
По факту это, конешно, «Американские боги» прицельно для ньюйоркских интеллектуалок с неамериканскими предками. Но если не обобщать, то это просто ровный гул от подъезжающего метропоезда, убаюкивающий, но время от времени пропускающий в мозг то «С богами Африки. Мы пришли охотно, а их заставили», то «Не хочу я быть знаменитой, у меня под это наряда нет.», то «... однако в этом городе еврей — не религия, а культура.» И как-то в этом муторном дурмане из головы совсем вылетает что история то про вечную любовь.
Или про отношение ДД к писательству, хорошо выводимое из фразы из посвящения: Однажды я оставлю тебя, но пока нет, не сейчас.






