Бумажная
1099 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
«Размышления о старости и смерти» - это биографическое произведение Марселя Жуандо, написанное в 1956 г.
Жуандо – французский прозаик- модернист, эссеист, драматург. И да, конечно, наверное, перед покупкой любой книги необходимо ознакомиться с биографией автора… но это не про меня. А жаль. Ведь Марсель - личность далеко неординарная (причем не с лучшей стороны понимания данного слова). Он мизантроп, яростно симпатизировавший фашистам и был просто малоприятным человеком. Помимо всего этого он являлся католиком с мистическими наклонностями. Собственно, эти наклонности и привели его в 1914 г. к мистическому кризису, при котором он сжег свои рукописи и пытался покончить жизнь самоубийством. Я уж молчу о гомосексуализме.
Но вернемся же к «Размышлениям». Все время, что я читала эту небольшую книгу (109 страниц непосредственно самого текста) я испытывала чувства противоречия. Постараюсь объяснить.
С одной стороны, ты как- будто примкнул к источнику мудрости, т.к. в произведении поднимается множество не просто интересных для меня тем, но при этом и разнообразных. То есть, автор не фокусирует взгляд только, как можно подумать, прочитав название книги на старости и смерти.
Автор высказывает свое мнение о религии и способе обретения внутреннего спокойствия.
По мнению Жуандо истинную религию можно обрести лишь в продолжительных медитациях, путем долгой внутренней работы.
Автор четко описывает модель и движущие её шестеренки, мне кажется, любой эпохи и объясняет, как несмотря на все казусы, которые происходят за стенами твоего дома сохранить гармонию в сердце.
Мысли из разряда «мы не солдаты в этой войне». Странные, по моему мнению, мысли для человека, который сам писал антисемитскую брошюру- памфлет. Так же писатель участвовал в Веймарском собрании поэтов, организованном Геббельсом. Ну это так, для размышления.
С другой стороны, читатель как будто сталкивается с рукописью безумца, жестокого и беспринципного человека.
Мизантроп до мозга костей.
Автор проводил на мой взгляд жутчайший эксперимент, который не свойственен для разума психически нормального человека.
Среди прочего читатель сможет ознакомиться с такими мыслями Марселя: о неизбежности течения времени, как от уровня интеллекта меняется восприятие мира, размышлениями о смерти и душе, а также посмотрит на страдания писателя в связи с потерей друга и возникшими размышлениями о своей старости и смерти.
Меня книга поразила и увлекла. Я уверена, что её для полного понимания смысла, который закладывает автор, необходимо прочитать несколько раз.

Да за одно только это название стоило приобрести данную книгу: мало о чём размышляю я с таким упорством — важно знать мнения собрата по внутренней тревоге.
Русский религиозный и политический философ, экзистенциалист — Н.А. Бердяев — писал об авторе следующие строки: «Марсель Жуандо — самый замечательный и глубокомысленный писатель — человек, занимающийся созданием словесных произведений, предназначенных так или иначе для общественного потребления, — современной Франции»
Итак, Марсель Жуандо — французский прозаик-модернист, эссеист, драматург. Жанр его книг — небольшие повести и рассказы, облечённые в интригующую форму; пёстрая фантастика в них переплетается с самой прозаической действительностью. Стиль Жуандо отличается лёгкостью и иронически заострён.
Если бы мне посчастливилось встретиться вживую с Марселем Жуандо и увидеть его походку, я бы тебе, читатель, сказала бы следующие слова: те, кому удалось понаблюдать за походкой Марселя, находят её бодрой. Как пишет об этом сам Марсель (оказалось, очень интересно, как загадочная история о Бенджамине Баттоне, только в главной роли — человеческий дух): «Однако, если я взгляну на себя, чуть возвысившись над телесным механизмом, то должен буду признать, что на духовном уровне я был стар почти с самого рождения, а с годами становлюсь всё моложе, как будто постепенно сбрасываю с плеч груз прожитых лет»
Ещё мне импонирует в следующих строках его постирония: «…в вашем молодом возрасте я был даже более серьёзным, чем вы. Но если вы так им и останетесь, то ваша жизнь будет прожита зря» Автор имел в виду, что, повзрослев, человек утратил свою нынешнюю серьёзность. Он говорит, что с годами человек чувствует себя всё большее облегчение и умираешь, смеясь или хотя бы улыбаясь.

Эту книгу я купил из ласковых чувств к работе издательства «Kolonna publications». Вот я пришёл в книжный магазин, увидел ещё одну их книгу и купил. Тем более, обозначенная в заглавии тема меня интересует.
Она представляет собой сборник заметок разной длины. Единой книги для меня эти заметки не составили. Я не к тому, что это плохо. Заметки притом вроде бы и об одном, но тем не менее пёстрые. Может быть, пестрота сложилась в моём восприятии из-за того, что с какими-то мыслями я был совершенно не согласен, а над каким-то призадумался. Пестроту создал и разный характер заметок: одни — обобщение бытовых наблюдений и телесных ощущений, другие — жизненно-философские размышления.
Самым важным для меня в книге оказалось то, что её автор, по-моему, много рисуется: встаёт в красивые позы, делает яркие заявления. И за ними чувствуется неправда, вернее увеличение дистанции между собой и тем, что происходит. Понятно, что это может быть лучшим способом справляться. Но мне как читателю в таком случае сложно налаживать контакт с текстом. И этот текст мне не станет помощником во встрече с едва переносимыми данностями мира и жизни. И как литература он в таком случае не состоялся, мне кажется. Хотя Жуандо и, как говорится, гладко стелет.
Хотя некоторые методы встречать свою старость меня затронули. Вот и прелесть пестроты: так как всё разнообразное, и его так много, что-то да пригодится.

Монтерлан недавно сказал мне, что иногда ему не хочется умирать только потому, что он еще не дочитал ту или иную книгу. Это значит, что он еще молод.

Жизнь, в конечном счёте, не более чем привычка, которую утрачиваешь после всех остальных.

Ошибочно полагать, что обладаешь кем-то всецело; заполучить другого можно лишь теряя самого себя, снова и снова. Лишь одному-единственному Существу дозволено настичь и удержать- то, что в конце концов отыщешь в самом себе.


















Другие издания
