
Ваша оценкаРецензии
AceLiosko23 декабря 2021 г.Игры со временем
Читать далееИз всех труднопонимаемых, запутанных и метафизических произведений Пратчетта истории из подцикла о Смерти Плоского мира - самые труднопонимаемые, запутанные и метафизические. Материи, с которыми играется автор, и хрупкие, и несокрушимые одновременно, и оттого, как они завязываются в узлы похлеще Гордиева, становится почти физически плохо.
Аудиторы Реальности Плоский мир в покое не оставят, и в этой книге мы наблюдаем реализацию их плана привести шебутной и сумасшедший мир в порядок. Ну а то что их порядок довольно сильно отличается от нашего - вопрос второстепенный. Естественно, их надо как-то остановить, иначе всему миру придётся не очень хорошо. Но когда пытаешься влиять на Плоский мир, он сам на тебя ещё как начинает влиять, а потом догонит и ещё раз повлияет. То же касается и человеческой природы как таковой, во всей множественной Вселенной.
Понимать, что происходит, теорически ещё возможно, а вот как это происходит - лучше даже не пытаться. Безудержный полёт фантазии вкупе с известными клише, прямыми и вывернутыми наизнанку, многослойные образы и прямые аллюзии - Пратчетт сыпет в котёл всё и сразу, приправляет (весьма скромно) своим фирменным юмором и отправляет своё творение в путь.
Образ Лю-Цзе, простого-метельщика-который-на-самом-деле-легенда, кажется довольно скучным, но автору удалось придать ему вместе со всей характерностью персонажа и какую-никакую индивидуальность. А вот дети-неожиданности в этом подцикле уже начинают утомлять, хотя был в их истории и красивый твист, но этого маловато. Сьюзан Сто Гелитская вообще не растёт как персонаж, и если поначалу казалась очень интересной, то теперь хочется, чтобы её просто уже оставили в покое.
Подцикл о Смерти подошёл к концу, и учитывая его динамику, жалеть об этом не приходится.
942,1K
SeregaGivi11 мая 2022 г.Читать далееВ подцикле о смерти, сама смерть обычно не занимает центральную роль. Так вышло и в этой истории. Книга о времени, в которой так все закручено, что можно мозг сломать, если попытаться разложить все по полочкам. Но ведь и в реальности все не так просто. Люди пытаются все впихнуть в свои рамки, где будут четкие ответы о создании вселенной, времени, жизни и многого другого. Ученые идут в одном направлении, религия в другом, но мне кажется что все намного сложнее и человеческий мозг просто не способен это понять и разложить по полочкам. Вот так и в этой книге вышло. Понять как время может быть существом и родить ребенка не получится. Такое не в одной голове не уложится. Все что возможно - это просто принять это как данное и не вдумываться. Тем более книга то юмористическая. В этой истории и помимо времери много странного и труднопонимаемого, если попытаться вникнуть. Поэтому нужно просто бездумно читать и наслаждаться столь странными и невозможными персонажами. Ревизоры всей вселенной это тоже что-то трудноперивариемое. Но больше всех в этой книге мне понравилась внучка смерти. Приятный и интересный персонаж. Хотя она и ревизоры уже не в первый раз встречаются в книгах о плоском мире.
Оценка 8 из 1079497
dream_of_super-hero7 сентября 2011 г.Читать далееПомни о Первом Правиле, если придёт очередной Абокралипсис, его всадники устремятся навстречу Концу или Началу, там уже и не разберёшь.
Впрочем о Первом Правиле стоит помнить даже если Абокралипсис и не грядёт, просто с ним (правилом) как-то спокойнее живётся.
Внучка Смерти - очаровательная школьная учительница госпожа Сьюзен (последнее время моя любимая пратчеттовская героиня) старается спасти Плоский Мир. А Время, которое оказалось женщиной, рожает таинственного ребёнка, и не реагирует на создание часов, которые уничтожат Вселенную. И даже Смерть не устраивает такой исход, потому он обращается с просьбой к Сьюзен, которая поупрямившись для порядка, всё-таки берёт ситуацию под свой контроль.
Итак, начинается противостояние. В это же время Исторические Монахи, которые следят за равномерностью и связностью времени, замечают неладное в ходе истории благодаря послушнику Лобсангу Лудду. Лобсанга, как сложного послушника хитрый настоятель (недаром он прожил 900 лет), определяют в ученики к метельщику Лю Цзе, и тут уж они натворят дел.
Мне по-прежнему симпатичен Игорь как персонаж, а тут ещё и госпожа Ле Гион потрясает воображение. Ну и серые фигурки Аудиторов, ищущих лазейки в мир, естественно.
Хотя, наверное, обчиталась я Пратчетта. Вроде бы всё так же здорово, метко и с юмором, но... Чего-то не хватает до полного восторга, как это было вначале.
72292
Rosio9 июля 2018 г.Книга об уникальности человеков
Читать далееЧем прекрасен именно этот подцикл "Плоского мира", так это своей темой уникальности рода людского. И за это Терри можно только благодарить, так как в последнее время всё больше книг об ущербности, несовершенстве, слабости, жестокости... Мода на благородство ушла, новая же принесла собой интерес и уважение личностям спорным. В моду вошли стервы и брутальные негодяи. Ну и... Да и ну их! Что я в самом деле. Тут же речь идёт о совсем другом! У Пратчетта люди тоже несовершенны. Более того, Смерть называет их самыми ненаблюдательными существами во Вселенной, а Сьюзен проходится по неуемному любопытству, ради удовлетворения которого человек может совершить самую жуткую глупость. Но это всё сказано без сарказма и злости, просто как констатация факта. Зато у людей есть куча всего иного - эмоции, мечты, стремления. А уж как сложно мы оказывается устроены! Даже аудиторы не остались равнодушными (вот такой нонсенс - само равнодушие проявило подобие интереса) и попытались понять, что же такое человек, как он существует и что он делает. Эти убогие даже пытались постичь непостижимое - искусство! Пратчетт не устает показывать, какие люди необыкновенные, какие неповторимые и как этого не ценят и не понимают.
Сюжет строится вокруг старой легенды о стеклянных часах, с помощью которых удалось остановить время. Жуткая перспектива - мир навсегда замер, застрял в одном мгновении, прекратилось движение, а значит и сама жизнь. Это пытаются предотвратить. Но всё идёт как всегда не совсем через то место, через какое бы следовало. Что дальше? А дальше снова героически исправлять людские ошибки. С людьми так интересно! Никогда не соскучишься! Никогда без дела не останешься!
Здесь несколько линий. Одна отдана внучке Смерти Сьюзен. Вторая загадочной личности Лю-Цзе и его не менее загадочному ученику. Третья - часовщику Джереми, его помощнику Игорю и странной заказчице леди Ле Гион. Также есть более скромные линии аудиторов и Смерти. Последнего не так много, зато он знакомит нас с остальными четырьмя Всадниками Апокалипсиса. И тут тоже спрятана своя загадка и своя тайна. Ну и в конце концов, нас же ждёт знакомство с самой Время! Пусть мимолетное, но всё-таки.
Эх, хорошая история, жаль что это всё. Это была последняя книга из серии про Смерть, которая оставалась мной не прочитанной. И больше уже не будет. Грустно. Остается только перечитывать.
662,8K
SeregaGivi19 апреля 2024 г.Читать далееПредпоследняя книга из столь объемного цикла, у которого нет финала, потому что жизнь на Плоском мире не заканчивается, а продолжает существовать, пусть лишь и у фантазиях его читателей. В этой истории, которая заявлена, как подцикл о Мойст фон Липвиге, встречаются еще и стражи, которые занимают ни чуть не менше места, а также создатель парового двигателя, а вместе с ним и паровоза. Любопытно, куда бы дальше автора завели его идеи и что бы еще нового появилось в созданном им мире. Сперва стража развилась, затем возникла газета, которая хорошенько укоренилась, потом вышки для передачи информации, затем банк и все это продолжает существовать. А теперь еще и железная дорога была бы неотъемлемой частью Анк Морпорка и прочего Плоского мира. А там, возможно, и самолеты полетели бы, а то и космические корабли, которые достигли бы земли и помогли бы нашим предкам построить пирамиды. Много еще всякого можно было бы напридумывать и, думаю, у автора уже были кое-какие идеи, которые он просто не успел воплотить в жизнь. Ну а мне остается прочитать последнию книгу о Плоском мире.
Оценка 8 из 1060333
AceLiosko4 марта 2024 г.Мокриц творит чудеса (снова)
Читать далееАнк-Морпорк вступает в эпоху пара! Но готов ли он к этому? Готов ли весь мир к этому?
С лёгкой руки - и недвусмысленной угрозы - патриция Витинари Мокриц фон Липвиг берётся за новое дело: развитие железнодорожной промышленности. Естественно, в кратчайшие сроки, без каких-либо происшествий и в лучшем виде. Казалось бы, это невозможно, но Мокриц ведь специалист в области невозможного. Бывший мошенник и плут использует все свои умения и навыки, чтобы выполнить приказ - и будет абсолютно счастлив, решая очередную головоломную задачку.
Но если бы речь шла просто о прокладке железной дороги, было бы не так интересно. После событий романа Шмяк! отношения троллей и гномов стали более мирными, но среди последних остались группки ортодоксальных консерваторов, считающих новый порядок противоречащим установленным правилам, их религии и здравому смыслу. Так что в гномьем народе возникли волнения, были предприняты террористические атаки и даже наметился государственный переворот! А разгребать это почему-то всё равно Мокрицу...
Попутно автор коснётся любимой им темы дискриминации (даже очередной народец появится!) и не оставит читателя без юмора, которого стало ощутимо меньше по сравнению с началом цикла, но его проблески по-прежнему остаются светлыми и яркими.
Немного поучаствуют в сюжете и волшебники (даже Ринсвинд!), и стража - на сей раз не только в лице Ваймса, что особенно приятно. И Достабля помянули пару раз добрым и не очень словом.Мне понравился финал трилогии о Мокрице, но всё же вызвал чуть меньше восторга, чем первые две книги.
58236
mrubiq23 ноября 2024 г.Читать далееНа всех парах - продолжение серии про Губвига, на этот раз возглавляющего строительство железной дороги. Но главный герой совсем не Губвиг, и не Низкий король гномов, не глава городской стражи и не Витинари даже. Главный герой - изменение жизни (персонифицированное в образе "Железной Герды") и жизнь изменения (воплощенное, кмк, в каминг-ауте Низкого короля). Это по прежнему дико смешно, герои ужасно симпатичные... И вот какой парадокс - книга почти сентиментально-слащава: образы патерналиста мусорного Гарри, инженю-инженера изобретателя Железной Герды, нашедшего себя в машинизме секретаря Стук-Постука, прямо скажем, не ослепляют психологической глубиной и количеством измерений. Больше того, проповедь толерантности и отвратительности ксенофобии довольно-таки прямолинейна и лежит, мягко говоря, на виду, как и во многих книгах Пратчетта. НО!!! Лично для меня эта книга куда ценнее многих других, меня не отвращает эта проповедь добра, терпимости и уважения... Не знаю в чем дело, может быть просто книга хорошо и талантливо написана.
И кстати, Пратчетт довольно популярный (по крайней мере в UK) автор. А если взять из вдвоем с Роулинг, то вообще значимая доля получится. Этих двоих роднит тот факт, что в своих книгах (не только о Плоском мире и Гарри Поттере) они видят зло в абсолютизации имманентных черт - чистота крови, принадлежность к тому или иному виду, цвет кожи... И это внушает надежду.44216
GreenHedgehog27 февраля 2014 г.Читать далееЯ считают, что тому, кто влюблен в книги Пратчетта сложно описать причину, по которым он в них влюблен. Впрочем, это касается любого человека влюбленного во что-то. А я, пожалуй, отношусь именно к подобной категории читателей. Терри Пратчетт - это один из моих самых любимых авторов. Его умение своими фразами кратко и емко описывать какие-то явления, необычный и запоминающийся стиль юмора. Фантазия, которая зачастую выкидывает настолько неожиданные коленца, что просто диву даешься. Да, это постмодернизм. Но насколько же он оригинален и необычен. Сложно описать ощущения от прочитанного, это просто надо прочувствовать самому.
Ну да ладно, от общего к частностям. На повестке дня у нас очередная книга, которую я читал в любительском переводе. К сожалению, наши издатели очень сильно отстают от зарубежных, так что ждать появления официального перевода нам предстоит еще очень долго. Увы, но что делать. Этот перевод выполнен достаточно хорошо, и читается приятно, поэтому мне кажется, что ничего особенного при чтении я не потерял. Книга продолжает цикл о Мокристе фон Губвиг и том, что на фанатских сайтах обычно относят к «городским службам» - кино, газеты, банк. Теперь вот еще и поезда добавились к этому списку.
Сразу бы хотел сказать о нескольких разочарованиях в этой книге. Она выглядит, на мой взгляд, слабее, чем могла бы быть. С учетом интересной тематики, с учетом героев и общей идеи. С атмосферой зарождения стимпанка в конце концов. Все-таки жизненные проблемы автора сказываются на его творчестве. Впрочем, они не мешают ему быть на несколько голов выше всех остальных авторов в подобном жанре. Ему прекрасно удалось передать ностальгию по старым временам в «Мосте Троллей» (пусть это и всего-то небольшой рассказ). И точно так же он смог воспеть гимн прогрессу в этом своем новом произведении.
Я не вижу смысла пересказывать содержание – получится не так интересно. Просто скажу, что он выглядит проще, по сравнению с теми же «Опочтарением» или «Делай Деньги». В них автор смог причудливо сплести множество сюжетных линий со множеством разнообразных героев. Здесь линия по большому счету одна (ну или две), просто с небольшими ответвлениями во все стороны. Такими короткими и не слишком глубокими. Основная идея здесь одна – прогресс против традиций, «Железная дорога» против темноты, гномы-глубинники против Мокриста фон Губвига, и этим все сказано.
Плюс небольшой недочет в сюжете, который коснется, как это не прискорбно звучит, всех истинных поклонников, читающих книги по мере их выхода. Неожиданный сюжетный финт в самом конце, для них будет не таким уж неожиданным. О нем уже четко и ясно сказано в одной из предыдущих книг цикла и я расстроился, когда в этой книге преподнесли подобное под соусом «Вот это поворот!».
Ну и последнее небольшое разочарование. Здесь продолжается традиция снижения концентрации юмора и повышение концентрации серьезности обсуждаемых вещей. Следование традициям и их влияние на молодежь. Совместное сосуществование различных рас в одном социуме. Да, согласен, темы важные, но они уже раскрывалась в предыдущих книгах (особенно, это касается цикла о страже).
Но на этом разочарования заканчиваются – все остальное по-прежнему на самом высоком уровне. Умение автора высмеивать причины явлений, а не акцентироваться на объектах радует безмерно. Подмечать разнообразные детали, проецировать современность на фэнтезийный мир, создавать атмосферу юмористического стимпанка в необычной вселенной – это именно те особенности Пратчетта, за которые поклонники ценят его мастерство. И этих особенностей здесь в огромном количестве, следовательно, поклонники оценят эту книгу.
Все процессы в этом немного сумасшедшем мире смотрятся вполне логичными. Многие шаблоны вывернуты наизнанку – тролль-адвокат, ну как это может не радовать? А гик-ботаник-нерд, волей автора превращенный в талантливого механика этого мира, не растерял своего здравомыслия в житейских вопросах. И может многих поразить своей деловой хваткой и умением общаться с «богатыми и знаменитыми».
Я рад, что фантазия сэра Терри Пратчетта еще не сдает позиций, не смотря на все испытания в его жизни. Я искренне преклоняюсь перед его творчеством и жизненной силой. И надеюсь, что вскоре смогу прочесть еще не одну книгу о своем любимом мире.
41447
wondersnow20 июля 2023 г.Шаг двадцать четвёртый; нет времени, кроме настоящего.
«Я помню вчера, но то лишь воспоминание в моей голове... Был ли вчерашний день реальным? Или реально лишь воспоминание о нём?».Читать далееВ затерянной, гонгозвонной и йетиобитаемой долине всегда цвели вишни, голубело небо и светило солнце, потому что так хотели они, Исторические Монахи, у которых была всего одна – но зато какая! – цель: они следили за тем, чтобы завтра наступило, и в этом им помогало «Жызнеописание Когда Вечно Изумлённага» (я бы тоже была вечно изумлённой, если бы писала с таким количеством ошибок). В разные времена они сталкивались с разными трудностями, не подсчитать сколько заплат им пришлось поставить на течении времени, но то, что надвигалось на Плоский мир сейчас... Уже хорошо знакомые Аудиторы как только не тщились избавиться от ненавистного
мусорачеловечества, они пытались убить и мужчину в чёрном балахоне, и дедушку в красном халате, дошло даже до “подарка” в виде небольшого, но крайне стремительного астероида, которым в итоге закусил Великий А'Туин, и тут-то до них дошло: если остановить само время, то тогда остановятся и они, эти мерзкие людишки, которые мешают им, честным работягам, спокойно управлять Вселенной. Хороший план, надо отдать им должное, вот только они совершили одну ма-а-аленькую, но очень серьёзную ошибку: чтобы претворить сказку о стеклянных часах в жизнь, они, дабы контролировать процесс, сами стали людьми, и вот тогда-то... И ударила молния, и наступило безвременье, и весь мир замер, – почти весь, ибо кое-кто находился в гуще событий. И этот “кое-кто” был очень, очень зол.«Тик». Впрочем, Госпожа Сьюзен злилась на постоянной основе, всегда и везде, так что не сказать что данные события так уж сильно сказались на её настроении. Ненавистную ненормальность, от которой она так мечтала избавиться, она умело вплела в своё дело, и право, учительница из неё вышла ну просто замечательная, дети обожали её уроки (ещё бы, с такими-то экскурсиями и звёздочками). Отрываться от рабочей рутины ей не особо хотелось, но так как дедушка, подхватив косу, отправился созывать друзей на Абокралипсис (лучше бы на рыбалку позвал, честное слово), ей всё-таки пришлось вновь сесть на славную Бинки и под хихиканье вредного Смерти Крыс отправиться спасать бренный мир. Как завещало учение мудрейшей Мариетты Космополит, «На фига оно мне всё надо», но когда время вдруг разбивается, что ещё остаётся делать? Тут и юноша (x2) был, которому ещё предстояло найти себя (во всех смыслах этого слова), сиял лысиной и его учитель-метельщик с этими его вонючими самокрутками и занятной философией (всегда помни Правило Номер Один, это важно), была даже дева, которая познала саму суть бытия и перешла на другую сторону (ещё бы, ведь у нас есть печеньки!.. впрочем, учитывая её финал... это самая настоящая драма), и всё было разрушено, но вместе с тем было восстановлено, то был Путь, о котором мог бы написать тот самый Когд с этой его
безграмотностьюизумлённостью. Что тут скажешь, это и правда было... изумительно.Ну а Смерть тем временем обходил своих бывших коллег, которые очень сильно изменились с их последней совместной вылазки. На протяжении всего цикла главный герой забрасывал работу и блуждал по миру в попытке понять человечество, чем оно живёт и что чувствует, и это могло вызвать некоторое недоумение, мол, зачем вообще Мрачному Жнецу заниматься такими вещами, он должен просто забирать жизни и ни о чём больше не беспокоиться, но эта книга наконец раскрыла замысел сего необычного пути, и всё стало на свои места. Наблюдая за тем, какие черты приобрели Голод, Война, Чума и Ронни Соак (я в восторге от молочника, потому и буду звать его по имени), понимаешь просто всё. И это чертовски трогательно. Терри Пратчетт как только не высмеивал человечество со всеми его пороками, раз за разом доказывая, что оно вообще ничему не учится и постоянно наступает на одни и те же грабли, но... ох, сколько же всего в этом робком “но”. «Ты, Смерть, слишком сентиментален», – а может быть, его творец? Потому что он до последнего верил в Человека. Признаться, время от времени лично у меня эта вера как-то тускнеет, но именно благодаря таким вот историям – историям о смерти, кто бы мог подумать, – она всё ещё жива. И понеслись по небу четыре коня, за ними – колесница, и пророкотал гром, и часы вновь пошли. Всё это было очень, очень... по-человечески. В самом лучшем, драгоценном, всеобъятном смысле этого слова. «Так».
«Истории не развиваются, они сплетаются», – это особенно чувствуется под финал сего сказа, когда все нити сошлись в одной точке и пред глазами предстала цельная картина. Здесь был хаос, но был и порядок, время уничтожало, но оно же и воскрешало, а зла как такового и вовсе не было (но не могу не отметить конфеты как способ убийства Аудиторов в телах людей, эти кофейные зёрна в шоколаде... ох), – да, всё и впрямь получилось очень даже мифично, как выразилась бы одна весьма бойкая нянюшка (самое лучшее камео самой лучшей ведьмы), ещё и вишни под конец созрели, вот вам и поэтичность ко всему прочему (ах, сколько смысла!). И хоть и не оставляло под финальные аккорды щемящее чувство, что не все точки были поставлены (тут я просто тяжело вздохну, потому что... ну что тут скажешь, да ничего, нечего сказать, остаётся лишь вспомнить последнее «The End»), тот факт, что это последняя книга цикла, воспринимается пусть и с грустью, но с принятием, ибо главное было сказано. Времена и правда меняются, что-то уходит, что-то приходит, но в этом нет ничего страшного, сетовать же по этому поводу и вовсе бессмысленно. «Везде и всегда есть только сейчас», – вот что имеет значение. Жить прошлым или будущим опасно, ибо настоящее тем временем истлевает, и поставить на него заплатку, увы, будет некому, этот момент уже не вернёшь. Сейчас – это идеальный миг, а если его вдруг что-то омрачает, то всегда можно взять конфетку и улучшить его. Это, конечно, метафора. Или нет...
«Один из несомненных фактов жизни заключается в том, что среди пустых фантиков всегда хоть одна конфетка да найдётся».39384
LinaSaks17 апреля 2021 г.Прощай. На всех вокзалах поезда уходят в дальние края...
Читать далееНадо сделать два отступления в самом начале разбора этой дорожной организации)
Первое - я читала в любительском переводе. Потому что я с самого начала знакомилась с Мокристом именно с любительского перевода и мне не надо было подстраиваться под другие имена героев. Ну и еще я как-то сильно впечатлилась переводом первой же фразы:
Дэвиду Пратчетту и Джиму Уилкинсу, двум отличным инженерам, которые учили своих сыновей быть любознательными.Это было из любительского, а в официальном переводе фраза звучит так:
Посвящается Дэвиду Пратчетту и Джиму Уилкинсу – двум блестящим инженерам, которые научили своих детей осмотрительности.Сижу и до сих размышляю, что это за слово такое было, что одновременно и осмотрительность и любознательность обозначает?))) Порадовалась, что любознательность в любительском переводе и уверилась, что с этим переводом мне будет веселее.
И вот тут я перейду к пункту два. Многие пишут, что эту книгу уже писала дочь автора по заметкам отца, а не сам Пратчетт. Не знаю, сведения не проверяла, но есть некоторые детали, которые бросаются в глаза и вот тут я не знаю на кого грешить, автора, который не автор или переводчика, который не переводчик? Потому что если ты не профессиональный переводчик, то точность стиля выдержать не можешь и это понятно. Но я грешу все же на автора, потому что у меня претензия только к одному персонажу и странно было бы, если переводчик только его не смог осилить.И вот теперь перейду к самой книге)
Мне нравятся истории про Мокриста. Они восхитительны своей фееричностью. Происходящее всегда в движении, у героя нет возможности для вздоха, но при этом читается все равномерно, нет скачков для читателей, читатель сидит в уютной люльке и наслаждается книгой. "На всех парах" уступает первой книге, но надо сказать, что и вторая уступает первой по накалу страстей, по самой интриге, так что у меня не было особого разочарования от того, что я не читаю подобное "Делай марку", потому что уже вторая книга говорила, что Пратчетт не может повторить первой книги. Если смотреть как развиваются книги всей серии Плоского мира, то видно, что последние сильно уступают первым и это не привыкание или усталость от героев, это объективно сам автор не смог удержать заданную планку. Наверное, только в цикле про Стражу я увидела, как автор решил проблему создав интересную книгу, уже другую, вроде бы из того же мира, в том же стиле, но сильнее, как второе дыхание, как развитие серии - это Ночная Стража. Но тот же Пятый Элефант хоть и хорош, но падает под ноги Ночной Стражи и повторить революционный рывок для серии не может. Поэтому не думаю, что основная ветвь повествования в своей слабости - это заслуга дочери автора. Подозреваю, что и сам Пратчетт не написал бы вторую Делай марку. Но как бытовое фэнтези - это идеальный вариант. Я еще подозреваю, что особым шиком было бы, если бы тут больше подчеркнули проявление стимпанка, в конце концов это ведь смесь магии и технологии, и викторианские костюмы тут тоже есть) Может быть сам Пратчетт смог бы, а дочь не могла, право не имела делать что-то другое. И получилось просто добротное бытовое фэнтези о том, как появился паровоз и начали прокладывать первые рельсы и потекли деньки и люди. Потекли политические течения. Общество всколыхнулось, и распространились идеи. Красиво. Но не сильно. Не так сильно, как могло бы быть. Но как я и сказала, что дано Юпитеру, то не дано быку, в данном случае, дочери.
Но добротное бытовое фэнтези это лучше, чем недобротное нечто) Поэтому я не горюю, я радуюсь, что получила завершение истории из Пятого элефанта, что получила еще одну историю о Мокристе и получила не только историю о почте, но и о поездах)
У меня только одна претензия к книге. Претензия и сожаление. Это Ветинари. Сам Пратчетт очень умел был в том, как описать этого тирана, чтобы он выглядел очаровательным как ведерко с котятами. Чтобы он был холоден и привлекателен, чтобы от его не смешных шуток было смешно, от его тихих неугроз было страшно. Пратчетт, а за ним и переводчики умело описывали этого персонажа. В этой же книге не было Ветинари. Не было тонко и достоверно описанной всколыхнувшейся любви к поездам, не было красоты в выплеснувшемся насилии. Его речь была глупа и перегружена угрозами. Все это было лишним, не нужным для такого героя. Вот тут и видно, что это не Пратчетт, он был очень обходителен с этим героем, он чувствовал грань и красоту его власти. Девочка, как все девочки бухала как чувствовала. Она не понимала разницы между высказанной напрямую угрозы и угрозы скрытой за холодной вежливостью с улыбкой на тонких губах. Печаль. Печаль в любых вариантах, Пратчетт не смог, дочь его не смогла, переводчик не осилил. Герой потерян. Эта книга должна была быть его праздником, а получилась печалью для читателя, потому что героя в книге не оказалось.
И все же книга больше радует, потому что в ней все так же есть интересные мысли автора, его наблюдения, его любовь и юмор, просто все не такое острое, но Пратчетт тем и нравится своим поклонникам, что он добрый писатель. Хоть в этой книге проявилась некая жестокость, а хотя скорее все же жизнь, где есть место смерти, которую сложно объяснить, но есть и место дружбе, когда твой враг становится твоим другом и продолжателем твоей идеи. Эта книга как прощание на вокзале, когда ты знаешь, что автора больше не увидишь, и раздается последний гудок поезда и слышится довольно приятный шум, почти гипнотический...
39397