
Ваша оценкаРецензии
russell6728 мая 2015 г.Но настоящие вещи - настоящие вещи возбуждают. Надо поосторожней. Чтоб не спятить.Читать далееЕсли бы кто-нибудь после прочтения второго романа Вирджинии Вульф "Миссис Дэллоуэй" спросил меня о чем собственно написана эта книга, то я бы совершенно не колебаясь ответил: о любви, об одиночестве и о том, как люди не понимают друг друга.
Неимоверно выразительная и богатая на характеры и эмоции книга. Книга, которую обязательно и просто необходимо читать взахлеб и ни в коем случае ни на минуту не отрываясь.
Роман , вышедший на год ранее предыдущего прочитанного мною произведения "На маяк" дает ответы на многие оставшиеся без оного вопросы после знакомства с романом "На маяк".
Она человек другого поколения, но до того цельная, законченная, что навеки останется на горизонте, белокаменно высокая, как маяк, отмечающий пройденный этап увлекательной и долгой-долгой дороги, этой нескончаемой...Она совершенно не та героиня, которая изображена в экранизации романа Канингема "Часы" ( первоисточник Канингема я безусловно в ближайшее время все-таки прочитаю). Совсем другая Клариса. Женщина, с виду представляющая банальный светский персонаж, устраивающая в качестве единственного развлечения светские приемы и получающая от этого единственное удовлетворение и удовольствие в жизни. Так кажется окружающим людям со стороны, которые по ее же мыслям ее не понимают и ничего толком о ней и не знают. Того же мнения придерживается и ее старая подруга, неожиданно нагрянувшая на вечеринку Кларисы. Именно эта подруга и стала в свое время свидетельницей ее первой и неудачной любви и рокового свершившегося брака с представительным Ричардом Дэллоуэм. И как она могла так с собой поступить?
Вот Клариса в конце вечера и понимает, после обнародованной на приеме истории про самоубийство мужчины (он так же появляется на мероприятии - неприятный субъект - лечащий врач покойного), что все эти приемы ни что иное, как спасение женщины от своего неприятного и нелюбимого мужа. Можно было так же, как тот несчастный выброситься из окна и освободиться, а можно найти выход другой. Более красивый, праздничный, но в понимании Вирджинии Вульф совсем несвободный. Интересно, что в рассуждениях Кларисы автор прямым текстом намекает на путь уеденения и одиночества - ее спасительная экспедиция "На маяк". А дальше собственно, как мы уже по предыдущему произведению знаем - проводим черту.Удивительный роман. Произведение читается наполовину очень легко и практически непринужденно, но стоит отойти от принципов одиночества и социопатии, как текст тут же теряет свою прелесть, многогранность и красоту. Тем не менее текст совершенно от этого не проигрывает. Ведь речь идет исключительно о мировозрении и восприятии жизни Вирджинией Вульф. Как открытую книгу этого человека можно узнать все лучше и лучше, следуя за ней через каждую строчку ее мастерски написанных произведений. Красивая любовь к Питеру, несчастливый брак с Ричардом, его отношение к ней с точки зрения Кларисы ( Вульф) и параллельное повествование истории другого сумасшедшего мужа, которого пытается лечить его несчастная жена. Вроде бы подруга Клариссы. Но судя по всему из ряда многочисленных друзей Клариссы с приемов, которые она устраивает, чтобы понравиться этому обществу и поддержать мужа в его карьере , которая в действительности ее мало интересует.
Тем самым автор показывает целиком и полностью , на определенном конкретном примере, восприятие и отношение больного человека к врачам, пытающимся вернуть человека в реальность, которая им до изнеможения ненавистна. И ведь неслучайно жена сумасшедшего в какой-то момент все-таки принимает его сторону, но потом врач ( то самое природное чудовище с их точки зрения) врывается в дом и доводит пациента до самоубийства. Видимо очередное послание Вирджинии Вульф, адресованное мужу, врачам и всему человечеству в целом.
Несмотря на определенную направленность текстов Вульф, она хороша теми самыми деталями, которые она вроде бы своим стилем письма всячески отвергает. Ее отношение к политике, постоянное упоминание Шекспира, уродливая приживалка, которая проводит время с дочерью Кларисы. Интересно и любопытно следить за их отношениями и наблюдать за тем кто кого и за что ненавидит. Автор прекрасно умеет показать в натуральную эмоциональную величину и прорисовать каждый образ даже самого невзрачного персонажа. Персонажа, каждый из которых одинок, не понят другими и порой порицаем окружающим обществом.
С одной стороны кажется, что автор всего лишь просто описывает свои мысли и чувства. Но с другой стороны, а кто бы мог сейчас подобное написать? Написать текст в котором сюжет и мир строился сам по себе, руководствуясь одними рассуждениями главных героев. Вот она - природная красота непревзойденного мастера восхитительной и не побоюсь этого слова -божественной прозы.
И не следует забывать и не замечать о логической связи и взаимнооднозначном переходе повествования "Миссис Дэллоуэй" в роман "На маяк". Вот она адаптация и личный взгляд на всю свою жизнь Вирджинией Вульф. Вот оно - ее завещание.
P.S. Очень мило было встретить в тексте один кадр из фильма "Часы" в совершенно другой, оригинальной истории Вирджинии Вульф.16163
Lenisan24 октября 2014 г.Читать далееЯ растянула небольшой роман "Миссис Дэллоуэй" на три дня, и с удовольствием увеличила бы этот срок, но как ни смакуй каждую строчку, рано или поздно дочитаешь до финала. Пожалуй, лучше всего мои впечатления можно отразить цитатой из самого романа:
...и слезы застилали ему глаза, пока он смотрел, как дымные слова истаивают, и расползаются в сини, и в неизреченной своей благости, по милой своей доброте дарят ему образ за образом немыслимой красоты, и сигналами обещают безвозмездно, навечно — только смотри — снабдить его красотою, еще красотою!Меня унесло с первых же страниц этим непрерывным потоком слов, потоком сознания, струящимся от одного милого пустяка к другому, текущему среди воспоминаний и надежд, прихотливо переливающимся всеми красками... Ничего сложного в восприятии этой книги нет, она прозрачна, ясна и последовательна (для выбранной автором формы это даже удивительно). Единственное, что непременно потребуется - сосредоточенность. Мне кажется, получить от этого романа удовольствие, постоянно отвлекаясь и прерываясь после каждой фразы - нереально. Нужно втянуться в повествование и следить не за сюжетом, а за калейдоскопом мыслей и образов.
Поскольку весь роман - описание одного-единственного дня от лица нескольких персонажей, чьи судьбы постоянно соприкасаются (но как-то вскользь, невзначай, почти незаметно), и поскольку основное место занимает поток сознания этих персонажей, само собой напрашивается сравнение с "Улиссом" Джойса. Конечно, при желании можно воспринимать "Миссис Дэллоуэй" как облегчённый вариант "Улисса", из которого убрали всё, что может показаться непристойным... но по-моему, такой взгляд будет поверхностным и загубит весь интерес.
Одна из центральных тем романа - самоубийство (и разные сопутствующие факторы: сумасшествие, одиночество, непонимание, бессмысленность бытия). Всё это описано так тонко, с таким пониманием и такой силой, что просто завораживает. То и дело попадаются пронзительные строки, передающие весь экзистенциальный ужас, который рано или поздно настигает почти каждого человека.
...надо сладить со всем, с жизнью, которую тебе вручили родители, вытерпеть, прожить ее до конца, спокойно пройти — а ты ни за что не сможешь; в глубине души у нее был этот страх; даже теперь, очень часто, не сиди рядом Ричард со своей газетой, и она не могла бы затихнуть, как птица на жердочке, чтоб потом с невыразимым облегчением вспорхнуть, встрепенуться, засуетиться, — она бы погибла. Она-то спаслась. А тот молодой человек покончил с собой.Вообще в персонажей книги и в их переживания веришь сразу и безоговорочно.; это тот случай, когда кажется, что автор умеет заглядывать в самую сердцевину людей, видит их насквозь и при этом не осуждает, а принимает. Наверное, поэтому книга такая светлая и красивая, несмотря на болезненные размышления и тяжёлые эпизоды. Она вся наполнена принятием - жизни, себя, окружающих, мира. И финал у неё счастливый и незавершённый, похожий на яркую вспышку.
Удивительно многогранное произведение. Великолепный язык перевода (о, прочитать бы в оригинале!). Непременно буду перечитывать и, может быть, причислю к любимым книгам. После "Миссис Дэллоуэй" хочется каждую секунду своей жизни проживать с полной отдачей, сосредоточившись на настоящем, впитывая его. Невероятно.
P.S. Я читала эту книгу с двумя хорошими целями: загладить вину перед Вирджинией Вулф и подготовиться к чтению "Часов" Каннингема. Перед Вирджинией Вулф я была очень виновата, потому что несколько лет назад невнимательно и не вдумываясь пробежала глазами её роман "На маяк", ничего не поняла и не запомнила, после чего от писательницы воротила нос. Хорошо, что теперь открыла её для себя во второй раз.1694
innire3 августа 2013 г.Читать далееКак странно: я множество раз безуспешно принималась за "Миссис Дэллоуэй" на даче, в тишине... а оказалось, что шум города - шуршание машин, гудки, выкрики, клубы пыли и мигание реклам, - гораздо более правильный аккомпанемент чтению этой книги.
Один летний день, ничем не примечательный для истории, но важный для героев книги: один из них только что вернулся из Индии и заново узнает родной Лондон, вспоминает его и молодость, свою первую любовь, оставшуюся саднящей занозой в сердце; другая устраивает прием; третий, так и не оправившийся от ужасов Первой Мировой войны, сходит - в буквальном смысле - с ума от вины... Их судьбы сплетаются, соприкасаются случайными встречами в парках, как это бывает в большом городе, где все одновременно близки и далеки друг от друга.
Язык Вирджинии Вулф - кружевной, как и фамилия главной героини; слова и словосочетания повторяются, иногда звучат из уст разных персонажей. Повествование - или, точнее, поток сознания, - постоянно переходит от персонажа к персонажу, от прошлого к настоящему и обратно. Так бабочка порхает с цветка на цветок, где-то задерживаясь чуть дольше, а где-то - чуть меньше.
Светлая эта книга или темная, печальная или беззаботная? Не знаю. Она похожа на игру теней в июньском парке, когда солнце то светит очень ярко, то прячется за тучи. Судьбы героев, в некоторых случаях - трагические, потихоньку стираются из памяти, остаются же сложные виньетки фраз и еще - то, что, наверное, могла бы сказать вслед за миссис Дэллоуэй сама писательница:
вот что она так любит: Лондон; жизнь.1658
she-ptashka11 октября 2012 г.Читать далееВсе кончится смертью, все.
Л.Н. ТолстойЧитать было не просто, скажу прямо. Только дозами, по чуть-чуть. Но надолго отрываться невозможно - и снова туда, в непролазные дебри эмоций, чувств, мыслей. Всех мыслей! Словно бы у меня вдруг открылась способность залезать к людям под черепную коробку и слышать все, о чем они думают. Вот я перевожу взгляд с одного на другого... И нет среди них главных и второстепенных.
Все они заняты чем-то в этот обычный день - у кого-то светский прием, кто-то только вернулся в Лондон (и он влюблен!), а кого-то увозит карета скорой помощи, навсегда увозит. И все идет своим чередом.
Утро меж тем стояло прелестнейшее. Как пульс при исправном сердце, ровно билась в улицах жизнь. Без запинок и перебоев.
Всего лишь один день, который вместил все: жизнь и красоту... И все то, рассыпалось, потерялось... что было... ведь было же?
Смерть его была вызовом. Смерть – попытка приобщиться, потому что люди рвутся к заветной черте, а достигнуть ее нельзя, она ускользает и прячется в тайне; близость расползается в разлуку; потухает восторг; остается одиночество. В смерти – объятие.
В общем, произведение нестандартное, сложное (для меня). Кажется, даже не до конца мною понятое, но очень красивое.
...дымные слова истаивают, и расползаются в сини, и в неизреченной своей благости, по милой своей доброте дарят ему образ за образом немыслимой красоты, и сигналами обещают безвозмездно, навечно – только смотри – снабдить его красотою, еще красотою.1636
Flesa10 июня 2011 г.Вся книга состоит из мыслей, воспоминаний и надежд различных людей, прописанные кропотливо, хорошо показаны различные характеры, но в то же время книга показалась мне вязкой и тягучей, читать было просто скучно, не стану утверждать что книга плоха, скорее просто не мое.
1649
keep-a-book30 ноября 2023 г."...у нее всегда такое чувство, что прожить хотя бы один день - очень-очень опасное дело"
Читать далееЯ не читала "Улисса" Джеймса Джойса целиком, только несколько отрывков, но где-то в середине чтения романа Вирджинии Вулф поняла, что вот он, "Улисс", только в миниатюре и написанный женщиной.
Что же между ними схожего? Вулф, как и Джойс, показывает нам ровно один день жизни своей героини, миссис Клариссы Деллоуэй, все события также показываются через мысли и поток сознания Клариссы, которые в основном направлены в прошлое и анализ прошлого с точки зрения настоящего.
Кларисса Дэллоуэй только что выздоровела после тяжкой болезни и решает устроить вечерний прием в своем доме, для этого приема ей нужны цветы, за которыми она и выходит на улицу. Вместе с Клариссой мы бредем по Лондону и следим за тем, как скачут её мысли с темы на тему - Кларисса вспоминает о бывших возлюбленных, думает о муже, дочери, размышляет о роли женщины в современном обществе. По пути она встречает знакомых, и мысли Клариссы перескакивают на них, а иногда и уходят вместе с ними в их прошлое. Так мы блуждаем вроде как по городу, а на самом деле в головах его тогдашних обитателей, знакомых Клариссы. Заканчивается роман приемом в доме Дэллоуэев.
Чтение безусловно не увлекательное и не захватывающее, потому что по сути в романе ничего не происходит, но роман обладает какой-то магией, обволакивает и не отпускает до последней страницы, только желание его прочесть не лихорадочное, когда читаешь остросюжетный триллер, а скорее меланхоличное, засасывающее. Книгу хорошо читать, когда не хочется слишком вовлекаться в сюжет, привязываться к героям, когда сложно сосредоточиться и мысли скачут в голове - тогда попадаешь на одну волну с героями Вулф, мысли перемешиваются, и ощущение такое, что видел какой-то странный сон.
15629
JaneSmile17 марта 2020 г.Читать далееУвидела чудесную рецензию Yulichka2304 , которая передаёт практически все мысли, которые возникли у меня после прочтения этого произведения.
В книге нет сюжета. Главная героиня - Кларисса Дэллоуэй - готовится в вечернему приёму гостей. Мы наблюдаем за её действиями и, что важнее, мыслями. Однако автор решила не ограничиваться одним персонажем и предоставила читателю возможность поскакать по мыслям других героев. Причём отделять одни мысли от других, вероятно, было слишком затруднительно. Вот абзац, в котором Кларисса рассуждает о своей дочери Элизабет, а в следующем Питер Уолш рассуждает о девушке, которой увлёкся в Индии. Такие резкие перемены воспринимаются с трудом, приходится перечитывать. Вообще сконцентрироваться на книге было трудно. Я перечитывала одни и те же предложения, потому что они никак не хотели складываться в одну связанную картину.
Книга маленькая - у меня в электронном формате на телефоне было 235 страниц. Однако читалась очень долго - 11 дней. К чтению просто не хотелось возвращаться...
Как итог: нет абсолютно никаких идей, кому эта книга может понравиться.
2 из 5, 2 из 1015250
Maple8124 октября 2018 г.Читать далееЯ даже не знаю, какую оценку поставить этой книге. Потому что с одной стороны, это прекрасное произведение, неожиданная оригинальная форма подачи, красивый язык, исключительно женская точность, меткость и въедливость восприятия. С другой, боже, это же совершенно невозможно читать! Вот иной раз попадаешь в курятник, будучи окруженным несколькими особами женского пола (возраст неважен), и вынужденно слушаешь этот треп, бесконечный, на тему, которая и выеденного яйца-то не стоит. Но обсуждение будет детальное. с подробностями: а он вот так сказал, а он вот так посмотрел, а тон представляешь какой был?! А вот теперь представьте, что вы не просто стоите рядом, а поочередно влезаете в голову каждой из этих особ, и роетесь в ее мыслях. Нееет, это просто невыносимо!!!
При этом я не хочу сказать, что нам в книге были представлены недостойные внимания особы, ни в коем случае. Тут и посттравматический синдром (война недавно закончилась), и давняя любовь, вновь всколыхнувшаяся через много лет, и трагедия некрасивой стареющей женщины без достаточного капитала. Словом, обычный срез с того общества, где предположительно вращалась автор. Жены политиков, подающие надежду (или уже не подающие) мужчины из этого же класса. Постоянные сравнения, кто чего достиг, кто как живет, успешен/не успешен. И мысли тоже разные, от: подойдет ли ленточка этого цвета к цветку на шляпке, до бренности существования мира и извечного вопроса о смысле жизни. Ведь одного и того же человека в разных ситуациях волнуют разные вопросы.
Словом, книга, несомненно, заслуживает самого пристального внимания, но также несомненно для меня и то, что после двух прочитанных книг я не очень рвусь расширять свое знакомство с произведениями автора.151,1K
Wolf9426 июня 2016 г.Читать далееАнглийская проза довольно трудна для меня. И мне очень жаль, что с творчеством Вирджинии Вулф начала именно с "Миссис Дэллоуэй". Не стану отрицать, что вообще узнала про писательницу, только из фильма "Часы". После этого посмотрела фильм "Орландо" и решила, что все же познакомлюсь с ее творчеством. Прошло несколько лет и вот почему-то захотелось начать свое знакомство с "Миссис Дэллоуэй".
Я люблю английскую литературу, юмор, сериалы/фильмы. Мне вообще нравится та атмосфера, которую создают авторы в своих книгах. Хотя должна отметить, что душевные переживания героев, в плане романов и т.п. - меня не очень-то интересуют. Может я слишком высоко поставила планку, ожидая нечто настолько притягательное, что в итоге получила совсем обратный результат?
Книга неплохая, просто не для меня. Сюжет вроде бы и остался в голове, но сами герои - нет.
Не буду опускать руки и обязательно продолжу знакомство с творчеством Вирджинии Вулф.1568
Kitty21 апреля 2014 г.Читать далееУ меня настолько переплелись между собой "Часы" и "Миссис Дэллоуэй", что даже непонятно хорошо или плохо, что читала именно в таком порядке. С одной стороны после "Часов" развитие сюжета было очевидным, а с другой - они так органично перетекли одна в другую, что практически одинаково понравились.
И поток сознания я начинаю все больше и больше
понимать?любить. Ведь это перескакивание с мысли на мысль, с одного персонажа на другого воспринимается настолько ярким и естественным, как-будто в тебя вложили мысли другого человека - сырые, необработанные и именно поэтому насколько впечатляющие. И еще некоторое время обычные книги, без этого кажутся плоскими, неправильными...Вот что интересно, что даже на фоне всех переживаний, проблем, болезней, нервных расстройств персонажей книга воспринимается светлой, солнечной, жизнеутверждающей, про "life itself, every moment of it, every drop of it, here, this instant, now".
Радует, что это только первая книга у Вульф и остается еще столько всего для продолжения знакомства.
1548