
Ваша оценкаРецензии
FelixZilich23 июня 2025 г.Читать далееПарень, а ты веришь в судьбу? Нет? Слишком скучный и предсказуемый ответ. Ты просто еще не в курсе, что это такое. Судьба – система отношений между сильным и слабым. Например, между Богом и теми, кто в него верит. Много веков назад во Франции жил аристократ, который мог позволить себе абсолютно всё – женщин, явства, любые увеселения. Но ему было скучно, он хотел испытать божественную силу. Однажды аристократ увидел симпатичного юношу и возжелал стать для него Богом. Он взял перо, сел за письменный стол и написал историю дальнейшей жизни этого юноши, полную приключений, любви и страданий. В этой книге разбойники убивали родителей мальчика, он учился фехтованию, становился мастером клинка, находил убийц и мстил за смерть своих близких. В этой книге юноша путешествовал по миру, влюблялся, обретал друзей, познавал истину, крутил шашни с фавориткой своего хозяина.
Следующие 15 лет юноша воплощал в жизнь книгу, написанную его повелителем – страницу за страницей, даже не подозревая об этом. Когда парню стукнуло 30, аристократ пригласил его в свой кабинет и передал ему старую рукопись, написанную много лет назад. Потрясенный раб читал историю своей жизни, не смея смотреть на своего господина, своего Бога. На последней странице герой умирал от удара клинком в спину. За что, хотел прошептать раб, но не успел этого сделать. Клинок убийцы, стоящего за его спиной, пробил сердце несчастного, поставив точку в его истории.
Историю про Бога рассказывает главному герою повести «Карманник» загадочный человек по имени Кидзаки. Идеальный ницщеанский злодей, хорошо знакомый нам по книгам Харуки Мураками. Несколько месяцев назад главный герой (у него, кстати, в книге, кажется, нет имени) был рядовым карманником из Синдзюку, но однажды наставник попросил парня принять участие в гоп-стопе, который готовили некие мутные и очень опасные люди. Отказать этим людям было нельзя, хотя работа выглядела совсем не по профилю. Нужно было, переодевшись китайцами, проникнуть в дом старого спекулянта и под страхом смерти вытрясти из него коды от спрятанного в подвале сейфа с наличкой. Не трудно догадаться, pro job оказалась откровенной подставой, целью которой было вовсе не ограбление, а убийство старика, крупного правительственного функционера. В отличии от наставника главному герою удалось сбежать от Кидзаки и его людей, но настал момент и они его снова нашли. Кидзаки рассказал герою уже известную вам историю про французского аристократа и объяснил, что жизнь нашего карманника много лет течёт по сценарию Кидзаки – и не только в прошлом и в настоящем, но и в будущем.
У меня есть для тебя три маленьких задания, говорит Кидзаки, после которых твоя история наконец закончится. Мои люди способны провернуть их и без твоего участия, но выбор остаётся за тобой. Разумеется, если ты веришь в свободу собственного выбора.
Имя Харуки Мураками прозвучало чуть выше не случайно. Привычный японский лаконизм, бесцельные блуждания героя по городу, его отношения с детьми и женщинами, легкая бесовщина между строк – всё перечисленное мгновенно вызывает в памяти истории про Крысу и Человека-Овцу. И, к сожалению, это может сослужить книге дурную службу, потому что магическим реализмом здесь и не пахнет, перед нами – самый настоящий Dostoevsky noir от 32-летнего писателя Фуминори Накамуры. В 2010 году повесть была удостоена в Японии премии Киндзабуро Оэ, после чего на книгу обратили внимание на Западе, обратили внимание и перевели на английский, душевно причмокивая на блёрбах именами Достоевского, Кафки и Камю. Потом и на русском тоже.
67115
Ferzik7 сентября 2020 г.Читать далееФуминори Накамура - "Карманник".
"Японский нуар", "автор - поклонник Достоевского", "всевозможные национальные литературные премии" - вот эпитеты, сопровождавшие творчество Накамуры перед моими глазами. И я не выдержал, заказал книжку, благо мало того, что она тоненькая сама по себе, так в ней еще и два романа (или повести, 150 страниц всего). "Карманник" - первая из них.
Несмотря на объем, читал я ее долго. Мусолил, мусолил, а потом взял и в два присеста закончил. Поначалу не то, чтобы нудно, но как-то шаблонно. Главный герой, как мы понимаем из названия, карманный вор. Тянет кошельки у беззаботных зевак, однако потом поступает благородно: забрав деньги, бросает ставший ненужным бумажник в почтовый ящик, дабы почтальон передал находку полиции, а та, в свою очередь, нашла владельца. Собственно, первые главы и описывают житьё-бытье щипача да его нелегкий труд. Но это не документалистика, не криминальная хроника, а значит, не особо интересно.
Далее - тоже не самый непредсказуемый ход: карманник встречается с серьезным бандитм. Я сначала подумал, что обчистит того, кого нельзя трогать, но нет - они просто повидались (ну, не совсем просто, но не буду вдаваться в тонкости). Затем герой идет на большое дело, но и это достаточно скучно. Параллельно он находит свою Соню Мармеладову - проститутку с ребенком, вынужденным подворовывать продукты в магазинах. Эта линия, ясное дело, по сюжету не настолько нужна, скорее, Накамура отдает дань своему кумиру - Достоевскому, на чью могилу он даже ездил (что описано в предисловии). Ну, как дань? Герой - вор и мальчик - вор, две родственные души, ну и мамаша бедствует - вот и вся дань.
А вот в конце уже интересно. Карманник получает три задания, одно сложнее другого, и каждый раз должен выпутаться. И вот здесь уже во всей красе прорывается то, что мне сильно по душе - планирование и воплощение нестандартных ходов. Последний и вовсе решен с блеском - всё гениальное, как говорится, просто, но лично я даже не ожидал, что так можно. Кража, которую поручили бедолаге, действительно из разряда невозможных в прямом смысле, и тем не менее, Накамура при поиске выхода из безвыходной ситуации не бросил своего героя на милость госпожи Удачи и не заставил проворачивать грандиозные, но неестественные аферы в стиле друзей Оушена. Смог ли карманник украсть требуемое, оставим за скобками, дабы не спойлерить.
Однако только Накамура, так сказать, разогнался, как роман и закончился. Обычно я пишу, что автор мог бы кое-что подсократить в своем произведении. Сейчас, наверное, первый случай, когда жалко, что его не удлинили. А итоговое впечатление достаточно положительное, ибо я не один раз писал, что за достойные финалы я готов простить всю муть, которая им предшествовала.
14743
valery-varul2 октября 2021 г.Читать далееСюжет.
«Карманник».
Главный герой вор-карманник (щипач). Половина повести о специфике его работы. Он «свободный художник», в недалёком прошлом участвовал в одном грабеже, о котором лучше не вспоминать. После этого он покинул Токио, но теперь вернулся, и очень скоро его находят прежние дельцы и приказывают выполнить три трудновыполнимых задания «по специальности». Отказ или неудача завершатся смертью исполнителя.Эти три задания, которые на взгляд неспециалиста совершенно не выполнимы, завершаются успешно для заказчика, но не для Главного героя.
«Королевство».
Здесь Главная героиня — молодая женщина бывшая воспитанница приюта. Ей понадобились деньги для лечения сына подруги, и она стала за хорошую плату совершать по её словам «предательства», которые кроме денег доставляли ей чуть ли не сексуальные удовольствия. Однако, сама того не ведая, она попала в сети двух криминальных группировок, которые враждовали между собой, и стала оружием и в тех и других руках. Чтобы выпутаться из этой ситуации, она разработала план…Впечатление. В «Карманнике» самое интересное — это способы, которыми ГГ выполнял невыполнимые задания. Обе повести по 150 страниц и много времени на их прочтение не потребуется.
Ничему хорошему вас эти книжки не научат – но не все ж книжки непременно должны чему-нибудь научать. Хотя...
7486
margo_sf1324 октября 2025 г.Диптих удался слабо
Искренне сочувствую тем, кто сперва решил открыть книгу со стороны «Королевства» (шучу).Читать далее
Скажем так: по моему мнению, читать обе книги просто не имеет смысла. Не знаю, хорошей ли идеей было включать их в один сборник — истории связаны, да, но все, что хорошо работало в первой — раздражает во второй.
При прочтении «Карманника» не могла перестать думать об аниме «Токийские мстители», и только изредка это чувство меня отпускало. Не хочу сказать, что это определено минус (хоть я и не любитель этого тайтла). Автор отлично балансирует — пафосные речи переплетаются с действительно трогательными моментами. Так же стало сюрпризом, что ему удалось заставить меня скучать по персонажам, которые едва попали в кадр (речь о друге ГГ. Впрочем, мне начинает казаться, что этой сверхсилой обладают все японские авторы…). Даже зная, чем обычно кончаются такие истории, развязка читалась очень напряженно.
И да, простите, не могу промолчать — уж не знаю, авторский ли это стиль, перевод или что-то еще, но слова о том, что «персонажи потеют» повторялись бесконечное количество раз на протяжении всего текста. В какой-то момент стало просто смешно, уж не знаю, одна ли я это заметила… До сих пор, упоминая в разговоре с сестрой эту книгу, я говорю: «ну, та, где все потели» — она сразу понимает, о чем речь.
Так вот, «Королевство»… Я читала обе истории с довольно большой разницей в датах. От того приятнее было смутно вспоминать параллели… до поры до времени.
Красивые речи злодея, звучавшие уже во второй раз, читались нудно. Главная героиня показалась достаточно примитивной. Развязка, стремящаяся пощекотать нервы — невероятно затянутой. Интересно было бы почитать другие книги автора, в которых главную роль занимает женщина — у меня в целом сложилось впечатление, что ему тяжело с ними работать.
Насколько знаю, автор не абы кто, если судить по полученным премиям. Однако конкретно в этих историях (в первую очередь, в «Королевстве») я не увидела того, чего, вероятно, ждала. Это скорее моя проблема, нежели книжная. Ибо я купила роман, ожидая «мрачной истории реального Токио». Думаю, я иначе представляла себе этот «мрак», однако мои домысли — не приговор для книги.
Ах да, о мраке. Еще один минус «Королевства», как по мне: в «Карманнике» тьма «вежливая», слегка ласкающая языком, и от этого многие вещи ощущаются более жутко. В «Королевстве» тьма орет тебе в лицо. Так мне показалось. Возможно, таковой и была задумка — резко увеличить градус погружения. Увы, не мое.
Возможно, однажды я перечитаю этот диптих, как минимум потому, что отсылок друг к другу у них явно было больше, чем я разглядела. Под конец «Королевства» я испытывала раздражение и мне не хотелось перепроверять, однако, бывает, я вспоминаю об их связи по сей день и задаюсь вопросами. Что это, если не показатель, что диптих все же удался?)
Так или иначе, жду «Ребенка в земле» от того же автора. Не удивлюсь, если позже, ознакомившись со стилем Накамуры поближе, эту рецензию придется переписывать :)630
inverno28 апреля 2025 г.На преступление изначально идут идиоты. С этим ничего не поделаешь. С другой стороны, по-настоящему умные люди тоже не обращают внимание на закон. Не будь закона, совершать преступления было бы скучно. Понимаете, о чем я?Читать далее
А еще нужна смелость. Вы знаете книжку "Преступление и наказание"? Вряд ли, да? А вот Раскольников был смелым.
Необычная книга. Книга - перевертыш.
Два произведения под одной обложкой напечатаны не друг за другом по порядку, а каждый со своей стороны книги. Как не переверни книгу - начало, финалы встречаются на середине.
Я начала читать с «Карманника» т.к нашла предисловие! Оказывается, автор Фуминори Накамура в молодости ввязался в неприятную криминальную историю. И как раз в то время он прочитал Достоевского «Преступление и наказание». Он настолько был восхищен, поражен, что в 2016 году приехал в Россию. Посетил места Достоевского, принял участие в Московской книжной ярмарке, читал лекции в Центре японской культуры и в университетах. Скупил почти все сувениры в магазине при музее Достоевского, а придя на могилу писателя сложил ладони и сказал: «Ваши книги меня спасли, благодаря им я научился жить!»
⮕ «Карманник» повествует о жизни щипача. Наш герой ворует не в силу нужды, для него это смысл его бессмысленной жизни. Достаточно интересно расписано о методах, фишках ремесла ,а так же небольшие сводки об известных мастерах этой профессии.
⮕«Королевство» раскрывает жизнь проститутки. В ее услуги не входит секс, она собирает компромат.
Объединяет эти две истории один персонаж. Он появляется в их жизни внезапно, или только так кажется. Умелый паук плетет свои сети и ловит в них пропащих людей. Дергая за ниточки он управляет ими и смотрит как они пытаются от него убежать. Интересная личность, любит рассуждать и ему трудно возразить. Он безумен в своей правоте и чувстве превосходства. Его влияние заставит персонажей пересмотреть свое отношение к жизни.
Тлен, одиночество, безнадега. Такое ощущение, что автор показал только ночь, одного героя влечет башня, а вторая наслаждается луной. Прямолинейное отношение к сексу, я не перестану это повторять, что для нас "откровенно" для них буднично. Мне нравится самокопания героев, мне нравится описание ночной жизни, людей. Все это как-то иначе, так не пишут, так не принято и непонятно! А открытые финалы только усугубляют эффект непонятности.Мне хотелось бы почитать еще, такой интересный был щипач, я не хотела с ним расставаться.
Огромное "спасибо" автору за развязку, не спи теперь ночами)556
Ann_Aisuru4 декабря 2022 г.Читать далееКраткий пересказ
Книга состоит из двух рассказов. Сами герои не связаны с друг другом, но их истории объединяет то, что они работают на одного и того же
человека.Повествование идёт от лица мужчины по фамилии Нисимура. Парень является карманником, и имеет огромный стаж в этом деле. Отчасти он благороден – ведь из украденных кошельков Нисимура забирает только деньги. Сами же кошельки, парень скидывает в почтовые ящики – он знает, что почта гарантированно передаст их в полицию, которая вернет вещи их владельцам. Мужчина чаще всего «работает» в одиночку, но в его жизни был период, когда у него был напарник по фамилии Исикава. И именно он как-то раз предлагает Нисимуре провернуть одно небольшое и достаточно безобидное дельце, по просьбе человека, на которого сейчас работает сам Исикава…
Повествование идёт от лица девушки, Кадзимы Юрико. Она давненько работает на непонятного типа по фамилии Яда. Главная задача Юрико - создавать компромат на сильных мира сего. Она притворяется женщиной легкого поведения, заходит в номер вместе с клиентом, поит его напитком, содержащим снотворное, а после этого делает компрометирующие фото. Эти «доказательства» она потом передаёт Яде, который затем шантажирует неудавшегося любовника, и получает свои деньги. Но однажды привычная жизнь девушки в корне меняется и летит в тартарары. Это происходит после встречи с парнем, с которым они выросли в одном приюте, который знакомит её с одним необычным мужчиной…
Моё мнение
️Текст
Могу только похвалить @istaricomics! Опечатки, косноязычие и прочие «прелести» - не обнаружены. Стилистика текста, которая типична для японского автора – выдержана! Дам отдельный небольшой тычок автору - слишком много упоминаний Луны в тексте про Юрико! Я понимаю, что это сделано чтобы показать чувства героини, но надо-таки знать меру
️ Герои
Они показаны отлично. Из-за того, что повествование от первого лица, это сделано нарративом. Но автор хорошо показывает характеры героев через их прошлые поступки, воспоминания и некоторую рефлексию.
️ Сюжет
Хм… Не могу сказать, что яркий и завораживающий. Мне сложно оценивать криминальные драмы,ибо я не люблю такое и читаю редко. В обоих рассказах я переживала только за то, чтобы главные герои выжили.
️Впечатления
Книга оказалась совсем не такой, как я ожидала! А автор не зря обожает Достоевского! Я очень давно читала «Преступление и наказание», но должна признать, что схожесть с творениями русского классика, в атмосфере рассказов Накамуры, определённо имеется.
Одиночество с тленом, сочащиеся из всех японских книг, здесь особенно сильны, лично на мой взгляд. Ты словно сам находишься рядом с героем, сам боишься расплаты за свои поступки, и думаешь только про то, как же выжить! Да, эта книга из моего любимого разряда «стеклянных». Но здесь ты пожираешь стекло не со слезами, а с животным страхом – боязнью того, что тебя найдут и покарают. Ведь атмосфера этих обоих рассказов весьма гнетущая - вокруг только мрак, и нет того, кто бы протянул герою руку помощи. А ещё хуже от того ощущения, что ты осознаёшь, насколько один властный человек может распоряжаться судьбой другого, менее удачливого…
Отдельного упоминания заслуживает глава организации. У него явное психическое расстройство, но при этом, в своих монологах он объясняет или рассуждает про некоторые вещи так, что с ним достаточно сложно поспорить.
Концовки у обоих рассказов, я бы могла назвать неоднозначными. Ты сам должен додумать, что произошло дальше с каждым из персонажей. И да, в обоих рассказах, автор показывает, как многое может зависеть от удачного или неудачного стечения обстоятельств.
Лично мне кажется, что ценность таких книг, которые показывают жизнь людей, живущих в криминальном мире, именно в том, чтобы читатель сам не пошёл по такой дорожке. А ещё эта книга заставит читателя задуматься о грани между разными слоями населения. Насколько важно добропорядочному гражданину, что где-то умрут шантажистка-эскортница или мелкий карманник? Ведь все мы, зачастую, считаем, что они сами выбрали свою судьбу. Это утверждение будет и верно, и неверно одновременно, лично на мой взгляд. И именно поэтому советую читать данную книгу с друзьями, чтобы обсудить эту мысль.️Итог:
Книга на любителя. Особенно зайдёт ценителям криминального жанра, которые обожают размышлять на вечные темы. Я не жалею, что прочла её, хоть это и было трудно.4309
VelveteenRabbit11 декабря 2021 г.Немного японского триллера
Немного японского триллера. Совсем немного1226