
Ваша оценкаРецензии
Jo-cat25 января 2013 г.Читать далееЭту сказку братьев Гримм я в детстве точно не читала (и даже не слушала), поэтому, когда я прочла её сейчас, то сравнивать впечатления мне не с чем. Но могу предположить, что ребёнком я бы восприняла её стандартно, вынесла бы оттуда практически общую для всех сказок мораль, что высокомерие, придирчивость, острословие - это плохо; а покладистость и трудолюбие - это хорошо.
Но сейчас она мне явно увиделась как-то не так.)
Жила себе принцесса, не торопясь и придирчиво выбирала идеального мужа, но однажды посмеялась она над однимолигархомкоролём (ну с юмором была девушка), родители её юмора не оценили и выдали замуж за бедняка. Тут по аналогии с известным бесспорным утверждением, что лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным, можно вывести и утверждение, что с не милым в шалаше не рай. Так мало того, что несчастной девушке пришлось жить в избушке с нелюбимым мужем, так её ещё и работать заставили (садизм какой-то!), а прямотой рук и прокаченностью навыка "работа" принцесса не отличалась (ну бывает такое с принцессами, что ж поделать-то), так что жизнь ей точно раем не показалась. В общем, намучилась из-за своего неуместного юмора девушка более чем предостаточно. Но, как это в сказках обычно и бывает, закончилось всё хорошо.
Удивительно, что эта сказка ещё не легла в основу какой-нибудь современной романтической комедии. :)Такая история хороша и для детей, и для взрослых: детям - просто отличная сказка, а взрослым - маленькое юмористически-романтическое произведение.
151,4K
Po_li_na29 апреля 2020 г.Читать далееИ у меня и у моей дочки сказка «Храбрый портняжка» была одной из самых любимых в детстве. Особенно после просмотра старого советского мультфильма! Помните веселую песенку главного героя: «Храбрецом зовусь недаром: семерых – одним ударом!»?! Не полюбить находчивого и неунывающего портняжку просто невозможно!
С чего же все началось? С нелепой случайности, когда наш герой, разозлившись на назойливых мух, которые не давали ему спокойно полакомиться вареньем, прихлопнул сразу семь насекомых. Увидев результат, юноша был крайне удивлен: семерых – одних ударом! Он даже вышивает такую надпись на поясе и отправляется в путешествие по белу свету, чтобы все вокруг узнали о его подвиге! Комизм ситуации в том, что люди, прочитав устрашающие слова на поясе, тут же испытывают страх и ужас от встречи со столь могущественным и сильным «храбрецом»! Портняжке удается обмануть не только великана, но и короля, и королевских солдат! А все потому, что наш герой чрезвычайно сообразителен и хитер! Именно таким и должен быть настоящий сказочный персонаж, которому по плечу любое дело и не страшны никакие опасности!
Что касается королевских слуг, солдат и самого короля – так они заслужили то, что получили! Ну, посудите сами: слуги увидели спящего портняжку, прочитали, что он убивает «семерых – одним ударом» и тут же побежали докладывать королю! А король тут же решил взять «храбреца» в свое войско, при этом королевские солдаты тут же стали просить об отставке, так как тягаться с портняжкой они не смогут! Это ли не фарсовая ситуация?! «У страха глаза велики» - такой сюжет весьма популярен в сказках. А когда король, вопреки своим обещаниям, хочет погубить портняжку, чтобы не отдавать ему в жены свою дочь, нашему герою достаточно притворно закричать, что он убьет всех, кто стоит за дверью, чтобы слуги от страха разбежались кто куда!
Сказка учит не бояться трудностей. Авторы показывают нам, что храбрость – это не когда человек прет напролом навстречу опасности! Храбрость – это в большей степени ум, смекалка, оптимизм и, конечно, юмор! Это необходимые качества настоящего храбреца! А еще история про портняжку помогает поверить в себя: если никому не известный герой смог в результате стать зятем короля, почему такое не может произойти с кем-то из нас?!
Иллюстрации Евы Тарле работают как раз на эту задачу. Портняжка на ее рисунках – вовсе не бравый юноша, а маленький мальчик! Такой, как большинство читателей книги! Конечно же, ребенок всегда идентифицирует себя с персонажем. А тут еще он видит будто свое отражение: таким может быть близкий друг, сосед, одноклассник. Рисунки Евы Тарле эксцентричные и веселые: достаточно взглянуть на форзац, где портняжка убивает мух, чтобы понять задумку – перед нами будет настоящий цирк! Чтобы прихлопнуть мух, герой, по задумке художницы, ставит шаткий стул на тонких ножках сверху на стол, затем залезает сам, еще и становится на цыпочки! Ну просто настоящий акробат! В битве с единорогом он становится укротителем, а уж веселить нас будет лучше всякого клоуна! А что значит цирк для ребенка? Конечно, праздник!
Художница соединяет в своих иллюстрациях размытый акварельный фон и четкие графические контуры. Вокруг героя находится огромный и непостижимый мир: а ведь именно таким мир и кажется в детстве.Книга вышла в серии «Сказки со счастливым концом». Твердая обложка, мелованная бумага. Рекомендую для чтения 3+.
132,7K
Jo-cat25 января 2013 г.Читать далееТолько начав читать эту сказку, я вспомнила, что в детстве мне её читали, а я-то до этого момента пребывала в полной уверенности, что эту историю знаю только по прекрасному советскому мультфильму. Впрочем, совсем неудивительно, что в детстве я эту сказку совершенно не запомнила: мультфильм красивый и яркий, а сказка очень даже мрачная; мультфильм - целая большая история, а сказка - маленькая зарисовка; самый яркий персонаж в мультфильме - Трубадур, которого в сказке нет совсем. По-моему, она просто не для детей (конечно, за исключением тех случаев, когда в дело вмешивается художник и получается прекрасное иллюстрированное издание), и уж точно не предназначена для того, чтобы выдерживать сравнения со своей мультипликационной версией. А если откинуть все сравнения, то остаётся маленькая симпатичная зарисовка о том, что даже для постаревших зверей найдётся своё место (во времена братьев Гримм это было не такой уж очевидностью, как в наше время)). Воспринимать ли это буквально или как аллегорию, это уж личное дело каждого читателя.
13524
Toystory18 января 2012 г.Читать далееВ первом абзаце я буду писать только об ОФОРМЛЕНИИ книги. Книга прекрасна! Она ОЧЕНЬ красивая! Большого формата, мелованные листы, тонированные (а может, это как-то по-другому называется) в кремовый цвет, на этом фоне необычные, завораживающие, ОХРЕНЕНСКИЕ иллюстрации абсолютно неизвестного мне до этой книги художника Льва Каплана, который, оказывается, живет в Германии, что, наверное, говорит о том, что вряд ли мы в России увидим так уж много его напечатанных работ. Скорее даже вообще не увидим. А иллюстрации абсолютно точно стоят того, чтобы на них взглянуть. Они являют читателю какое-то новое прочтение сказки "Бременские музыканты", я бы даже сказала, что такое прочтение подходит скорее для коллекционеров детских книг, чем для детей. Иллюстрации занимают большую часть книги, в них много мелких деталей, так что ребенок у меня даже не столько слушал текст, сколько в каком-то даже немного обалдении рассматривал картинки.
И вот теперь про ТЕКСТ. Текст в этой книге таков, что я хотела сразу понести книгу на помойку, хотя я обожаю детские книги. Текст таков, что эта превосходно нарисованная книга почти весь свой блеск для меня потеряла. Начнем с того, что хотя текст и очень короткий и читается меньше, чем за десять минут, но в нем встречаются три грубейшие опечатки, которые просто бросаются в глаза; в одном месте текст не отформатирован, да еще и правильность употребления некоторых слов и выражений вызвала у меня сомнения. Возможно, дело только в том, что текст дан не в знакомом мне с детства пересказе. В книге указано, что текст - перевод с немецкого под редакцией П.Н. Полевого. Нехороший текст, неудачный пересказ. Унылый, об слова спотыкаешься, как-то сухо, угловато, неинтересно.
У меня дома много книг братьев Гримм, я тут же их достала, чтобы узнать, кто хорошо эту сказку пересказал. И пришла в ужас. Большая часть моих прекрасных книг в переводах каких-то неизвестных мне господ, переводы "не из детства"... Ужас, как мы ЭТО будем читать??? А потом нашла книжку издательства "Махаон" 2008 года с иллюстрациями Е. Монина, вот там пересказ с немецкого Б. Заходера. Вот это хороший пересказ. Сказочный, красивый, детский. Но все-таки тоже "не тот". Порылась в интернете и нашла "свой" пересказ: это пересказ Введенского под редакцией Маршака. И вот он - ЛУЧШИЙ!
Возвращаясь к книге, о которой я пишу: издательству "Рипол" должно быть стыдно (особенно господам выпускающему редактору Л. Данковой и корректору Т. Антоновой) за то, что в тексте, на чтение которого уходит менее десяти минут, столько опечаток. Зачем вообще тогда в издательстве сидят эти люди? За что получают деньги? Получается нарисовали нам красивую картинку на хорошей бумаге, а текст - "хер с ним, пипл схавает"? Вот когда по милости недобросовестных издателей приходится быть этим самым "пиплом" - вот обидно до слез. А ведь у редактора, корректора, директора издательства, наконец, тоже есть дети, так неужели им приятно, что их дети будут "пипл" и будут такое "хавать"?
Так что если вы не помешаны на детских книгах и не собираете их в болезненном угаре, то вполне можете обойтись без этой книги. А картинки посмотреть в интернете.
13373
Oblachnost5 июля 2020 г.Та же сама внеклассная литература.
Честно говоря, советский мультфильм по-мотивам, мне нравится гораздо больше этой сказки. В сказке и приключений так-то нет. Собрались животные, которым не долго осталось на свете, и отправились на поиски счастья. Честно говоря оркестр из участников, которые орут по-ослиному, лают, мяукают и кукарекают, так себе услада от ушей. Думаю, жителям Бремена оооооочень повезло, когда по пути эта компашка выгнала из избушки разбойников и там и осела.121,7K
SvetlanaRezedent11 июня 2016 г.Как приятно иногда снова окунуться в детство! Братьев Гримм в детстве было прочитано много, а с этой сказкой даже и не помню точно – сама я читала или мне её читали)).
Но советский мультфильм про бременских музыкантов на основе этой сказки оказался намного ярче и интереснее!
А песни! Только песни - это уже незабываемо!!!Замечательные рисунки иллюстратора Льва Каплана
111,1K
lena_slav29 января 2015 г.Обычная сказка, каких много. Мачеха, любимая дочка и нелюбимая падчерица, которая благодаря своему трудолюбию и готовности прийти на помощь, получила богатство) разумеется, в конце зло было наказано.
Наслышана, что у сказок Братьев Гримм есть более тяжелые версии, не такие, которые мы читаем детям и сами слышали в детстве. Интересно, есть ли у этой сказки "хард-версия")111,6K
sNezhaya31 октября 2020 г.Читать далееИз детства помню мультик - и там они реально пели, причём хорошо пели. Ещё с ними парнишка был, в принцессу влюблённый. А здесь совсем другое. Рассказик, конечно, детский, но тут есть и взрослым над чем подумать: ассоциация со старыми людьми, которые в силу возраста стали ненужными (во времена братьев Гримм, наверное, не было пенсионеров, но вообще эта аналогия подходит к ним как нельзя лучше), равнодушие и жестокое обращение с животными, предательство друзей, которые служили верой и правдой всю жизнь, ну и, конечно, что у страха глаза велики. )
101,7K
George33 апреля 2015 г.Прочитал в восьмилетнем возрасте, когда еще шла война. Время было тяжелое, а тут красочная книжка, не помню когда она было издана, и в ней забавная сказка про необычных веселых музыкантов. Она мне настолько понравилась, что я сразу перечитал ее еще раз. Когда в 1969 году вышел музыкальный мультфильм "Бременские музыканты", прочитанную сказку я не узнал, настолько она была изменена. Но фильм мне очень понравился, как и .моим детям
10600
sovin5 июня 2013 г.Читать далееВолшебная жестокость сказок братьев Гримм.
Без этих сказок я вообще не представляла своё детство. Распахивается совершенно новый, отдельный, непривычный, но очень красочный мир, насквозь пропитанный запахом средневековья и до краёв наполненный загадочными существами. Настолько яркие, законченные образы, что не вспоминать о столь диковинных местах и самобытных персонажах невозможно.
Дремучий лес, где в прозрачной тишине раскинулось глубокое болото. Его недра скрывают в себе дикого, ржавого человека, чьё имя Железный Ганс. В соседнем королевстве под стеклянной горой находилась не менее странная пещера, где жил злобный и страшный старикашка с длинной седой бородой по имени Ринкранг. Вот уж натерпелась от него страху случайно провалившаяся в подземельное логово королевна Мансрот.
Кровавая рука убийства и вечный дух смерти неотъемлемо присутствуют во всех сказках Гримм. Если вдруг не выполняются определенные условия, нарушается договор или клятва – тебя непременно должны убить или казнить лютым способом. Чего только стоили раскаленные на горячих углях железные туфли, приготовленные для злобной мачехи Снегурочки. Она должна была надеть их и танцевать до тех пор, пока замертво не свалится на землю. Или мельничный жёрнов, который сбросили на голову другой мачехе из «Сказки про можжевельник». Вдребезги размозжили ей череп за вероломство: своего пасынка она порубила на куски и сварила из него похлёбку. Убийство оказалось двойное: незадолго до этого злодейка обманным путём приманила мальчика к сундуку с яблоками и хладнокровно отсекла ему острым замком крышки голову…
Цинично, с чисто немецкой фантазией и дьявольской изощренностью у мёртвых воров вырезаются куски мяса для дегустации их чудовищами. Кровать в заколдованном замке ездит сама по себе по этажам и лестничным пролётам, а потом ещё имеет наглость переворачиваться. Великаны играют в кегли костями и черепами, а в разгаре королевского пира во все стороны летят отрубленные головы от рук вернувшегося короля с Золотой горы. Некоторым вообще страшно не везёт: им суждено проводить свой досуг в яме с гадюками и ужами. А то и вовсе отправиться на тот свет в глухой бочке, утыканной внутри шипами, наполненной кипящим маслом и ядовитыми змеями. Кстати, прогулки на тот свет особенно котировались Гриммами. Убежавший с войны солдат в аду общается с чертовой бабушкой и получает ответы на интересные вопросы и загадки. С такой же бабушкой повезло встретиться и юноше-счастливцу из сказки «Чёрт с тремя золотыми волосами». Там также побывали и Гансль-Игрок, и Ганс Чёртов чумазый брат, и многие-многие другие неоднократно отправлялись в преисподнюю на встречу с силами зла. Зато мастеру Пфриму удалось побывать на небе. Пусть даже во сне, только это было вполне осознанное сновидение: недовольный всем и каждым на земле, он сумел осыпать замечаниями даже ангелов в раю, за что был гневно сброшен с небес и… пересмотрел своё недостойное поведение. И там, и там побывал брат-весельчак, причём в своей земной жизни он связал себя дружескими узами с самим святым Петром. А как же бывает страшно, когда в кумовьях у тебя никто иная, как Смерть.
Если вдруг вас посетило сомнение вы это или не вы, лучше не идите домой и тем более не интересуйтесь, дома ли вы. Домочадцы, скорее всего, ответят, что дома, и придется убираться подобру-поздорову в неизвестном направлении и до конца жизни скитаться по белу свету.
Неповторимы метафоры и сравнения, которыми братья Гримм щедро посыпают свои описания. Обычная виселица с повешенными выглядит устрашающим деревом, на котором семеро с дочкой заплечных дел мастера свадьбу справили и теперь летать обучаются. В преддверии ада обязательно будет «черным-черно и копотью всё покрыто». Кажется, что в пути треснула карета, но это всего лишь спал обруч с сердца верного Гейнриха. Три обруча были скованны специально, чтобы сжимать его сердце, иначе оно разорвалось бы от тоски и горя по любимому хозяину, обращенному в лягушонка. Злая ведьма фрау Труда превращает любопытную девушку в полено, греется у огня, приговаривая: «Вот теперь-то она светит ярко!» Оказывается, она давно ее поджидала. Йоринда с Йорингелем гуляют вместе по лесу, а старые стены колдовского замка стоят так близко-близко… И ночная сова с горящими глазами уже вылетает навстречу.
Издание "Эксмо" выпустило прекрасный подарочный вариант, достойный высших баллов, проиллюстрированный художниками Ф.Грот-Иоганном и Р.Лейнвебером. Это великолепное украшение домашней библиотеки истинных ценителей сказок братьев Гримм.
10506