
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 февраля 2019 г.От любви до ненависти...
Читать далееСовсем не пожалела о своем решении принять заявку во Флешмобе. Очень необычная книга. Конечно понравилась. Книга о любви во всех ее проявлениях, о семейных ценностях. Из за медицинских терминов временами книга читается тяжеловато. Зато местами так увлекает что забываешь обо всем и уносишься в мир героев книги. Не хочу комментировать действия героев книги, их поступки. Прочитав книгу лишний раз убедилась, что родная кровь есть родная кровь. И несмотря на все разногласия между родными людьми эти люди навсегда остаются родными. Так же книга учит ПРОЩАТЬ. Очень поучительная и интересная книга.
2129
Аноним28 января 2018 г.Рушди минус «магический реализм"
Читать далееЕсли в двух словах, то это Рушди минус «магический реализм». Пестрая сочная мелодрама с фактурными положительными персонажами-индийцами, близнецами и общей их женщиной, смертями и хирургией, разными континентами и прочей пестротой. Качественное коммерческое чтиво, в котором много постоянного движения. Автор заведомо следует старым канонам сентиментальности и старомодности. Это проза непсихологическая, до флоберо-толстовского канона. Много места всякого рода гимнам хирургии, автор аккуратен со специальной терминологией, все изложено поэтично и доступно. Тот случай, когда статус бестселлера оправдан и понятен, не вызывает несогласия. Читала влет, несколько наискосок. Это «попсовая» книга и то, то ее написал медик, вызывает к автору уважение — вполне себе квалифицированно сделанная вещица.
2135
Аноним14 января 2018 г.Неожиданный поворот
Читать далееНесмотря на большой объем произведение читается очень легко, интерес не пропадает до последних страниц. Очень достоверно (на мой непрофессиональный взгляд) и умело автор погружает в жизнь врачей, увлекает и затягивает в свой мир. Нешаблонные, «живые» герои с интересной судьбой, которых, возможно, нельзя понять и принять целиком, но возможно уловить их мотивы. Однако развязка главной интриги романа, которая приводится только в конце произведения, несколько комкает и переиначивает представление о героях. Сам прием «загадки» в сюжете отработал очень хорошо, и автор не уходит от ответа. Но этот ответ ломает сложившуюся оценку персонажей, что оставляет от произведения странное послевкусие. Хотя, может быть, это и является одной из замечательных особенностей романа.
2258
Аноним14 января 2018 г.Читать далееЭта книга долго ждала своего часа – так долго, что я уже начала опасаться, что она не оправдает моих ожиданий. Но нет, к большой своей радости я получила именно то, что хотела - замечательный роман, который мог бы быть написан только врачом. Роман о жизни, о главном, о том, как взаимосвязаны наши судьбы и какое влияние на нашу жизнь могут оказывать незначительные на первый взгляд поступки и решения. И я рада, что прочитала этот роман именно сейчас, будучи мамой двойняшек, потому что, во-первых, что ни говори, а материнство / родительство поднимает эмоциональный интеллект на новый, более высокий уровень, и, во-вторых, после прочтения этой книги я стала другими глазами смотреть на сущность двойни. Да, разумеется, мои близнецы не сиамские и вообще дизиготные («разнояйцевые»), но тем не менее они братья, и мне очень хочется, чтобы в лучших аспектах их отношения напоминали отношения Шивы и Мэриона: «Вот и мы, Ма. Вот и мы».
Книга написана очень хорошим, приятным языком, читать легко и интересно. К сожалению, не могу сказать того же о переводе: есть два момента, которые меня совершенно уничтожили. Первый – «тишотка». Разве нельзя было написать по-русски – «футболка»? Зачем и почему именно «тишотка»? Не понимаю! Второй же момент содержит куда более грубую ошибку. Помните плакаты с рекламой молока, на которых, по мнению переводчиков, изображен «кавказский» ребенок? Слух мне резануло сразу. Почему вдруг на плакатах именно кавказский ребенок и причем здесь вообще Кавказ? Заглянула в словарь: «Caucasian» во втором значении – «белый», т.е., выражаясь корректно, это представитель европеоидной расы. Кавказ тут вообще ни при чем, оказывается. Интересно, а переводчики смотрят в словарь?
Ну да ладно, хватит занудства, тем более что книгу перевод все-таки не портит, и «Рассечение Стоуна» стало одним из лучших произведений в моей жизни. Я люблю такие книги: о том, что в нашей жизни главное (любовь, честь, смелость и прочие «растиражированные понятия»), и о том, что на протяжении всего жизненного пути, независимо от нашего возраста и обстоятельств, это главное остается главным всегда, даже если поначалу кажется, что это не так.
История любви Мэриона и Генет, конечно, ужасающая. Очень уж раздражает эта бестолковая Генет и ее жестокие поступки. И в конце мне ее совсем не жаль: все, что с ней произошло, она, безусловно, заслужила. История Хемы и Гхоша, напротив, - это история прекрасной любви, взаимоподдержки и бесконечного взаимоуважения. Я восхищаюсь такими людьми.
Еще мне очень понравилось, как умно и нетривиально выстроена автором взаимосвязь событий: «Если бы я тогда не открыл ту дверь…». «Эффект бабочки» всегда был одним из самых моих любимых лейтмотивов, еще со времен Брэдбери (сколько лет прошло, неужели уже 15?). И не стоит, наверное, и говорить, насколько достоверно и реалистично автор изобразил все то, что касается медицины. Сцена родов в начале романа и сцена с пересадкой печени в конце произвели на меня неизгладимое впечатление.
А еще этот роман стал для меня открытием новой страны – Эфиопии. Вообще роман наполнен многонациональным колоритом (здесь много Индии, к примеру), но именно загадочная Эфиопия придает происходящему особый смысл. В такой Африке хочется оказаться, несмотря на нищету, тиранию и дворцовые перевороты. Что бы еще почитать такого, не подскажете?
2189
Аноним9 января 2018 г.Купленная давно,книга долго не шла в руки и представлялась мне вовсе не тем,чем оказалась на самом деле. Какое же это сердечное чтение, доброе,честное до боли и слез,вызывающее то искреннюю улыбку,то иступленное негодование,то самую тяжелую печаль.
Как же прикипаешь душой ко всем героям,видишь все их глазами,принимаешь их безусловно. Неимоверно тяжело отпустить все эти ниточки судеб,когда дочитываешь роман.
Интересная и настоящая,как и сама жизнь,книга.2133
Аноним26 ноября 2017 г.Читать далееМногогранное произведение, в котором лаконично переплелись история, война, медицина, любовь и судьба. История двух братьев, рассказанная одним из них, особенная - начиная от момента рождения и заканчивая воссоединением. Как и любая книга, длиною в жизнь, она немного трагична, но при этом не оставляет после себя свинцовой тяжести.
Герои не картонные, а объемные и полные. каждый из них в тот или иной момент повествования вызывает сопереживание. Они не хорошие и не плохие, в этой книге нет таких понятий как абсолютное добро и абсолютное зло. Все, с кем мы встречаемся на страницах "Рассечения Стоуна" - обычные люди, от чего веришь каждому их слову и поступку.
Сложно говорить о сюжете этой книги, он слишком обширен: от первой любви, взросления, через выбор пути, становление профессионалом, до принятия себя, своего прошлого и будущего. Лейтмотивом книги стал поиск и принятие себя, понимание того, кто ты и как ты пришел в этот мир.
Несмотря на объем - книга захватывает с первых страниц, погружает в эпоху и обстоятельства, раскрывает с новой стороны колорит восточных стран.254
Аноним30 июня 2017 г.Читать далееЯ символично закончила читать "Рассечение Стоуна" в День медика, но никак не могла написать ничего внятного в рецензии. Да и сейчас сложно. Книга очень хорошая: в том плане, что и читается на одном дыхании, и наталкивает на мысли, и вызывает эмоции. Роман пронизан большой любовью: любовью к медицине, любовью к Эфиопии, любовью к людям и, самое главное, к жизни. Обычно такое я встречала в латиноамериканской литературе: чтобы по сюжету вроде творилось что-то трагичное и грустное, но в этом всем чувствовалась неуемная жажда жизни, неубиваемый оптимизм, вера в лучшее. То же есть и у Вергезе, и за это я его полюбила. Ну и не только за это. Еще за живую подачу истории Эфиопии, за вкусные описания (хочу инжеру и вот!), за человеколюбие персонажей, за Хему и Гхоша, которых я официально объявляю одной из своих любимых пар в литературе (какое огромное удовольствие наблюдать за отношениями двух ярких, умных, добрых, непохожих друг на друга личностей, где каждый восхитителен сам по себе, а вместе они еще лучше).
Замечательный роман, всем советую.267
Аноним16 июня 2017 г.Читать далееТри месяца подбиралась к "Рассечению Стоуна", вытягивала книгу с полки, проходилась пальцами по обложке и... тихонько ставила обратно. Нет, не было страха перед объёмом или медицинской тематикой (об этом была наслышана из многочисленных отзывов)
Просто всякий раз что-то шептало:"Ещё не время, подожди."
Итак, вот я ложусь в больницу, и никаких мук выбора книги в помине нет.
Была готова к тому, что придётся продираться сквозь терминологию и запутанные описания, но всё было чинно-благородно. Много знакомых моментов касательно врачебных манипуляций.
Книга с первых же страниц заворожила. Очень интересно для меня было развитие сюжета: как будто змеиные кольца. Вот такое странное сравнение, но ничего отталкивающего нет, как может подуматься. Вот размеренное описание предыстории Мэри Прейз и Томаса Стоуна, а вот уже пружина разжалась, бац! - на свете стало на двоих мальчиков больше, да ещё каких мальчиков! Стремительные выпады - событие за событием, и вот уже не видно ни Стоуна, ни сестры Мэри. На сцене Хема, Гхош, необычные близнецы, их подружка и еще куча колоритнейших людей. И так вот приливами снова течет повествование Вергезе. Не отпуская до последней страницы.
Читаешь, и ощущаешь на себе зной и влагу дней, тревогу и счастье ночей, движение вперед. А над всем этим - невысказаные вопросы, скрытое присутствие исчезнувшего отца, затаённая боль, безжалостное чувство любви, обретённое призвание, смерть.
В очередной раз чётко понимаешь, насколько велики и непостижимы и настолько же хрупки человеческие жизни и судьбы. На протяжении всего жизненного пути ты можешь искать ответы на свои вопросы и найти их лишь потеряв многое и многих. Стоит ли истина всех потерь? Осознание, что любовь - есть суть всего?
Книга вызывает привыкание. Будьте осторожны.244
Аноним19 мая 2017 г.Читать далееВ романе "Рассечение Стоуна" читатель становится свидетелем необыкновенной истории о братьях-близнецах, соединенных при рождении и разъединенных в первые минуты жизни, свидетелем тернистого пути Мэриона-Шивы.
Вергезе рассказывает о важных событиях, произошедших в Эфиопии через призму судеб людей. Освобождение от колонизаторов, правление Хайле Селассие, государственный переворот и последующая смена режима явились исторической канвой для событий одной большой семьи, не связанной кровными узами, но связанной любовью и общим делом - христианская Миссия в Аддис-Абебе, в которой происходит врачевание не только тел, но и душ.
Любовь между Гхошем и Хемой идеальна по своей сути, вызывает восхищение и радость. В этой любви жили и воспитывались приемные близнецы. Им не повезло потерять отца и мать, но им повезло обрести цельных, мудрых родителей, отдавших всех себя их благополучию. Это была счастливая семья.
Абрахам Вергезе с большой страстью рассказывает о пути врача. Надо заметить, что для каждого героя романа стезя врачевания является делом всей жизни, каждый не щадя себя отдается любимому делу и пытается оказать помощь любому в ней нуждающемуся. Обилие медицинских терминов не отталкивает, наоборот, через анатомию, описание болезней, погружаешься в этот мир, сопереживаешь пациентам и всей душой желаешь, чтобы доктора поставили правильный диагноз и своим мастерством вылечили больного.
На мой взгляд, достоинством книги является прекрасный образный язык автора, яркие характерные персонажи, необычный колорит Эфиопии, но более всего замечательно в книге то, что главным в жизни остается сердце и душа человека, что несмотря на боль и страдание остается поддержка и любовь .
249
Аноним15 мая 2017 г.Читать далееАбрахам Вергезе написал книгу, которую невозможно читать за завтраком, если вы, конечно, не патологоанатом, и посвятил её своей главной страсти в жизни – медицине. «Рассечение Стоуна» не учебник по хирургии, но это не мешает ему детально рассказывать о кесаревом сечении, повреждении полой вены печени, зашивая которую «хирург видит Бога», а также о последствиях ранних замужеств для девушек с узким тазом. Но любят книгу все-таки за другое.
Вообще говоря, одним из наиболее изощренных читательских удовольствий является ожидание щелчка. Редкая книга пишется так, что затягивает с первых строк. Как правило, писатель потихоньку выстраивает мир, а читатель медленно, аккуратно в него погружается, постоянно сверяясь со счетчиком, хватает ли ему кислорода и достигнута ли нужная глубина. На этой стадии все герои чужие, все обстоятельства кажутся немного надуманными, все события, даже если дело начинается с чего-то поистине динамичного, не оставляют сильного впечатления. Но в какой-то момент происходит щелчок. Его может вызвать новый, обаятельный герой, который притянет вас своим чувством юмора или жизненной позицией, его может породить неожиданно объявившийся котенок, который точь-в-точь как ваш абиссинец, и точно также обиженно прячется за холодильник. Иногда щелчок происходит после одной единственной фразы, которая превращает книгу не в старательно испеченную из слов историю, а в нечто близкое и родное для вас лично, в какую-то мудрость, которую именно в этот момент, и именно вам решила донести Вселенная.
Чем было «Рассечение Стоуна» до щелчка? Подозрительно детальным описанием операции по принятию родов в Африке, в далекой Адис-Абебе, каким-то явно неприятным человеком, хирургом-индусом Томасом Стоуном. Довольно далекой от читательского сердца историей монахини-кармелитки и её непростом пути. Но с появлением на сцене доктора Гхоша, члена «высшей касты мадрасских дворняжек», живого, яркого, остроумного, горячего персонажа, что-то меняется. Гхош, страдающий от любви к своей коллеге, Гхош-остряк и выпивоха начинает медленно протаптывать дорожку в читательское сердце, готовить тумблер к переключению. И когда происходит центральное событие книги, вокруг которого вертится прошлое и будущее всей истории, - рождение близнецов, припаянных друг к другу головами, переключение срабатывает, и эта история становится не просто уникальной, но волнующе близкой и уже не отпускает до последних строк.
Во многом, «Рассечение Стоуна» напоминает традиционный индийский фильм, только вместо танцев там разрезают хирургической пилой грудь. Братско-сестринские страсти на фоне бушующих восстаний по свержению последнего императора Эфиопии, мечты о встрече с отцом, предательства близких, глубочайшая преданность слуг, и уж совсем мелодраматичный, киношный финал – все это могло стать хоть и невероятно увлекательным, но все-таки дешевым романом, но не стало, в какой-то мере и благодаря тому, что автор не лёжа на диване сочинял эту историю, а многое испытал и перенес на себе. Вергезе преследовал благородную цель: показать, что несмотря на всю высокотехничную оснащенность современных больниц, главным лекарством в медицине было и остается слово поддержки, вовремя сказанное больному, что хирургическая операция – не отработанная за годы интернства последовательность шагов, а маленькое творение, ответственность за которое каждый раз невероятно высока, что врач не просто профессия, а дело, оставляющее отпечаток на всем жизненном пути. И с этой целью писатель справился.
Была у Вергезе и другая опасность – скатиться в нечто нечитаемое, испещренное пометками и сносками, понятное только индусу, рожденному в Эфиопии, скучное, поучительное чтиво. И то, что этого не произошло, показывает, что у Вергезе помимо медицинского, присутствует и писательский нюх: ему удалось создать и самую притягательную парочку книги в виде Хемы и Гхоша, и самую травмирующую в виде близнецов и их названной сестры. Эта книга едва ли кого-нибудь потрясет глубиной мысли, или изменит жизнь, но это такая добротная, хорошо слаженная история, которую всегда приятно найти в библиотеке, провести за ней пару часов и неплохо расширить свои знания как по части истории, так и по части лечения мнимых болезней, вызванных неустроенностью жизни.2123