
Ваша оценкаРецензии
Margarita-m22 декабря 2022 г.Анекдот ради анекдота
Читать далееПечально, но знаменитая и многими сильно любимая история мне совершенно не понравилась.
О чем книга: три джентельмена (и пес одного из героев) от скуки решают отправиться в путешествие по Темзе, по пути они попадают в глупые и абсурдные ситуации, вспоминают "забавные" ситуации из своей жизни, которые никак не относятся к сюжету, а представляют собой отдельные анекдоты.
Не скажу, что книга совсем не смешная, несколько шуток были очень хороши, а в одной я даже узнала себя и посмеялась от души)) Но, видимо, истории без особого сюжета и написанные только ради юмора, не для меня. Большую часть книги я просто скучала.5192
DavidPavlov7 августа 2022 г.Лекарство от хандры
Другого такого гида по Темзе и хорошему настроению больше нет.
5160
WinterSunflower1 сентября 2021 г.Джей и компания
Прелесть этой книги не столько в литературном стиле или полноте и пользе заключающихся в ней сведений, сколько в безыскуственной правдивости. На страницах её запечатлелись события, которые действительно произошли. Я только слегка их приукрасил, за ту же цену. <...>Читать далее
Лондон, Агуст 1889 г.Ну и как не поверить дорогому Джею, если всё в этой книге, от первой до последней строчки, спустя почти 200 лет остаётся актуальным и жизненным? Серьёзно. Её хочется утащить в качестве одной огромной цитаты, потому что как только один из героев начинает вспоминать о чём-то из своего прошлого, так тут же думаешь: да-да, так оно и есть, это закон подлости! Самый подлый и непредсказуемый из всех когда-либо существовавших законов. Взять хотя бы чайник, который никогда не закипит, если вы этого очень ждёте и сидите рядом с ним, глядя на него неотрывно, ожидая, когда из носика пойдёт долгожданный пар и выкипает в момент, если вы им совершенно не интересуетесь. А спутанная верёвка, которая секунду назад была совершенно обычной, аккуратно смотанной верёвкой и пролежала без движения на земле всего ничего, за это время превратившись в такое хитросплетённое нечто, что можно потратить пол дня, распутывая её?
Помимо этого в книге можно найти юмор. Юмор это важно. Особенно, когда вокруг твориться что-то непонятное. Полагаю, это как раз его знаменитая разновидность: тонкий и конечно же английский. В этом «тонком английском юморе» и обращении героев друг с другом больше насмешек с ноткой цинизма, чем дружеских похлопываний по плечу и прочих жестов, ставших в сознании многих непременными атрибутами дружбы. Не стоит на этом зацикливаться. Уильям Гаррис совершенно простил недотёпу-шутника, утянувшего его под воду за ноги, перепутав с кем-то из родственников. Каждый может ошибиться! Что не дозволено чужаку, вполне прилично для близкого человека, даже если порой может показаться жутким оскорблением.
Путешествие по Темзе превращается в череду ситуаций, воспоминаний, подколов и исторических вставок, о которых лично я мало, что могу сказать, поскольку на свою беду не так хорошо знакома с историей Англии, тем более этих конкретных мест. (А теперь давайте вспомним, что изначально это был путеводитель сам собой превратившийся во «что-то новенькое»).
Отмечу, что мне приглянулись те короткие «пьесы», разбитые по ролям ситуации и диалоги, которые иногда возникают на страницах, поэтические описания и рассуждения, возникающие в тот момент, когда Джей бодрствует один, оставшись наедине с собой и созерцая окружающее.
О! Если вы всё-таки возьмёте эту книгу в руки в любом из её изданий, не ждите финала. Такого красивого, или, напротив, ёмкого с жирной точкой из пары-тройки выводов. То есть не то, чтобы его там нет, просто вам, как читателю, придётся оставить Джея, Джона и Уильяма Гарриса с Монморенси там, где они есть и захлопнуть книгу, делая выводы самому. Но это по-своему логичное завершение отличной летней истории.
5365
TheTanechka11 августа 2021 г.Смешно, весело, тонко
История о трех друзьях, решивших совершить небольшое путешествие по реке.
В основной сюжет, автором гармонично вплетено множество смешных историй, что делает повесть похожей на удачный сборник анекдотов. Вопреки ожиданиям, английский юмор вполне понятен русской душе.
Можно много писать и раскрывать сюжет книги, но я настоятельно рекомендую прочитать её всем и каждому.
5264
Charlly12100Charlly1210030 апреля 2020 г.Читать далееМне уже давно советовали прочитать эту книгу, однако, посмотрев наш фильм, который мне не понравился, читать я ее не стала. А жаль – книга действительно замечательная!
Четверо друзей (если считать Монморанси) путешествуют на лодке по реке и там попадают в смешные ситуации. В целом девизом ее можно было бы избрать закон Мерфи: «Если что-то плохое может произойти, оно произойдет». Если на всей широкой Темзе была только одна лодка с тремя старыми рыбаками, проплывающая мимо, то
«Мы сшибли трех почтенных джентльменов с их стульев, и они смешались на дне лодки в беспорядочную кучу…»Кроме самого путешествия в книге очень много отступлений – и с описанием городов, и исторических. И некоторые, на первый взгляд, совершенно вроде бы не к месту, ну так к слову пришлось. Но в результате все на своем месте и все отступления и сама история путешествия – прекрасно складываются в один рассказ – как будто сам участник сидит напротив и рассказывает интересную историю.
И вся история – это много юмора и смеха (на чайник теперь тоже смотрю с улыбкой). Тонкого английского юмора – веселого, без глупостей и пошлостей.
Кстати, что касается советской экранизации, смотрела ее очень давно, но основной актерский состав, разумеется знаю. И все же, читая не смогла представить в роли путешественников – Миронова, Ширвиндта и Державина. Может стоит пересмотреть?
Главные герои мне представлялись больше похожими на Берти Вустера в исполнении Хью Лори и его товарищей: забавные, добрые, не очень практичные. Ох как не хватало им в путешествии Дживса! (особенно вспоминая яичницу, например).
И хотя, когда все парки и другие «прогулочные» места закрыты, и сидишь дома, и даже работаешь «на удалёнке» читать про путешествия немного грустно, все же книга действительно замечательная!5300
EvgeniyaNy19 марта 2020 г.Английская литература
Эта одна из моих любимых книг! С удовольствием ее перечитываю, особенно в осенне-зимний период.
И не смотря на то что эта классическая литература, книга читается легко и не принужденно, в ней описано с характерным английским юмором путешествие друзей по Темзе.586
kaisy_seant29 января 2020 г.Трое в лодке: нищета и собаки
Читать далееНасколько я люблю английскую литературу, настолько не понравилась мне эта книга. Представляет она собой небольшую зарисовку в духе "культуры повседневности": сюжета считай нет, а все действие направлено на то, чтобы описать Англию того времени. Так уж получилось, что злые и саркастичные пассажи Остен и Диккенса зашли на ура, причем много лет назад, а вот изначально юморное, тупенькое и стереотипненькое творение Джерома навеяло скуку. Не берусь преуменьшать его значение для мировой литературы (а очевидно такое имеется - название не знают разве что глухонемые безграмотные отшельники), но in my humble opinion эта книга устарела задолго до её выхода в печать.
Книга - ни о чем. Тот случай, когда ты или получаешь удовольствие от процесса, или лучше вообще не браться. Поставить галочку и забыть. Знакомство с Джеромом не сложилось)
5232
Darvoncomplex14 июня 2019 г.Самый смешной путеводитель, что я читал (на моменте с дядюшкой Поджером валялся под столом)
5220
chel1321 января 2019 г.Читать далееУдивительно теплая и забавная книга. Три абсолютно не приспособленных к жизни чудика и собака отправляются путешествовать на лодке по реке, попадая при этом во всяческие нелепые ситуации и вспоминая о том, как подобное случалось с их знакомыми и родственниками. Все это наполнено юмором и самоиронией.
К этому времени вокруг нас собралась целая толпа, и люди спрашивали друг друга, что случилось. Некоторые (юная и легкомысленная часть присутствующих) придерживались мнения, что это свадьба, и указывали на Гарриса как на жениха. Более пожилые и серьезные люди склонялись к мысли, что происходят похороны и что я, по всей вероятности, брат покойника.Несмотря на то, что повесть написана во времена королевы Виктории, описанные в ней ситуации и персонажи кажутся абсолютно современными и безумно милыми. И непонятное расписание поездов, и размышления персонажей о том, будут ли современные чашки и предметы обихода интересны потомкам (особенно насмешило упоминание японских туристов), и нарочито претенциозные исторические вставки, и многие моменты, знакомые начинающим путешественникам - все это легко можно представить даже в современной книге. Рекомендую для прочтения всем, кто любит классический английский юмор и позднюю викторианскую эпоху. Еще мне очень понравилось само оформление серии - удобное, компактное, с отпечатками лап Монморенси в углах.
5358
