
Ваша оценкаРецензии
Naglaya_Lisa10 мая 2024 г.Китайские интриги
Читать далееБольше всего мне было жаль главного героя, его столько били и избивали, что я удивлена, что он дожил до конца книги.
Главный герой с отцом и сестрой вынужден вернуться в провинцию в дом брата, тот над ним практически издевается, но герой все терпит и ждет возможности вернуться в город.
Но события складываются не лучшим образом и в итоге герой теряет всю семью, с приключениями добирается до города, обвиненный в преступлении, которое не совершал. Ему приходится скрываться и зарабатывать незаконными способами.
Его знания в медицине позволяют ему замечать то, что не видят другие и определять причину смерти. Он помогает «Прорицателю» на кладбище и в один из таких случаев его замечает профессор и приглашает учиться в институт. А там и сам император замечает юношу и поручает раскрыть ему серию убийств.
В целом мне понравилось, но очень большой объем и слишкий долгий путь к расследованию, я в какой-то момент устала читать про то как его бьют причем похоже все кому не лень, да и уровень его наивности мог бы быть поменьше.
56796
lustdevildoll19 мая 2021 г.Читать далееДавно не читала исторических детективов, а тут еще Китай 11 века и судебная медицина - думала, будет скучновато, но неожиданно испанский автор всыпал щепотку перца и написал довольно авантюрный роман в духе Переса-Реверте в китайских декорациях. Конечно, европейский менталитет автора давал о себе знать, герой местами вел себя очень не по китайски дерзко и заносчиво, правда, потом за это огребал, но наказание ему не мешало снова и снова наступать на те же грабли.
Юный Сун Цы, подающий надежды студент столичного университета, изучающий судебную медицину, из-за смерти деда внезапно оказывается сдернут отцом с места и перемещен в глухую деревню, где вынужден ходить за плугом. Робкая надежда, что отец порешает дела и вместе с сыном вернется в столицу, очень быстро оказывается раздавлена - возвращаться отец не планирует. А тут еще на поле убивают соседа, отца невесты Цы, и обвиняют в этом беспутного брата Цы, Лу. Наивный юноша, Цы пытается выхлопотать для брата наказание помягче, и судьба обрушивает на него удар за ударом. Первая половина книги - это злоключения Цы и его попытки найти для себя и сестренки хоть какое-то место в мире, и плохо так говорить, но жизнь стала налаживаться только когда он перестал быть обременен заботой о малышке.
А вот вторая половина книги, когда слава Толкователя трупов приводит его сначала в академию, а потом и к императорскому двору, уже полноценный детектив с расследованием серии загадочных убийств. Сначала непонятно, как вторая часть вообще связана с первой, но ближе к развязке становится понятно (и да, кто убийца я догадалась задолго до того, как это вскрылось, ибо уж слишком доверчив был Цы с этим человеком, и очень настойчиво тот задавал вопросы). Хороший роман, спасибо Лу-Лу за совет в ламповом флэшмобе, отлично провела с книгой время.
55957
ElizavetaGlumova25 августа 2025 г.Мне очень понравилось!
Сун Цы уехав из деревни, вынужден снова туда вернуться с семьей. Он находит тело отца своей невестки и во всем обвиняют его брата. И молодой человек вынужден расследовать все.
Мне очень понравилось, что мы не просто расследуем убийство, но и испытываем множество эмоций с героями. До самого конца все было очень интересно. Не всегда была согласна с героем из-за менталитета, но что же поделать. В остальном книга отличная и очень интересная.53523
Aleni1125 ноября 2021 г.Читать далееЯ всегда очень осторожно отношусь к азиатской тематике в литературе. Слишком экзотично для меня, да и, если честно, не очень интересно. Иногда читаю, конечно, в надежде, что вот вдруг на этот раз смогу разделить всеобщие восторги, но в большинстве случаев снова не цепляет.
Но не в этот раз… Возможно, тут сыграл роль тот факт, что автор все-таки европейский, и как бы он не старался сделать роман максимально аутентичным, полностью погрузиться в эпоху Китая XIII века и менталитет его народа, на мой взгляд, удалось не до конца. Слишком уж импульсивны некоторые его персонажи для последователей конфуцианства, слишком агрессивны. Да и в целом атмосфера не очень чувствовалась, хотя описания вроде бы этому и способствовали.
Но, как ни странно, в моем случае это оказалось на пользу чтению. Чужеродная экзотика не напрягала, а сюжет захватил с самой первой страницы.
Детективом в полном смысле слова я бы это не назвала. Первая половина книги – это настоящая драма, трагедия юноши, потерявшего в жизни все, что было дорого: семью, веру в людей и мечту. Один, преследуемый властями, без крова над головой, с больной сестрой на руках, Цы попадает из переделки в переделку, много раз оказываясь на краю гибели, все глубже погружаясь в пучину отчаяния.
Автор так щедро сыпал невзгоды на голову бедного молодого человека, что мне показалось даже немного переборщил в этом плане. Такое впечатление, что средневековый Китай был населен по большей части злобными и хитрыми мерзавцами и завистливыми дураками. Чуть ли не каждый встречный готов обсмеять, обмануть, поколотить, а то и вовсе прибить не угодившего им нищего умника. Про то, чтобы хоть как-то помочь и вообще речь не идет.
И это последователи конфуцианства, среди основных принципов которого числятся доброта и человеколюбие? Я, конечно, понимаю, что далеко не все на деле следуют проповедуемым правилам, но тут прямо сплошной паноптикум, ни одной приятной морды. Ну почти ни одной, пара исключений все-таки случилась, но она еще больше подчеркнула общую агрессивность и моральную нечистоплотность персонажей.
Это, пожалуй, единственной момент, который показался мне в книге не слишком убедительным. Но он совсем не помешал мне действительно увлечься этой историей. Стилистика у автора отличная, очень комфортная. Приключений на долю главного героя выпало более, чем достаточно, одно хлеще другого. А уж когда Цы попал на службу в императорский дворец, интрига так закрутилась, а события приобрели такой накал, что стало просто не оторваться.
Детективная линия опять-таки выстроена очень даже неплохо, хотя при некотором приложении логики главгада угадать (даже, скорее, предположить с большой долей вероятности) все-таки можно, но его личность совершенно не очевидна почти до самого финала.
Так что книга порадовала, даже несмотря на азиатскую тематику. Историческая достоверность событий здесь, конечно, сомнительна, но и само по себе заглянуть в Китай XIII века в подаче европейского писателя оказалось любопытно и необременительно.53986
Anton-Kozlov29 ноября 2020 г.Шерлок Холмс из средневекового Китая
Читать далееМне очень нравятся книги из этой серии издательства «Иностранка», особенно впечатляет, как они выглядят. Они красивы и привлекают внимание. Эта книга привлекла меня своим видом и описанием. Складывалось впечатление, что главный герой приобретает навыки или умения, позволяющие ему разгадывать смерти людей, определять их убийцу. Этакий Шерлок Холмс, только в средневековом Китае. Оказалось, что Сун Цы реально существовал в XIII веке. Он был родоначальником мировой судебной медицины. Вот так вот, а я думал, что это полностью выдуманная история. И вот это меня действительно сильно заинтересовало.
На долю Сун Цы выпало немало невзгод и неприятностей, в том числе и моральных терзаний. Его ждёт большое несчастье, из-за которой он лишается всего и вынужден покинуть родной кров. Дальше нас ждёт долгие, но интересные, описания его приключений. Его жизненная дорога будет идти вместе с прорицателем, промышляющем обманом. А дальше жизнь его меняется полностью, ведь знакомство с прорицателем даёт возможность Сун Цы осматривать трупы, читать по ним причины смерти. Эта способность была им освоена раньше, когда он был помощником судьи, и она же даёт ему возможность вырасти из низших слоёв общества.
В книге есть некоторая информация о женских ступнях, об этой процедуре отлично написано в романе « Снежный Цветок и заветный веер ». Также тут есть немного про евнухов, что тоже было интересно.
В книге есть довольно подробные анатомические подробности трупов людей, их ранений и увечий, поэтому некоторым людям эта книга может быть физически неприятной, хотя о содержании книги говорит даже её название и читатель должен быть к этому готов.
Книга полна китайским колоритом, хоть тут и нет слишком глубоких подробностей и объяснений событий. Но жизнь этих людей точно не была простой, впрочем, как и в остальном мире в то время. Книга построена вокруг главного дела во дворе императора Китая — расследование убийств его окружения, большая и интересная детективная история.
53998
Balywa2 марта 2020 г.Читать далееНеоднозначные впечатления оставила книга. С одной стороны, мне очень понравилось, а с другой, соответственно, нет. С самого начала сюжет закрутился, завертелся так активно, что за мытарствами главного героя Сун Цы наблюдать было, ну очень увлекательно. К середине книги несчастный Сун Цы начал откровенно напрягать
Цы себя корил, проклинал, чувствовал укол боли в сердце, не был собой доволен, презирал себя, что-то постоянно грызло его сердце, его тошнило от самого себя, его душила ненависть к себе и прочее, прочее. Это я выписала несчастья Цы только из третьей части одной из глав, можно представить себе, сколько их в книге в целом, а это откровенно утомляло. Мало того, что он сам себя ненавидит, проклинает и винит, этим занимаются все, кому не лень. Его бьют, а он не плачет и еще сильнее скачет - в данном случае, это наш горе-герой. Увы, так повелось у него с детства. Временами он казался слабым, немощным, ущербным, ужасно переживал из-за внешности (тут я его понимаю, конечно, родственнички постарались сделать его красивым), а иногда в нем будто просыпалось что-то вроде характера и мужества, вот тогда читатель видел совсем другого Цы, который не так прост, как кажется. Юноша талантливый судмедэксперт. Он прекрасно разбирается в причинах смерти и умеет выстроить логическую цепочку для раскрытия любого преступления, но перед этим, конечно, он вдоволь пострадает, обвинит открыто всех кого не лень, совершит несколько "непоправимых", граничащих с жизнью и смертью, ошибок, ну а потом все может быть решит, по крайней мере, он очень проницателен. Очень много трупов, смертей, жестокости в этой книге, зловлния, разложения и прочих радостей жизни патологоанатомов, плюс жизнь средневекового Китая тоже не изобилует безопасными местами. Несмотря на все это, меня такое количество физиологии и тошнотворных описаний покойников не пугало, единственное, где меня зацепило очень сильно - сцена жестокости с котенком, котика было жаль, людей - нет. Мне понравилось, как автор связал все происходящее в единое целое, как соединил то, что казалось бы соединить невозможно. Интересны были интриги в императорском дворце, учеба Цы, его отношение к семье и честолюбие. В целом, книга хорошая, увлекательная, живая, есть в ней и смысл, поэтому мне не жаль ни минуты, потраченного на нее времени.53711
EkaterinaSavitskaya3 декабря 2021 г.Читать далееЗакончила читать книгу Антонио Гарридо "читающий по телам". Я бы назвала эту книгу история судебной медицины. Она мне понравилась, но показалась немного затянутой.
Было очень интересно познакомиться с жизнью древнего Китая и очень тяжелой жизнью главного героя и его семьи.
Сун Цы растет в достойной любящей семье. Его отец- уважаемый чиновник. Единственная боль семьи- младшая дочь Третья сильно больна, нуждается в постоянном лечении и уходе, две ее старших сестры уже умерли от этого же заболевания. Сун Цы учится, помощник уважаемого судьи мечтает после окончания обучения получить должность и служить на благо страны и помогать своей семье. Но случаются страшные события- брат Сун Цы обвинен в убийстве односельчанина. И одну из главных ролей в обвинении сыграл Сун Цы. У него блестящий талант - он умеет исследовать трупы и находить причину смерти. Соседи решают пожечь дом семьи Цы и в результате пожара погибают родители. Сун Цы остается совсем один в этом большом мире с больной сестренкой на руках, которую он безмерно любит. Но вскоре от болезни умирает и она. Пройдя через многочисленные трудности, титанический труд, предательство и унижение он получает признание своего таланта.
Советую любителям детективов, в которых не последнюю роль играют судмедэксперты. Как я уже отметила, эту книгу можно было бы назвать историей судебной медицины, а Сун Цы- одним из первых патологоанатомов.521K
WissehSubtilize21 октября 2022 г.Читать далееЭту книгу, скорее всего, характеризовала, как исторический роман. Да, в ней есть преступление. И все же большая часть посвящена жизни Цы. Перед нами юноша, который полностью погружен в изучение медицины. Он готов заниматься ею днем и ночью. Но его семья вынуждена уехать из столицы в деревню на период траура по дедушке. И это обстоятельство становится фатальным. Они остаются там можно, сказать, навсегда. Во всяком случае никто, кроме Цы и его маленькой сестренки, не вернутся. Они погибнут в страшном, стремительном пожаре. Цы всю оставшуюся жизнь будет ощущать себя виноватым перед отцом. Ему предстоит пройти через большие трудности, чтобы вернуться к учебе. И здесь будет все: голод, тяжелый физический труд, обманы, предательства. Но юноша днем и ночью лелеет надежду вернуться в Университет. И, казалось бы, судьба улыбнулась ему... Но нет, опять испытание изменой и предательством. Даже его знания и поиски убийц во дворце не дают того, на что он рассчитывал. Его обманывают и напарник по поискам и любимый учитель. Но еще большее разочарование ждет Цы, когда он сможет выяснить, кто виноват в гибели его родителей и почему. Вот это открытие станет для него очень болезненным.
Должна отметить скрупулезность, с которой автор описывает состояние Китая в XII веке. Именно тогда жил и работал Цы, основатель судебной медицины, которому и посвящена книга. За свою жизнь он собрал огромный материал большой важности, которым можно пользоваться спустя такое долгое время. Знания важны в любом мире.
Книга написана динамично и интересно. Советую не только любителям детективов. Этой темы здесь явно недостаточно. А вот китайской атмосферы, обычаев очень много
501K
Hangyoku20 марта 2019 г.Читать далееПервую половину книги я не могла понять, где же обещанный детектив, вторую половину книги удивлялась тому, что главный герой никак не может сопоставить факты и прийти к логическим выводам. Кто злодей и к чему всё идёт было ясно после первого же преступления. Мотивы и выгоды стали понятны сразу же после появления героя при дворе. Огорчило, что автор увлекся нагнетанием атмосферы, здесь и болезнь сестренки, и болезнь героя, и предпочтения его учителя. Очевидно, что до написания романа автор очень мало знал о Китае, да, он провел исследование, но книга от того лучше не стала, ошибок в тексте предостаточно. Герой то невероятно смекалист, то откровенно глуп. Конечно, можно сделать скидку на возраст и влюбленность.
В результате перед нами легко читающийся приключенческий роман, который так и просится на экран и который рекомендую взять с собой в поездку. Да, в книге будет немного трупов и нищеты, если вас это не отпугивает, то берите на заметку. Исторического почти ничего нет, но скучать не придется.
47739
grausam_luzifer6 января 2020 г.Игра в историю
Читать далееЕсли прищуриться особым образом, то сюжет выглядит действительно хорошим. Но прищуриться придётся, чтобы соблюсти правила игры, предлагаемые автором, поскольку книга предлагает читателю исторический роман, но от читателя также требуется отдача, чтобы хлипкие декорации стали выглядеть как средневековый Китай, а актёры в пёстрых одеждах - не как люди на сцене, а как обыденные жители давно минувших лет. Назойливых анахронизмов в романе нет, но есть несоответствие времени и поведения, времени и психологии, если можно так выразиться. Возможно, это непрошенный бонус от русского перевода - текст напичкан словечками, которые органично смотрятся к лексиконе современного романа, но неприятно шкрябают лезвием по гравюре в условиях времени, которое описывается в "Читающем по телам".
Если локации и населяющие их люди могут претендовать на образное представление того, что могло когда-то существовать, то главный герой впитал в себя всё то, что отделяет его от реальности: несоразмерную средневековому Китаю самонадеянность и наглость, а так же запас удач и несчастий, который редко выпадает живущим. Он не просто удачлив, он попирает пыльной стопой вековые традиции, и при этом всё ещё носит голову на плечах, хотя каждый встречный-поперечный так и норовит по этой голове ему настучать. Персонажей, значимых для сюжета, наберётся с десяток. Из тех, кто не предал, не обманул, не подставил, не унизил и не набил главному герою морду едва наберётся компания для игры в бридж.
"Читающий по телам" - это сказка про обездоленного принца, который Унижен, Но Не Сломлен, который гордо пройдёт через жизнь, принимая все удары судьбы, но не позволяя им сломать себя. Сказка, потому что мотивация главного героя порой существует отдельно от того персонажа, которого нам пытался обрисовать автор, а проницательность его может потягаться с дедукцией Шерлока или предугадывательностью Конструктора-Крамера, с которой он конструирует свои убийственные ловушки. Судьба пинает главного героя наотмашь, хуком слева, хуком справа, ногой с разворота, кистетом по зубам и ножом под рёбра (непременно в спину и с проворотом). А нечувствительность главного героя к боли позволяет совершать экзекуции с завидной частотой.
Как детектив в экзотических локациях - это было действительно хорошо. Как исторический роман, перетендующий на альтернативное прочтение жизненного пути Сун Ци, который оставил ценнейший (как исторический документ) трактат о судебной медицине - вышло неплохо, если приглушить тот мерцающий свет Избранности, облекающий главного героя книги, в лучах которого так же видны швы на костюмах окружающих его персонажей и клей, склеивающий декорации города Линьань.
431,8K