
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_230413 апреля 2020 г."Алиса в стране чудес" в китайско-малайском варианте
Читать далееЧем дольше я углублялась в этот малайский бестселлер, что уже звучит как когнитивный диссонанс, тем сильнее крепло во мне убеждение, что сюжет романа был задуман и рассчитан на экранизацию, которая не заставила себя долго ждать. И товарищ Чу изначально имела долгоиграющие планы на своё произведение. Экранизация прям так и просится в книге отовсюду, неожиданно выглядывая из шелестящих зарослей лаланга или свешиваясь с вечнозелёной лианы. Ну а если по существу, то ничем таким выдающимся роман не впечатлил. Написано неплохо, но у меня всё равно было стойкое ощущение, что я читаю сценарий. Роман о приключениях юной девушки Ли Лан Пан в загробном и не только мирах. Жила-была девушка Ли Лан. И были у неё: папа-наркоман, страдающий по безвременно ушедшей супруге и пустивший на ветер практически все семейное состояние; любимая няня Ама, вырастившая Ли Лан в любви и заботе; повар Старый Вонг, обладающий полезным в хозяйстве умением видеть духов, и много пижам. Чтобы поправить материальное положение семьи у отца Ли Лан остался единственный выход - выдать дочь за умершего племянника его друга, Тиан Чи, принадлежавшего к богатому и влиятельному семейству Лим. Перспектива прожить долго и счастливо с бесплотным духом так себе, согласитесь. Да и семейка там со своими тухлыми тараканами и древними скелетами. Вот и Ли Лан не загорелась брачным восторгом, тем более предполагаемый суженый начал активно преследовать возлюбленную в её снах. А тут, на беду, Ли Лан познакомилась с прекрасным юношей томным -Тиан Баем - , который является кузеном почившего Тиан Чи и по совместительству бывшим наречённым Ли Лан, договор на бракосочетание с которым, заключённый их родителями ещё чуть ли не при рождении детей, был расторгнут из-за материальной несостоятельности стороны невесты. Решив избавиться от назойливых посещений неуёмного Лим Тиан Чина, развеять возникшие подозрения о его продуманном убийстве и попытаться вернуть более симпатичного любимого, Ли Лан и её няня обращаются за помощью к медиуму. Превысив допустимую дозу прописанного медиумом зелья, Ли Лан впадает в кому, а её дух покидает тело и начинает жить своей собственной жизнью. Ну а дальше пошло-поехало. Мы знакомимся с голодными духами, волшебными кобылками, бычьеголовыми демонами, такими местами как Равнины мёртвых и туннелями-переходами. Узнаём, что загробному миру также не чужды товаро-денежные отношения и коррупция в высших эшелонах власти, полуживому духу настоятельно не рекомендуется есть еду из подношений мёртвым, старших не всегда надо слушаться, существует джем из листьев пандана и карамелизированных яиц, а малайский минздрав предупреждает, что чрезмерное употребление опиума опасно для здоровья. Любовная линия, к слову сказать, к концу повествования претерпела кардинальные изменения и свершила твистовый тройной тулуп с внешнего ребра правой ноги.
Да, было любопытно почитать про традиции, обычаи, поверья, костюмы, домашнюю обстановку. Находясь в колониальном статусе долгие годы, на жизненном укладе Малайи не могли не сказаться разнообразные веяния государств-метрополий, от Португалии до Китая. В книге представлены даже несколько иллюстраций, к сожалению не очень много. Посмотрев на картинку, изображающую женщину с вешалкой на голове, можно, к примеру, получить некоторое представления о традиционном наряде малайской женщины. Сериал, скорее всего, смотреть не буду.1171,9K
Sandriya9 апреля 2020 г.Мыльная опера по-китайски
Читать далееДля мыльных опер есть два времени - детство и старость. На протяжении же всего промежутка между ними хочется не чужих страстей, когда ребенком представляешь каково оно будет дальше, и отдыха в наивности, когда стариком уже устал от страстей-мордастей и проблем и жаждешь уже только покоя и ровности, а своей собственной жизни и самого процесса ее выстраивания. Поэтому сверкающие немудреными, но предсказуемыми сюжетами, многочисленными сюжетами, направленными на то, чтобы выжать слезу и посочувствовать бедняжкам, на чью долю выпало неимоверное количество тягот, уже не расхватываются как горячие пирожки - в лучшем случае могут послужить сиюминутным развлечением, не оставляющим в памяти и следа из-за своей насыщенности количеством, но не качеством. К сожалению, последнее время все чаще такими примерами становятся не только сериалы, начавшие выпускаться скопом еще в моем детстве, а и многие книги - и "Невеста призрака" их яркий пример.
История Янгцзе Чу изобилует наивностью главной героини, двуличием и, соответственно, глупым доверием, предсказуемостью событий и даже юношеской влюбленностью в ее самом еще неразвитом смысле. Ли Лан - молоденькая девушка, которой неожиданно сообщаю, что она должна стать женой умершего человека - не самая приятная перспектива, не правда ли? Особенно с учетом того. что тот начинает ее преследовать во снах. Поэтому, самом собой разумеется, что юная китаянка всеми силами пытается освободится от подобной перспективы - и даже, в первую очередь, наверное, не из-за этого, а в силу своей влюбленности в племянника почившего Тиан Бая, увиденного ею раз при починке часов, но являющегося бывшим сосватанным женихом с детства. Чтобы попытаться вернуть пререшенную первую пассию и выкинуть из снов неприятную новую, Ли Лан связывается с медиумом, благодаря которому умудряется отделиться от тела и унестись в едва ли не самое страшное место - Равнины мертвых. Но самое главное еще впереди - именно в загробных мирах пройдет 3/4 всего повествования, в котором девушка встретит предателя, опасных существ и еще одну любовь (у нее каждая как в последний раз), кроме того Ли Лан успеет разочароваться и вновь очароваться давно утраченной матерью, продемонстрировать безграничную силу воли и мощь духа (основные персонажи они такие) - в общем, как и говорила латиноамериканские страсти мылmной оперы по-китайски (звучит странно, и на вкус также - будто буррито решили слепить из китайских ингредиентов).
Итог - ну вот не плохая книга, по сути, но и совсем не хорошая: не раздражает, но и не приводит в восторг, ни к кому ни то что не привязываешься, но даже и не запоминаешь героев, однако, зато, ни от кого избавиться тоже не хочется. Рекомендовать не могу, поскольку я за чтение книг, которые оставляют след - уж лучше плеваться от "творчества" Набокова, чем ничего не испытывать по отношению к произведениям автора "Невесты призрака"! А какая у нее была идея, эх...
1031,3K
Virna_Grinderam15 апреля 2020 г.Читать далееНачиная читать эту книгу, я ожидала много интересных и увлекательных приключений.
Сюжет повествует нам о молодой и красивой девушке, которая живёт с отцом и старенькой няней в некогда роскошном доме. Когда она была совсем маленькой, их семья была богатой, знатной и счастливой, но случилось горе, чума забрала многих родных, и самое главное - маму. С тех пор отец пристрастился к опиуму, а семейное процветание пошло на спад. Но вот, к Ли Лан приходит свататься представитель очень богатой семьи, это может очень существенно поправить семейное состояние (даже папаня из опиумного запоя бодро вышел ради такого дела). Ну и что, что жених призрак, а всё связанное с семейством Лин очень настораживает ибо непонятно и загадочно. Ну и пусть никто никому ещё согласия не давал, а жених уже начинает заявлять свои права на невесту, являясь ей во снах, намекая на какие-то загадочные обстоятельства, несправедливость, убийство, загадочные обещания... Для того, чтобы разобраться в этой канители ГГине придётся самой пересечь границу потустороннего мира и бороться за свое счастье, познать тонкости Великого Судилища, встретиться с мамой, помочь восстановить справедливость и встретить настоящего дракона.)
Подводя итог - произведение интересное, язык повествования увлекателен, нет заумности, повторений, манера изложения исключительно хороша для художественного произведения, но вот само содержание... Меня очееень утомляла ГГиня, она очень суетлива и манерная, как по мне. Хотя, может я в этом ничего не смыслю и такое поведение типично для "тех" барышень, но меня это жутко напрягало. Особенно сделанный ею выбор в финале, для меня это был фейспалм и немой вопрос WTF?! Единственный адекватный герой - это повар семьи Пан.
Советовать к прочтению не буду, решайте сами читать или нет.) Для меня эта книга не стала хоть столь либо запоминающейся.
Всем ярких впечатлений и отличного дня!)
941,2K
quarantine_girl28 мая 2024 г.Призраки, любовь и немного бюрократического чистилища
Когда Ама вернулась, то показала мне бумажный сверток, в котором находились пачки адских купюр, аляповато раскрашенных и с печатью владыки ада Ямы. Кроме того, она купила золотой бумаги, чтобы свернуть ее в форме инготов – другой популярной адской валюты. Купюры были достоинством в десять и сто малайских долларов. Видно, в аду шла инфляция, учитывая безумно огромные суммы сжигаемых денег. А как насчет бедняжек духов, ушедших до того, как отпечатали столь крупные купюры?Читать далееНачну с интересных деталей в названии. В оригинале это "Ghost bride", так что "Невеста призрака" близко, но не совсем то, что подразумевается, хотя по сюжету и подходит. Сравните с "Трупом невесты", который в оригинале "Corpse bride", дословно "Невеста-труп", но никак не "Невеста трупа". По факту ж это скорее "Призрачная невеста", "Невеста-призрак", даже "Призрак невесты". И да, это очень жирный намек, который прям кричит вам в лицо.
Не скажу, что часто читаю азиатскую литературу, как впрочем и литературу об Азии, но все же какие-то предубеждения были. Положительные (например, "о, ну мне эту книгу советуют, вкусы у нас схожие, так что это наверняка будет интересно" и "о, обожаю призраков, надеюсь их будет много") оказались на 100% правильными, а вот негативные (например, "наверняка ж будет сухой язык" и "а что если здесь начнут воспевать моралфажность и полкниги кого-то будут унижать за другой образ мыслей?") в этот раз показали свою несостоятельность.
Призраков здесь очень много — целый город, построенный по традициям и некоторым новым взглядам (вроде существования бюрократического аппарата). В послесловии автор еще и немного рассказывает о том, как он был создан, но его легко понять и о нем приятно читать и без таких вот подсказок. И вообще хоть культура во многом, если не во всем, отличается от русской или той же европейской, к тому же время другое, но никаких проблем это не создало. В последний раз я видела такое в книге русского автора, точнее даже авторов, Вероники и Ангелины Шэн, в романе Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 1 , но там этого, возможно, было проще достичь благодаря отсутствию разных "ступенек" между читателем и оригинальным текстом. Здесь же нужно отдельно похвалить редакторов и переводчиков, потому что текст прекрасно адаптирован, еще и с подробными пояснениями в нужных моментах.
А еще это прям молодёжная книга. И речь не о том, что главная героиня молода, и не о том, что большое значение играет поиск себя и становление героини, и не о романтике и любовном вопросе... Хотя ладно, об этом тоже, всё-таки это всё — сила, с которой нужно считаться. Не, изначально хотела сказать только о том, что здесь легкий, но динамичный сюжет без скучных глав, нудных описаний и моралфажности, однако с парой важных идей.
В общем, определенно советую эту книгу любителям мистических историй и азиатских романов
85282
ekaterina_alekseeva9326 марта 2025 г.Изучение загробной жизни
Читать далееСовершила я путешествие в Малайзию, а конкретнее в город Малакку, вместе с мистическими приключениями и злоключениями юной девушки Ли Лан. Это было интересно не столько как сюжетно, а как в виде изучения азиатской культуры и мифологии.
Ли Лан принадлежит к довольно знатному, но обедневшему роду. Мать ее погибла, как и все остальные родственники, остались у нее отец да нянюшка. Есть еще горстка прислуги, но это люди наемные - встали и вышли. Нянюшку не могу причислить к обслуге, потому что она вросла в семью до самых корней, воспитывала даже матушку Ли Лан. Можно сказать, что кроме доброй заботливой няни у Ли Лан больше никого и нет, отец постоянно в опиумном угаре. Заметила кстати, что опиумная зависимость довольно часто упоминается в азиатской литературе. Видимо это была действительно масштабная проблема.
Ли Лан не может выйти за муж из-за отсутствия приданого, но неожиданно к ней во снах является пухлый малый и настаивает на замужестве. Девушка обескуражена, тем более отец и в реальной жизни обратился к ней с таким предложением. После этого клубок жизней запутывается неимоверным образом, чтобы мы пытались его распутать.
В части сюжета я не скажу, что роман мне сильно понравился, но это было неплохо, любовные треугольники я уважаю. Самым интересным для меня оказалась азиатская мифология. Про загробную жизнь я вообще ни разу не читала с азиатской точки зрения, поэтому изучала с большим удовольствием. Интересным ходом было и столкновение суеверия и скептицизма, такие ситуации в семьях всегда выйдут боком.
Мне понравилась эта книга, которую я даже имею в личной библиотеке, поэтому с удовольствием могу рекомендовать ее в том же ключе, в каком ее рассматривала я. Не нашла экранизацию романа на русском языке, а жаль, я бы посмотрела.
80241
bumer238919 октября 2022 г."Унесенные призраками" для взрослых
Читать далееДавненько эта книга почивала в моих хотелках. Мне очень нравилась идея. Хотя - я слышала мнение, что - завязка-то, конечно, неплохая - а вот с середины начинает твориться какая-то дичь...
Подписываюсь! Подписываюсь под этой мыслью! Держала ее в уме всю завязку с мыслью - "и что может пойти не так?". Симпатичная же завязка - малазийская семья, брак с почившим отпрыском богатой семьи, а - у него такой милый и привлекательный родственник. Повеяло прям Лизой Си и Эми Тан, хотя меня дернул пассаж "Хотя у меня и не забинтованные ноги..." ... Либо я что-то не понимаю в китайской культуре, либо - автор. Мне врезался в память эпитет кого-то из вышеназванных дам "большеногие женщины" в смысле - вообще плебс, только на служанки и сгодятся. А тут - такая прям из себя девица, и... Диковатые они у себя там в Малайзии - а как без лотосовых ножек???
А потом... Пошло веселье) Девица в разочарованиях провалялась в какой-то горячке (нареченный, даже мертвенький, оказался очень даже противным). И - нашла способ проникнуть в мир мертвых... Не спрашивайте - авторка сама в конце призналась, что всю эту чехарду с загробным миром навертела, а - продумать до конца так и не удосужилась. Это реально было веселье - смешались в кучу люди, кони, кто на ком стоял, как это все работает... В середине - прям Миядзаки захаживал, навеял: какой-то дом (или особняк), куда героиню берут прислугой, какие-то марионетки навроде слуг... Ну и развязка со злобным духом - что-то тоже сильно знакомая...
Что-то я не злюсь на книгу и авторку. Тут - признаю, был мой недосмотр. Я среагировала на - призраков, брак с призраком - что-то новенькое в читательской жизни - китайскую культуру. А первичен здесь - любовный роман. Как авторка жаждет этого, как она это описывает! Когда у нее влюбленные губы смыкают - а смыкание губ происходило два раза - это прям - истома и трепет. Очень погруженно и увлеченно - но немного не для меня.
"Нетфликс" для нас и сериал подогнал. И, просмотрев на него отзывы, я с улыбкой обнаружила - что люди тоже отметили эту похожесть на "Унесенных призраками". Да не ради загробной жизни все это писалось! А ради - "смыкания губ". Кто будет этим вооружен - возможно, разочаруется меньше. Идея, конечно интересная - со всей этой китайско-малайской культурой. Но - загробная жизнь прям была: "Всем выйти из Сумрака!".78597
Fari225 августа 2020 г.Потусторонний брак
Читать далее
«Если бы я знала, как легко потерять жизнь, то ценила бы свою больше»Роман оставил после себя крайне негативное впечатление. И не знаю, виной ли тому то, что китайское фэнтези не совсем мой жанр, или история откровенно плохо проработана, а сюжет примитивен. Я не разбираюсь в китайской литературе, культуре, мифологии, и потому у меня не было никаких завышенных требований к роману, я просто хотела увидеть увлекательную, динамичную, мрачную историю, наполненную необычным фольклором, а получила очередную пустышку ни о чем. Первоначальная задумка казалась многообещающей: загробный мир, призрачный жених, но чем дальше в лес, тем больше история вызывала недоумение, а интерес ко всему происходящему катился по наклонной, сюжет становился все глупее и банальнее: первая часть меня поразила и заинтриговала, в ней чувствовался особый колорит, вторая оставила абсолютно равнодушной, мне было невероятно скучно, а третья часть меня взбесила не на шутку, так как роман вылился непонятно во что, а герои раздражали своим поведением. Книга невнятная, сумбурная, во время чтения складывалось ощущение, что автор сама не знает, о чем хочет написать. Роман перегружен незначительными деталями, событиями, неиграющими особой роли, и он совсем не радует неожиданными сюжетными поворотами. Нудное и тягомотное произведение, которое действуют как отличное снотворное.
Главный минус романа, на мой взгляд, заключается в том, что автор, пытаясь украсить его, намешала разнообразные сюжетные линии, но в итоге не смогла ни одну развить должным образом, а ответы на все возникающие в процессе чтения вопросы, она просто тупо сливает, и роман в итоге превратился в несъедобный винегрет. Мистическая линия, связанная с призрачным женихом главной героини, рассеивается после первой же части, уступая место какому-то бессмысленному квесту по загробному миру, где героиня просто бредет из точки А в точку В, совершая нелогичные поступки, ведя пустые диалоги, порой в этой мешанине я теряла нить повествования и не понимала, что к чему. Дальше автор попыталась разбавить историю детективом, но лучше бы она этого не делала, это сущий кошмар, вызывающий смех. Героиня не ведет никакого расследования, не пытается разгадать тайну, ей все время управляют, она сама за свои действия не отвечает, даже убийце в конце концов все это надоедает, он появляется и говорит ей: «Я сделал это!» и уходит. Занавес.
Главная героиня Ли Лан китайская версия Беллы Свон, которая при одном взгляде на красивых парней, теряет дар речи, их мускулистые руки и божественные лица заставляют ее гореть в лихорадке. Для меня было сплошным мучением читать о ее фантазиях. Большой ошибкой автора было написать роман от первого лица, так как мне все время казалось, что я читаю мысли глупой маленькой девочки, которая только и знает, что пускать слюни по парням, и это очень раздражало, и к тому же героиня говорит о событиях в прошедшем времени, и потому нагнетание обстановки выглядело искусственным. В целом все персонажи получились картонными, неинтересными, нераскрытыми и мертвыми, но ужаснее всего то, что они играли убого и бесталанно, как актёры из сельского драмкружка. В происходящем чувствовалась фальшь и театральщина. И еще персонажи действуют, думают и реагируют слишком современно, отчего я никак не могла поверить, что события развиваются в 1893-ем году. Книга просто кишит идиотскими диалогами, особенно между Ли Лан и Эрланом, они просто разрушали неординарную атмосферу, противоречили обстановке конца 19-го века.
Так же в романе слишком много роялей в кустах, героине невероятно фартит. Если на ее пути будет глубокий колодец, упав в который можно обязательно свернуть шею, то Ли Лан невероятным образом плюхнется очень удачно, если она окажется в темнице, то обязательно ее спасут самым нелепейшим образом. В романе нет яркой мощной кульминации, чего-то, что держало бы в напряжении, за героев не переживаешь, мне было абсолютно все равно, что будет дальше, как сложится жизнь героев.
На мой взгляд, целевая аудитория этого романа – подростки, увлекающиеся Китаем, им вполне может прийтись по душе эта история. Для меня к сожалению - это один из тех романов, который я бы с удовольствием сожгла, не будь мне жаль потраченных денег. Мне ничего не понравилось в романе, он показался посредственным и бездарным, мне нечего похвалить, зацепить хоть один положительный аспект в истории. Хотя вру – начало было интригующее. Подводя итог, могу сказать одно: задумка прекрасная, а исполнение отвратительное. Очередная «не моя чашка чая» в моей коллекции.
761,5K
sireniti15 апреля 2020 г.Ветер иллюзий.
Читать далееДовольно необычная для меня книга, учитывая сюжет, жанр (я именно про мелодраму), и включая странный финал.
Не могу сказать, что не понравилась, но и что понравилась тоже не могу. Просто вот реально было интересно, куда автор заведёт в своих замыслах.
Уж завела, закрутила так, что мама не горюй. Чем только нас не удивила, чего только не насочиняла.
Впрочем, и не только насочиняла. Чу удачно соединила своё воображение и традиции китайской культуры. И всё это было бы чудесно, если бы не было так… сказочно.
Загробные приключения, помолвки с призраками, переселения душ, - по правде сказать, завлекло.
Страна призраков получилась оригинальной и слишком оживлённой. О традиции в азиатской культуре сжигать в честь умерших бумажные дома, машины, кони, да что угодно, я наслышана хорошо. Здесь всё это получило прекрасное и очень наглядное воплощение.Свинья без крови и потрохов, которую разделывают «живьём» - это нечто.Главная героиня мне понравилась. Любопытная, любознательная, ищущая приключений на одно место, как все девушки. Может местами инфантильная, но надо учитывать традиции в которых воспитывалась и росла.
Ну а то, что выбраладракона, то есть неизвестно что, вместо стабильной жизни, так это логично. Как известно, пережитые приключения сближают. А тут ещё такой красавчик.
Кстати Эрлан мне тоже понравился, это тоже логично, я же люблю драконов. А тут такой обаяшкаИз персонажей ещё хотела бы отметить колоритную личность повара и милую привязанность нянечки. Порадовали.
А вот имоверный жених какой-то тютя вышел. Так что мне его не жалко. Хотя может я и не права (и я сейчас не о призраке).P. S.
А некототрве приметы почти, как унас.
«Мы, китайцы, не любим дарить или получать некоторые предметы из-за суеверий: ножи могут разрезать отношения, носовые платки предвещают слезы, а часы способны отмерить все дни жизни. Если же что-то из этих предметов вручали, получатель обычно платил символическую сумму, чтобы показать – это покупка, а не дар.»752K
Ryna_Mocko8 апреля 2020 г.Читать далееСтранные впечатления остались у меня от этой книги - с одной стороны, я прекрасно понимаю за что можно полюбить эту историю, но с другой - мне очень сложно было читать про приключения героини, история меня "душила" своим сюжетом и возвращаться к ней меня абсолютно не тянуло.
Прежде всего отмечу, что книга мне напомнила одновременно «Город призраков» Виктория Шваб и аниме Хаяо Миядзаки Унисённые призраками только в более мрачной интерпретации.
Главная героиня Ли Лан проживает с отцом, который давно пристрастился к опиуму и не интересуется окружающим миром. Девушке давно полагалось быть сосватоаной, но отцу постоянно некогда. Соврешенно неожиданно поступает предложение от самой богатой семьи города - женить Ли Лан на недавно умершем Тиан Чине. Девушка в ужасе от подобной идеи и отвергает ее. Тогда призрак юноши решает добиться согласия на брак любыми способами - даже попутно убив дорогих для Ли Лан людей.
Мир в который нас погружает автор основан на китайских легендах - он логично построен и прекрасно описан. Для полноты картины часто используются илюстрации - чтобы читатель своими глазами мог оценить как красоту церимониальных одежд так и конструкцию кораблей. Бесспорно это придает истории оттенок достоверности.
Книга состоит из четырех частей - и первая, наверное, для меня была самой ужасной. Мне действительно было тяжело дышать настолько атмосферно автор описывала душную комнату, в которой застыли неживые и призрачные вещи и тот жуткий холодок при общении с нежеланным женихом. Да и следующие части итории легкостью похвастаться не могли: злобные голодные духи, сухие равнины мертвых и жуткое бычеголовые демоны.
Романтическая история мне показалась не раскрытой: Ли Лан две трети книги страдает по одному юноше, потом видит другого - и бац, любовь до гроба... Глупо как-то. Отмечу, что персонаж Эрлана мне с самого начала был интересен намного больше всех остальных - юноша, который прячет лицо за огромной шляпой. А когда открылась его реальная суть, это только добавило ему шарма:)) Любовь Ли Лан показалась притянутой - ведь она проявилась исключительно после того как девушка увидела "прекрасное лицо" да и выбор она делала с расчета "с кем больше приключений будет".
В целом, это не плохая история, в которой больше жуткой мистики от призраков чем любовной истории. После прочтения можно познакомиться с мини-сериалом по мотивам произведения, что я, наверное, и сделаю.54689
BelJust31 марта 2020 г.Читать далееОчень увлекательный роман, где исторические реалии красиво переплетаются с мистическими мотивами, а малоизвестные традиции малайско-китайской общины с элементами фольклора, позволяющего читателю заглянуть в одновременно прекрасный и ужасный загробный мир, каким его представляли жители Малакки в девятнадцатом веке. Также автор умело описывает быт, детально воссоздает особенности жизни на стыке между зарождающимся скептицизмом по отношению к старинным верованиям и бережно хранимым и передаваемым из поколения в поколение обрядам и суевериям. Отсылки к реальным историческим фактам и событиям лишь добавляют истории глубины, позволяя полностью раствориться в повествовании. Упоминания сказок и легенд делают мистическую составляющую более интересной и дают возможность уловить особенности местных верований. При этом повествование не выглядит перегруженным непонятными элементами и отсылками, всё подается постепенно и воспринимается легко.
История начинается с того, что юная Ли Лан получает необычное брачное предложение - брак с мертвым наследником богатого рода Лим. Сама церемония заключения брака с мертвым не является такой уж необычной, но зачастую её проводят либо для разлученных смертью возлюбленных, либо для конкубин (наложниц), которые произвели на свет ребёнка хозяина, не дожившего до этого события. Ли Лан же перспектива прожить всю жизнь пусть обеспеченной, но одинокой и бездетной вдовой совсем не радует. Однако шансы на другой брак для неё практически равны нулю, ведь её отец после смерти своей горячо любимой жены и матери Ли Лан стал зависим от опиума, лишился состояния и полезных связей, обзавелся крупными долгами. Разрываясь между желанием помочь отцу и переживаниями о собственной судьбе, героиня знакомится с Тиан Баем, кузеном погибшего Лим Тиан Чина - её призрачного жениха. Между молодыми людьми вспыхивает взаимная симпатия, однако призрак Лим Тиан Чина не хочет так просто отступать и начинает преследовать девушку во снах, что приводит к весьма печальным последствиям.
Вместе с Ли Лан читатель получает возможность познакомиться с миром духом и его обитателями: призраками, застрявшими в мире живых и ставшими голодными духами, обреченными на вечные скитания и страдания, жителями Равнин Мертвых, ожидающими или же всячески избегающими дальнейшего суда, который определил бы их участь, продажными чиновниками пограничья, заключающими с мертвыми сомнительные сделки, и жестокими бычьеголовыми демонами. Равнины Мертвых - место, где призраки могут имитировать привычную жизнь за счёт подношений, которые им предоставили живые родственники. Для кого-то это лишь краткий отдых перед дальнейшим путешествием и перерождением, но многие нечестивые души, знающие, что на суде их обрекут на долгие муки в расплату за грехи при жизни, изо всех сил стремятся задержаться на Равнинах. Ли Лан невольно оказывается втянута в расследование, которое должно разоблачить коррумпированных чиновников, позволяющим духам задерживаться на равнинах намного дольше, чем полагается. Попутно девушка сможет раскрыть некоторые нелицеприятные семейные секреты, уходящие корнями в прошлое, и приоткрыть завесу тайны над таинственной смертью Лим Тиан Чина. Сюжет не даст заскучать, особенно часть, посвященная миру духов и его устройству. Интересна не только сама мистическая составляющая, но и расследование, элементы детектива и постоянное напряжение, ощущение опасности, которое заставляет переживать за героиню.
И Ли Лан, удивительно рассудительная и сообразительная, хоть местами немного наивная, и другие герои произвели приятное впечатление. Понравилось, что романтика в данной истории не перетягивает внимание на себя, скорее выполняет дополняющую роль. Ничтожно мало сцен, окрашенных восторгом первой любви, да и заметно, что чувства не затмевают доводы разума. Во многом у Ли Лан рациональный, построенный на учете всех плюсов и минусов выбор будущего спутника жизни. Хотя, признаюсь, для меня её последнее решение стало несколько неожиданным.
Минусом для меня было несколько скучноватое, размеренное начало, которое заметно проигрывает дальнейшему экшену. И не понравилось, как поверхностно раскрыта тема с убийством Лим Тиан Чина и мотивом убийцы. Вообще семья Лим - ещё то гнездо гадюк, так что я не отказалась бы от подробностей и детализации взаимоотношений между её членами.
501K