
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
А о чем эта книга? Да ни о чем. Это бесконечное путешествие по дороге жизни. Монотонно - бу-бу-бу-бу, на одном дыхании, без всплесков и падений.
Мальчик и девочка, встречи, нежные чувства, обучение в одной школе - все такие милое и ми-мишное. Но все примерно в одном ключе - мило-немного мило, совсем мило, чуть-чуть мило.
Такаки и Акари - историю через половину жизни. Сразу - детская влюбленность, потом расставание, потом - просто обычная жизнь. Вроде и моментов задумать много - как люди взрослеют и расходятся по жизни, но монотонность книги мне этого не дала сделать.
Страдания, сожаления и бесконечное пережевывание ситуации утомило. Небольшая книга снизила желание читать существенно - ну как можно столько печального негатива впихнуть в нее. И еще немаловажный отрицательный момент для меня - именно здесь я увидела рассуждения о сакуре - тьфу, я хотела жизни и истории, а не сакуру в цвету.
Депрессивное впечатление от книги, в которой вся жизнь как будто мимо проходит - без настоящей жизни, как будто по касательной проносится все мимо, а герои почему-то продолжают жить неотправленными пятнадцать лет назад письмами друг другу.

Если бы мне нужно было описать эту книгу одним словом, я бы выбрал «ностальгия». Не та сладкая, уютная ностальгия по детству, а та, что щемит сердце, напоминая о том, что некоторые вещи — как лепестки сакуры — уже не вернуть.
«5 сантиметров в секунду» — это три истории, связанные несколькими героями, Такаки Тоно, и его первой любовью, Акари. Детская дружба, переписка, расставание, взросление, новые встречи и… неизбежное отдаление. Всё как в жизни: нет громких драм, предательств или внезапных смертей — просто время, расстояния и люди, которые, хоть и помнят друг друга, уже не могут быть вместе.
Автор не гонится за динамичным сюжетом. Вместо этого он ловит мимолётные эмоции: дрожь в голосе при телефонном разговоре, неотправленное письмо, взгляд на проходящий поезд. Это не история о любви — это история о том, как любовь уходит. В книге мастерски передаётся, как с годами меняется восприятие времени: в детстве оно тянется медленно, в юности кажется остановившимся, а во взрослой жизни ускоряется до головокружительной скорости.
Синкай пишет сдержанно, почти монотонно, но именно это создаёт эффект погружения в поток мыслей героя. Его проза напоминает кадры из аниме: лаконичные, но наполненные символизмом. В отличие от аниме, где пейзажи играют ключевую роль, в книге больше внимания уделяется внутреннему миру героев. Читатель буквально слышит их мысли, чувствует их растерянность и тоску.
«5 сантиметров в секунду» — это книга-настроение. Она не оглушает драмой, а тихо просачивается в душу, оставляя после себя лёгкую грусть и понимание: некоторые вещи прекрасны именно потому, что они не навсегда.

Уже довольно давно я знакома с Макото Синкаем, как с гениальным аниматором и режиссером. До сих пор помню то несравнимое чувство, когда у меня дух перехватило во время просмотра его Сада изящных слов. Я тогда как раз увлекалась аниме и это была самая красивая картинка, которую мне удалось увидеть. Честно говоря, до сих пор считаю, что никто не рисует анимационные фильмы лучше Синкая, а с тех пор лет семь прошло. Его картинку ни с чем не перепутаешь. Этот человек определённо на своём месте в нашем безумном мире.
Каково же было моё удивление, когда узнала, что он по своим фильмам ещё и новеллы пишет! Японская литература, как и любой другой вид японского искусства, довольно заметно отличается от всего, к чему мы обычно привыкли. Казалось бы, за свои прошлые анимешные годы, я должна была уже привыкнуть к этому и лучше понять Восточную культуру. Да, привыкла и полюбила, но ей всегда удаётся меня удивить.
Книга "Пять сантиметров в секунду" немного отличается от фильма, хотя знакомые герои вроде разговаривают теми же фразами. По словам Синкая, это сознательный ход, чтобы можно было наслаждаться и чтением, и просмотром. Так я и сделала, кстати говоря, пересмотрев аниме ещё раз.
Как для человека, который создаёт красоту на экране, с книгой Макото Синкай справился отлично, как по мне. Что неудивительно, ведь он, как и его главный герой Такаки, очень любит читать. Книга получилась такой японской, что культуру никак не перепутать, даже если об этом не знать. Сама история довольна обычная, рассказывающая о простых житейских вещах, но в декорациях Синкая, не могла мне не понравится.
Читая первую историю, проникаешься той нежной привязанностью главных героев, и когда всё заканчивается, сложно поверить, что такое можно просто забыть, смириться и жить дальше. Пожалуй, поначалу у Такаки действительно ничего не получается, но это всё влияет уже на совершенно другую девочку. Когда добираешься до третьей истории, то начинаешь думать, что новелла просто рассказывает о Такаки и всех его женщинах, но прочитав книгу до конца, понимаешь, что она всё ещё о Такаки и Акари. Девочки из первой истории и его первой любви больше нет, но она незримой нитью тянется через всю его жизнь, ничуть не мешая, будто никак не успокаивающиеся призраки прошлого, а наоборот помогает старыми нежными воспоминаниями. Как написал сам автор после оглавления, это цепь истории oб их отдалённости, и удачнее выразиться невозможно.
Интересно, о чём я забыла после стольких лет, что раньше казалось мне безгранично важным?
Четыре с половиной лепестков цветущей сакуры из пяти.
Всем спасибо, Frieden und Liebe!

Мы оба пытались схватить и удержать, то что все это время было у нас под носом. Беспощадно разрывая соединяющую наши сердца связь...
Стремглав убегая от факта, что мы уже разделены навсегда...
А, сейчас не осталось ничего, кроме охапки бессмысленных, никому не нужных слов, с каждым днём все больше теряющих, свою важность.

При долгом движении по оси времени постепенно меняются любые, сколь угодно сильные чувства.














Другие издания


