
Ваша оценкаРецензии
Count_in_Law5 мая 2015 г.Читать далееДавно заметила, что о Гомере (видимо, за давностью лет его произведений) обычно, как о покойнике - либо хорошо, либо никак.
Те, кто осилил, как правило, безмерно собою гордятся и чего уж тогда критиковать.
Те, кто не брался (или начал, но бросил), либо тоже хвалят, чтобы не отстать от остальных в изобретении новых трактовок (если не самого великого текста, то хотя бы его оценки), либо отмалчиваются (ибо стыдно).История, действительно, хороша и основополагающа для всей мировой литературы.
Но не сказала бы, что она великолепна во всех своих проявлениях и обязательна к прочтению каждым.
Во-первых, продраться сквозь гекзаметр, даже в переложении Жуковского, сможет далеко не всякий читатель. Хотя если уж втянешься, гореть тебе потом в своеобразном аду - излагать мысли подобным образом еще несколько дней спустя.
Во-вторых, садиться читать "Одиссею" неподготовленным (вне культурного контекста Древней Греции) - всё равно что попасть на закрытую вечеринку физиков-теоретиков. Вроде забавно, но не фига же не понятно, о чём они там вообще! Даже изученный годовой курс по античной мифологии не сказать, чтобы меня спас. От обилия имён и родственных связей быстро начинает идти кругом голова. Можно игнорировать и плыть дальше по поверхностным волнам приключений. Можно разбираться, и на это уходит немало времени.
В-третьих, при всем великолепии текста автор довольно много повторяется. Каждый разговор растягивается на длительное описание (пришел- помыл руки- поел- засвидетельствовал свое почтение- выяснил или передал крупицу информации среди длинных велеречивых словоблудостей). От фразы "Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос" под конец уже подтрясывало, хотя сначала красота метафоры привела меня в восторг. "Многославный страдалец" Одиссей без конца говорит что-то "своему он великому сердцу" и "бросает крылатое слово" другим собеседникам. Сын Телемах не отстает: чуть что - "кротко ему отвечал рассудительный сын Одиссеев".Зато классика и смысл, зато непрестанная работа мозга, напряжение интеллекта (а для кого-то - и силы воли).
А еще показавшиеся мне прелестными красочные эпитеты, вроде "конеобильная Троя", "быки медленноходные" и "народ веслолюбивых тафийцев".Читать обязательно?
Решайте сами :)Приятного вам шелеста страниц!
4140
talloshau9 февраля 2015 г.Читать далееНачала я читать поэму не от особой охоты познакомиться с античной литературой и мифологией, хотя и это дело, безусловно, похвальное и благородное. Меня же побудили корыстные мысли, может именно поэтому мое чтение заключается в прослушивании. Именно в такие моменты я благодарна людям, которые берутся озвучивать книги. «Чтение» мое проходило параллельно работе, нисколько не стесняя и не тратя лишнее время. Идет подготовка к «Улиссу» Джойса.
Не самое интересное чтиво идет в описании спален и кресел, к которым скамейки для ног были прибиты. И также наскучила родословная каждого, кто смет появляться в этих строфах. Но пусто, ведь поэма была написана еще до нашей эры, а там были свои законы. Я была несказанно рада, что Одиссей все-таки не стал перечислять отцу названия всех подаренных ему деревьев.
Как я поняла, смысл этой поэмы прославить богов и их взаимоотношение с земным народом. Вы уж извините меня не очень просвещенную в этом вопросе. «Одиссея» очень занимательна, но она была бы несказанно коротка, если бы не родословная каждого встречного. Больше всего приглянулось и запомнилось это, конечно, как им всем нравилось, они просто наслаждались, своим несчастьем и горем, которое потом будут воплощать и другие писатели, такие как Джойс и Уайльд.4102
Catarrina31 января 2015 г.Читать далееЕсли бы не Долгая прогулка, наверное, и не вспомнила бы об этих, скажем так, подзабытых мною книгах. Легенды и мифы древних греков в описании Куна когда-то изучали в школе, на тот момент, помнится, книга воспринималась с интересом, и мне даже удавалось разбираться в хитросплетениях кровнородственных взаимоотношений богов, героев, титанов. Возможно, тогда это было просто и увлекательно, поскольку отсылки к древнегреческим легендам и мифам постоянно встречались в других художественных произведениях, изображениях богов и героев на фотографиях, картинах, в фильмах. Прочитав книгу сейчас, понимаю, что воспринимаю совсем по-другому.
Однозначно поняла, что для меня немыслимо разобраться во всех этих семейных узах. Книга Куна «Что рассказывали древние греки о своих богах и героях» написана легким языком, но местами мне казалась суховатым, а иногда чрезмерно эмоциональным, но, тем не менее, кратким изложением рождения, жизни, подвигов и смерти богов и героев. Запомнились они своей неземной красотой, гордыней, высокомерием, завистью и жестокостью. Редкий миф описывает историю без кровожадных деталей. Да уж, мирно жить и сосуществовать ни боги на Олимпе, ни сами древние греки явно не желали. Удивило то, что не возникло ощущения новизны и открытия нового во время чтения. И связано это даже не с тем, что книга когда-то давно читалась, а скорее с тем, что имена, общеизвестные выражения нас окружают сегодня и сейчас. Забавно читать и понимать, что таким то именем бога был назван очередной голливудский фильм, имя это древнегреческого героя на обложке новой книги, ладно, книги и фильмы, а сколько у нас в городе торговых центров с громкими «геройскими» названиями. Книга не устаревает, и, похоже, еще долго будет служить источником вдохновения людям творческим и, конечно же, представителям сферы рекламы и пиара.
Если книга Куна скорее как документальная летопись, то поэмы Гомера – поэтичны, красивы, мелодичны, подобно песням, но очень не просты для чтения и восприятия, нужно время, чтобы вчитаться, свыкнуться, разобрать содержание за витиеватым слогом, мудреной фразой. Герои пересекаются в произведениях, но первой я порекомендовала бы прочитать Куна, а потом уже «Илиаду» и «Одиссею». Тогда можно будет разобраться во всех взаимоотношениях богов и их отношении к героям и древним грекам.
«Илиада» повествует о войне, поэтому полна множества описаний битв, сражений. В этой войне множество участников, огромное количество имен, а «Перечень кораблей», конечно, «песнь песней». Кроме ахеянцев и троянцев не маловажную роль играют в «Илиаде» и боги, они участвуют в войне, направляют, подстрекают героев к битве и враждуют друг с другом.
Мне ближе к душе оказалась «Одиссея». Поэма тоже насыщена подробными описаниями и похожа на долгую песню, которую запел певец и не может остановиться, потому что каждый раз вспоминаются все новые имена, детали произошедшего когда-то. Но она более легкая для восприятия и интереснее. В поэме главный герой – «хитроумный» и «дерзко-решительный» Одиссей, и речь идет о его приключениях уже после Троянской войны, легендарных встречах с циклопом, сиренами, Скиллой и Харибдой, его долгом возвращении домой в Итаку и изощренной мести своим врагам.Поэмы Гомера и книга Куна, может быть, и не те это книги, к которым будешь возвращаться, перечитывать каждые несколько лет, но если доведется взяться, то с удовольствием обнаружишь, что сюжеты, имена так хорошо знакомы, сколько бы лет не прошло, а подвиги героев и рассказы о них до сих пор на языке. А сколько пословиц и поговорок вышло из этих легенд. Мне лично определенно предстоит отучаться от дивных описаний, как «боговидный», «светлоструйный», «сребролитный», да «многохитростный». Думаю, окружающие такую замысловатость не поймут…
482
Mariniesen25 сентября 2014 г.Читать далееНе просто. В рамках заданий.Нужно.Но не воспринимается.
Как-то и где-то там.
Но произведение было прочитано.Песни были пропеты, в весьма условном смысле,но всё же.
Я могу сказать,что это интересно.Да,в некотором смысле здесь есть особый сюжет с особым развитием,но всё как-то тянется. Слишком тянется. Не сказать,что переполнено описательностью,но всё-таки нечто подобное здесь есть. Ибо читать было трудно.Песни.Песни было трудно читать. А ещё мне осталось неясным,как можно определять стихотворный размер у произведения,в котором нет рифмы. Но филологи и лингвисты думают иначе,посему не будем спорить со светлыми головами. Мне понравилось,что мы разбираем вопрос авторства ,места,времени создания.В этом весьма любопытно покопаться. Это несколько завораживает.
Приключения Одиссея и Телемаха-тоже,но, повторюсь,в них нечто,неподвластное дельному моему описанию и несколько препятствующее плывущему прочтению.
В общем и целом,всё довольно сносно для моего неподготовленного восприятия,но постараться воистину пришлось.
К слову,меня очень удивила манера писателя(ей) изображать детальные подробности кровавой расправы. Это слишком кощунственно для того времени.Да даже для нашего.
Также мне пресильно не понравилось некое..влияние религии, или её воздействие,уж не знаю,как правильно здесь изъясниться. Боги Олимпа помогают Одиссею,но ,в то же время,выказывают полнейшее безразличие обычным людям. Например,его спутникам,учтиво доставивших его в Итаку. Это что же получается по древнегреческой мудрости? Сделай добро и поплатись за него? Или лучше пристроить современное "Не делай добро-не получишь зло?"
Наверное,включать такое произведение в чтения детям дошкольного и среднего школьного возраста не стоит. Понятий добрых уроков и нравоучений они здесь точно не встретят.
Серьёзное творение для серьёзных личностей. А моё отношение вовсе не однозначно.4123
FoxyFoxyFoxy25 июля 2013 г."Одиссея" - продолжение Иллиады, книга о полном приключений путешествии Одиссея по всему свету. Книга очень интересная, динамичная, но написана сложным языком. Рекомендую прочесть всем, кто хочет заглянуть в истоки литературы и фанатеет от золотой античности.
476
Rybin66616 апреля 2013 г.Читать далееПомню в своем детстве, я смотрел Одиссею по телевизору, все тогда казалось таким загадочным, воспоминания мне были приятны. Некоторое время, я думал об Илиаде, которую ранее прочитал, Одиссея была проще, герои уже мне знакомые снова в действии. Если Илиада мне показалась в некоторых моментах неоправданно жестокой, тут я проникся куда большей симпатией ко многим героям на стороне Одиссея.
Явилась Афина и не забыла про нашего страдальца, благодаря ей Одиссей остался жив. А вот циклоп Полифем был любим Зевсу, кто же знал, к такому Одиссея боги не готовили. Жадному Посейдону не хватило овечек вот он, и решил наказать нашего главного героя. В древней Греции, по воле богов, люди бывают разными, в случае с ветром, получилось как в поговорке про Варвару. Зато сколько радости я получил, когда Одиссей перебил мужей нечестивых, все время ждал, старался уже быстрее прийти к моменту мести. Когда он пустил первую стрелу главному злодеятелю в горло, ко мне снизошло облегчение и улыбка, последнюю речь пред смертью этих нахлебников, я читал шепотом чуть не вслух:
«А, собаки! Не думали вы, что домой невредимым
Я из троянской земли ворочусь! Вы мой дом разоряли,
Спать насильно с собою моих принуждали невольниц
Брака с моею женою при жизни моей домогались
И ни богов не боялись, живущих на небе широком,
Ни что когда-нибудь мщенье людское вас может постигнуть.
Вас и всех теперь погибель опутала сетью!»Вот так и свершилось им предначертанное. Меня не могло также оставить равнодушным, что же было далее, как говорят нам разные мифы, все крайне печально, каждый античный писатель хотел придумать свой конец, но хеппи-энда мы так и не услышали. Думаю легче самому себе додумать, как жили после этих событий счастливо наши герои.
475
Rybin66613 апреля 2013 г.Читать далееНачав читать Илиаду, ничего не понимая, я много раз обращался к википедиии, так как античную литературу раньше не читал, взялся за нее голыми руками и обжегся, понимание пришло не скоро. Дочитав до пятой песни, я возненавидел ее всеми фибрами души, но стоило мне взять перевод Верещагина и стало понятно. Что бы эта рецензия не превращалось в историю, как я изучал, попутно читая статьи, разные точки зрения о Гомере автор он или нет решать историкам, перейдем к основной части.
Все что происходит в Илиаде можно назвать кровавой баней, резней, повторениями в сюжете и бесконечными героями которые изрядно сыплются со всех сторон. Конечно, можно искать смысл и философию, проводить параллели во всех этих поступках, но они неоправданно жестоки. К героям у меня двоякие чувства, все виноваты, ладно там одна яблоко бросила, но цепочка событий кровавее одного поступка. Наверное, в каждом из героев 50/50 добра и зла всех одинаково жалко, боги вселяют дух одному, потом забирают его, и так весь эпос, похожие события, обыгрывая разными именами и стихиями. Главный герой не вызывает у меня симпатии. Остальные поступки - преданность богам, защита, сила и все с благими намерениями, но по трупам.В целом, это большая вселенная, из которой появилась целая религия и литература, позже Илиада плотно вошла в нашу жизнь. По сей день, мы сами не замечая встречаем персонажей гомеровского эпоса, не только в жизни и литературе, но и в кино, играх, названиях звезд, планет и т. д. Произведение достойное прочтения хотя бы только из-за этого.
4122
deja_vurk7 июня 2010 г."Одиссею" я читала, конечно, с бОльшим удовольствием, чем "Иллиаду", просто потому что в первой меньше войны)
мифология в целом интересовала всегда, как оказалось, не только греческая, а тут такое полотно. А Кончаловский добавил еще отличный визуальный ряд тому, что сидело раньше в глове.485
DieLerche2 мая 2009 г.Чудесная книга.
Конечно, приходится напоминать себе, что это дохристианская литература и тогда были несколько иные нравы и обычаи, но вообще-то герои довольно-таки похожи на современных людей.464
shantibook1 октября 2008 г.Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который
Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою,
Многих людей города посетил и обычаи видел,
Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь
Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных.А мне это еще и декламировали на древнегреческом....
487