
Ваша оценкаРецензии
galantic18 сентября 2023Правильный перевод - залог успешного чтения
Читать далееКаждый раз убеждаюсь, что правильный перевод - залог успешного чтения и принятия книги. У меня было два издания, современное (в новом переводе) и советское в переводе Чуйковского. Так вот новый перевод как-то трудно и совсем не комфортно читать. А вот старое издание - как песня льётся.
В детстве так много раз смотрел этот фильм (или мультфильм), что сюжет частично врезался в память.
Спустя столько лет, во взрослом возрасте так приятно было вспомнить "остров сокровищ". Практически залпом прочитал, даже не заметил.
Книга очень увлекательная, такое мягкое повествование - огромное удовольствие получил.
Не согласен, что книга только для детей. Здесь взрослая тематика - но без тяжёлых тем и проблем. Всё у главных героев получается сразу, беззаботно и особых усилий.
А ещё пиратская лексика здесь почему-то не так сильно напрягает. Наверное автор с учётом детей правильно расставил в нужных местах.3 понравилось
419
romashka-km16 июня 2023Читать далееВ детстве смотрела одноимённый мультфильм, там нравились персонажи, хотя я не очень люблю истории про пиратов. Сейчас захотелось закрыть гештальт по детским книгам, которые прочли все, кроме меня. Наверное, у мальчика лет 10 книга вызовет восторг: сокровища, пираты, перестрелки. Джим Хокинс яркий пример того, как горячий самоуверенный мальчик взрослеет и учится работать в команде. Лёгкий и динамичный стиль изложения. В общем, всё хорошо, просто не моя тема. Так что галочка в прочитанном поставлена и ладно.
3 понравилось
409
Jaromir28 декабря 2022Читать далееРечь в моей рецензии не только о произведении, которое очень интересное. Не знаю, было бы оно таким, если бы не сама книга. Она просто чудесная, над её страницами парят чайки, прямо внутри находится сундук Билли Бонса, в котором можно покопаться, потрясающие рисунки, все поля исписаны примечаниями и пояснительными картинками из истории флота и пиратства, устройства кораблей, разъяснены морские термины и рассказано о корабельных приборах и обычаях.
Я знаю, что эта книга очень дорогая, но она моя любимая. Едва мне закончили её читать вслух, как я повторно сел за неё и читаю теперь сам, досконально изучая все её секретики, закладки, и т.д.3 понравилось
413
ulistar018 сентября 2022«Так помните, я говорю вам по чистой совести: слово «ром» и слово «смерть» для вас означают одно и то же»
Читать далееУверена, практически каждый видел хотя бы один раз советский мультфильм-мюзикл по данному роману Стивенсона. Хотя мне нравится также и диснеевская версия этой истории, все же наша ещё в детстве казалась мне душевнее и шедевральнее. Сейчас же, после прочтения книги, могу с уверенностью сказать, что не ошиблась — несмотря на массу смелых решений (например, гротескность практически каждого персонажа мюзикла), советский мультфильм куда ближе к первоисточнику, чем может показаться на первый взгляд.
Кстати, если вы, как и я, до сих пор не читали роман и знаете весь мультфильм наизусть — книгу прочитать очень даже стоит, особенно если вы являетесь фанатом данного произведения. Многие фразы в советском мюзикле слово в слово цитируют реплики из романа, но в последнем раскрывается куда больше персонажей (некоторые из них, например, Израэль Хэндс и Джордж Мерри, в мультфильме отошли на второй план, хотя как персонажи они тоже достаточно интересные). Кроме того, на главных героев начинаешь смотреть уже под другим углом, о чем я и хочу рассказать подробнее.
Во-первых, самый главный гротескный персонаж в мультфильме — Доктор Ливси. В книге это не постоянно смеющийся доктор, а разумный джентльмен, работающий одновременно и доктором, и судьей (но доктором в большей степени). Мне до сих пор не совсем понятен смысл идеи Черкасского сделать Ливси именно смеющимся, однако факт остаётся фактом — именно это сделало его самым популярным персонажем вселенной.
Аналогичная гротескность у мультипликационного Джима Хокинса — в книге это просто подросток, случайно попавший в центр событий и постоянно пытающийся убежать одному, случайно спасая при этом своих друзей. Мне он показался достаточно глупым, так как было достаточно много предпосылок для отгадывания реальной личности Сильвера, но, наверное, это можно списать на возраст мальчика. Кстати, в книге не было ни слова про его физическую активность (даже скорей обратное), но тут гротеск понятен (чуть позже выложу факты о мультфильме, где и будет озвучена основная цель нашей адаптации).
Раз уж упомянули Сильвера, то будет логичным перейти к нему. В мультфильме Долговязый Джон, или же «Окорок» (прозвище дано за работу коком на корабле), куда благороднее и интереснее как персонаж (отчасти благодаря мистическому голосу Джигарханяна); в книге же он лицемерный, но в то же время храбрый и отважный пират, отчаянно пытающийся спасти свою шкуру любой ценой и ведущий двойную игру. Пример настоящего пирата, который верен только самому себе и своим принципам)
Остальные персонажи также изображены с заметным преувеличением в мультфильме, нежели в первоисточнике — в книге Бен Ганн умней, Слепой Пью безжалостней и страшней; сквайр Трелони такой же наивный, но не такой уж бесполезный, а капитан Смоллет на самом деле компентентен и разумен. Билли Бонс ассоциируется не только с ромом, а Черный Пёс ещё кровожадней. И ещё одна важная деталь: мюзиклу многие присваивают чрезмерную жестокость и насилие, однако в книге этого гораздо больше. Да и мне самой никогда наш мультфильм не казался жестоким.
Данный роман является первым большим сочинением писателя (до этого автор писал только рассказы и газетные заказы). Кстати, Стивенсон сначала назвал роман по-другому: «Судовой повар», что наводит на мысль о первоначальной главной роли у Сильвера. Но по советам родных и друзей писатель все же поменял название на «Остров сокровищ» в честь придуманной им же карты, которая «отчасти породила фабулу» романа (цитата Р.Л.С.). Также автор не скрывает, что вдохновлялся Даниелем Дефо, Эдгаром Алланом По и Вашингтоном Ирвингом.
Книга является классикой, которая известна нам всем интуитивно по другим сюжетам, выросшим непосредственно на её основе. Но все же я очень советую ознакомиться с романом, если по каким-то причинам до этого не было возможности!3 понравилось
536
katovich19 февраля 2022Пей, и дьявол доведёт тебя до конца.
Йо-хо-хо. Отличное произведение, с поучительным смыслом, что не в деньгах счастье. Даже когда у тебя их много ими нужно уметь распорядиться.
Приключение захватывающее, прочитал на одном дыхании. Читать было очень легко и увлекательно.
Каждый герой был описан и имел свою "изюминку" ни один не был похож друг на друга.
5/5
3 понравилось
481
Khatanzeev12 января 2022Отличное издание отличной книги!
Читать далееЯ читал "Остров сокровищ" ещё в детстве и мне книга понравилась. А вот в этом подарочном издании перечитывать было вдвойне приятней. Эту книгу я рекомендую покупать себе в качестве подарка. Так как цена на неё немаленькая, то кто как не вы в полной мере оцените все её преимущества.
Сама же история развивается очень стремительно. Книга нисколечки не затянутая - все события происходят быстро и без воды. Ещё один плюс в пользу оформления - информативность.
Буквально на каждой странице нас ждут интересные факты о кораблях, пиратах и мореплавании. И я наконец-то узнал, что означает термин "водоизмещение". Это было так просто, но никто нигде мне не рассказывал об этом. Спасибо издательству "Лабиринт"! Так держать!3 понравилось
306
WinterSunflower16 сентября 2021"Пиастры, пиастры, пиастры!" (с)
Читать далееБуду краткой: читать всем. Ибо название и имя автора говорят сами за себя. Потому что «Остров сокровищ» это то, что нельзя обойти никак. В любом возрасте, когда бы ни пришлось столкнуться с этим произведением, если уж оно вас нашло — читайте! Ходите на спектакли "по мотивам", смотрите фильмы разных стран, сериалы, мультфильмы... Это культовая вещь, отличный приключенческий роман и в чём-то даже поучительная книга. Стивенсон, в принципе, стоит того, чтобы уделить ему внимание и немного своего времени.
Напоследок, лично моё развлечение: вариации Джима Хокинса. В кинематографе, на театральных сценах и, главное, в иллюстрациях. Это целая орава совершенно разных мальчишек с общей сутью. На цветных картинках можно найти Джима блондина, брюнета, шатена, рыжеволосого... Сильверы тоже порой удивляют разнообразием. Возможно, вы найдёте своего единственного Джеймса Хокинса, которому отдадите частичку своего сердца. Возможно, он не будет похож ни на кого из перечисленных, а будет только ваш и больше ничей. Возможно, Джон Сильвер тоже будет каким-то особенным, вашим. Вот она, магия этой истории — воображение. Она известна всем, но для всех уникальна, потому что читатель и только читатель волен выбрать: отправится ли ему на поиск сокровищ или так и не почувствовать вкус приключений, оставив книгу нетронутой.
3 понравилось
626


