
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 февраля 2012 г.Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.
Удивительный короткий рассказ, полный нежности и любви.
Казалось бы,всего несколько страниц - разве можно в них передать столько чистых и светлых чувств, а главное, жизненной мудрости? А вот можно.
Как радостно становится, когда знаешь, что есть на свете такие гениальные строки.2408K
Аноним31 декабря 2019 г.Я подарю тебе любовь...
Читать далееО.Генри признанный мастер короткого юмористического рассказа. Можно сказать, что это американская ипостась нашего Чехова. Но, у Антона Павловича главный акцент делается на личностях изображаемых героев, у заокеанского мастера в центре внимания сама комическая ситуация. Отсюда следует вывод, что наш юмор более психологичен, американский же в большей степени эксцентричен. Думаю, что зерно здравого смысла в таком подходе есть, взять хотя бы наши и их кинокомедии: у нас даже эксцентрический жанр тяготеет к ярко выраженной подаче психотипов, у американцев же комедия характеров неизбежно срывается в эксцентрику.
Вот и в "Дарах волхвов" не столь важны сами герои и их характеры, сколько та комичность ситуации, в которой они оказываются. Но рассказ, несмотря на подобную выпуклость, всё же довольно глубокий и, как ни странно это прозвучит, наполнен определенным философским смыслом. Всё дело здесь в названии.
Давайте вспомним - кто такие волхвы. Это библейские герои царского происхождения, которые увидев звезду, знаменующую рождение нового царя, пришли поклониться ему в Вифлием. Было их трое - Каспар, Мельхиор и Бальтазар. А поднесли они Иисусу золото - знак царской власти, ладан - божьей и смирну - дар, предсказывающий мученическую смерть, то есть, дары их были символическими.
Вот и герои рассказа - Делла и Джим делают друг другу именно символические подарки. Когда они планируют их преподнести выглядит всё более чем практично, но по факту получается сплошной символизм, так как ради любимого человека каждый из них готов не раздумывая пожертвовать самым дорогим, что имеет. Делле совершенно не нужен набор гребней - нечего расчесывать, а Джиму нет никакого прока от платиновой цепочки, нечего на ней носить, и все же каждый из подарков сверхценен - это материальное подтверждение их чувств, их любви друг к другу.
И в этом контексте у названия "Дары волхвов" появляется еще один подтекст, не такой очевидный как уже озвученный о символизме подарков, но имеющий право на жизнь - истинные дары истинных волхвов были поднесены Богу и символизировали его божественную сущность, а Бог, как известно, это и есть - любовь. Поэтому Делла и Джим не просто подарили друг другу символы своей любви, они подарили саму любовь.
И все же вернемся к трём дарам волхвов и посмотрим, как они проявились в подарках нью-йоркской пары. Золото - каждый выбрал дорогой подарок для другого, ладан - каждый это сделал от всего сердца, смирна - каждый не задумываясь пошел на жертвы. Можно только восторгаться мастерством О.Генри, сумевшего так совершенно воплотить непростую для передачи идею в художественных образах.
Кстати, русскоязычными журналами, издающимися в США, в 2010 году утверждена премия имени О.Генри "Дары волхвов", присуждаемая автору лучшего рассказа на русском языке, в котором будут три составляющие: любовь, жертвенность, неожиданная развязка.
1868,7K
Аноним26 февраля 2020 г.Черт, а не ребёнок, или Как пройти до канадской границы
Читать далееОдин из лучших рассказов О.Генри, нашедший блестящее киновоплощение в одноименной новелле киносборника "Деловые люди" режиссера Леонида Гайдая. Надо сказать, что нашему выдающемуся комедиографу с выбором для экранизации очень повезло, потому, что сам рассказ очень кинематографичен, сценарий и характеры героев настолько ярко и четко прописаны, что остается только подобрать актеров, соответствующих предложенным типажам.
И кастинг был настолько удачным, что сейчас, когда в очередной раз перечитываю рассказ, я вижу снова их:
рыжего бесноватого двенадцатилетнего мальчишку, который просто бурлит своей неуёмной энергией. Это Серёжа Тихонов, через два года это он сыграет Мальчиша-Плохиша, но актёром так и не станет, трагически погибнет в возрасте 22 лет:
меланхоличного Билла, старого охотника Хэнка, в исполнении незабвенного Алексей Смирнова, того самого Феди из "Операции "Ы";
деловитого Сэма, Змеиного Глаза, в трактовке одного из самых обаятельных советских комиков Георгия Вицина, неповторимого Труса и Хмыря.История двух незадачливых жуликов, которые решили заняться киднеппингом, предварительно не наведя справки, кого же на самом деле они собрались похищать. Они стали жертвами традиционного мышления, если у зажиточного полковника есть сын, значит, автоматически, он выложит за мальчишку нехватающие им две тыщи баксов. С папашкой всё понятно, а что с сынулей? Да, ясное дело, будет сидеть смирно и дрожать от страха, пока папа не принесет в клювике денежки - дело верное.
Это просто наслаждение - наблюдать за реакцией мошенников, когда до них начинает доходить, кого на самом деле они притащили в свое логово, и как их первоначальная уверенность начинает сменяться сначала на недоумение, затем на раздражение и злость, и, наконец, на самый настоящий страх, особенно у Хэнка, который в силу обстоятельств оказался в роли "няньки".
Хэнк, хотя какой он Хэнк, он же Билл, Хэнком его прозвал Вождь Краснокожих, так вот, Билл сразу почувствовал, что дело пахнет керосином, еще когда в глаз ему прилетел первый камень, ну, а когда Сэм спас его от снятия скальпа, Билл уже так страшился юного пленника, что готов был бросить затею с киднеппингом.До Сэма доходило дольше, но Джонни Дорсетт так филигранно владел искусством издевательства над окружающими, что и он был вынужден сдаться. Да было уже поздно, по факту выходило, что это они - два неудачливых афериста - оказались в плену у маленького головореза и он не собирался их отпускать.
Смешно, ирония судьбы, но теперь единственным их спасителем мог быть тот, кого они собирались обобрать - полковник Дорсетт, правда, при условии, что они ему за то, что он заберет горе-наследника назад, еще и приплатят. А деваться некуда - два варианта: или платить, или убить мальчишку, но это же не настоящие гангстеры, а так - мелочь пузатая, жалкие любители. Хотели заработать, а были безмерно счастливы, отдав свои денежки.
Вот какие дела творит целеустремленность и бешеная энергия, пусть даже в теле девятилетнего мальчишки. Кстати, из этого сорванца, если его отдать в соответствующее воспитательное учреждение с железной дисциплиной, может вырасти очень даже незаурядная личность, такой запросто может войти в историю своей страны, и не только как герой смешного рассказа.
А вот Сэму и Биллу лучше больше не ввязываться в непродуманные авантюры, так ведь недолго и здоровье подорвать, каждый раз бегая до канадской границы.
1665,1K
Аноним9 марта 2021 г.Закон подлости во всем своем блеске
Читать далееВсе рассказы О.Генри можно разбить на две категории, первую составят те, в которых царит великолепный Счастливый случай, вторая - противоположность первой, где на передний план выходит не менее великолепный Закон подлости. Совершенно как в футболе, то мяч сам, по невероятной траектории влетает в ворота, когда и особой надежды на гол не было, то не идет в ворота, хоть ты тресни, даже когда, казалось бы, ему и деваться уже некуда, а он куда угодно, только не в ворота - закон подлости как он есть.
Вот именно с таким законом подлости сталкивается нью-йоркский бродяга по имени Сопи. Это в Нью-Йорке 1904 года, когда О.Генри писал свой рассказ, он был городским бродягой, окажись он не в Нью-Йорке, а в Москве, и не тогда, в хотя бы лет на 100 позже, именоваться бы ему бомжом. Но суть не в термине, а в том положении, в каком оказался Сопи - на носу была зима, и хотя зимы в Нью-Йорке не такие суровые, как в той же Москве, но и тамошние бомжи не такие закаленные, как московские.
Короче, у Сопи была отработанная программа - с наступлением холодов он совершал какое-нибудь не очень серьезное правонарушение, за которое попадал на три зимних месяца в тюрьму на Острове. Это была старая знаменитая тюрьма на узком острове Блэкуэлс в проливе Ист-Ривер. Нью-йоркская Фемида была лояльно настроена к городским бродягам и присуждала каждому, кого задерживали полисмены поздней осенью хоть за что-нибудь, по три месяца тюрьмы. Как ни странно, но таким образом выражалась социальная справедливость - бродяг под неким благовидным предлогом брали на бюджетное содержание на время холодов, чтобы они не замерзли.
Казалось бы, всё отработано и попадание на Остров для Сопи всего лишь дело техники, но тут вмешивается тот самый Закон подлости - Великий и безжалостный. Чего только Сопи не делает прямо на глазах у полисменов, чтобы его забрали в каталажку, но всё напрасно - сегодня не его день. Сопи в отчаянии!
И тут настало время выйти на сцену счастливому случаю - Сопи оказывается возле маленькой церкви, в которой звучит орган. Исполняемый хорал внес смятение в душу бродяги. О, великая сила искусства! Сопи почувствовал желание жить и бороться, он же еще молод, он сможет устроиться на работу, он сможет всё перевернуть и вырваться из порочного круга, в котором оказался. Это, действительно, был бы счастливый случай в его жизни...
Был бы, если бы снова не появился гадкий, притаившийся на время Закон подлости. "Ты хотел в тюрьму - я тебя не пускал, - заявил он, - теперь ты не хочешь туда, так ты в неё отправишься". Откуда ни возьмись нарисовался сердобольный полицейский, который арестовал Сопи без всякого повода, он же видел кто перед ним, и понимал, что этому парню надо где-то перезимовать. Уже на следующий день Сопи получил свои три месяца от сердобольной Фемиды.
Всё вернулось на круги своя к вящему удовольствию капризного и взбалмошного Закона подлости.
1481,3K
Аноним29 марта 2022 г.Не забывайте о жизни
Читать далееРассказ О'Генри в очередной раз напоминает нам о непрочности бытия, непредсказуемости судьбы и скоротечности ускользающей жизни. Идеально подойдёт для атмомферного чтения промозглым ноябрём или в момент упадка душевных сил.
Речь в рассказе пойдёт о двух подругах-художницах, проживающих в Гринвич-Виллидж. Джонси заболевает воспалением лёгких и находится при смерти. Самое печальное в том, что несмотря на всю заботу Сью, девушка теряет стимул к борьбе с болезнью и отказывается бороться за собственную жизнь. Доктор не даёт ей много шансов на выздоровление, а сама Джонси выбирает для смерти свою точку отсчёта. Под окнами их квартирки растёт плющ, с которого постепенно опадают осенние листья. Девушка решает, что как только упадёт последний лист – её жизнь закончится.
В том же доме этажом ниже живёт шестидесятилетний художник Берман. Берман – отчаявшийся неудачник, всю жизнь мечтающий создать шедевр. Болезнь соседки чрезвычайно трогает его, и он не может смириться с её готовностью встретить смерть, наделив старый плющ ролью карателя судеб. Ради спасения почти незнакомой девушки, старый художник решает создать свой первый и единственный шедевр, изобразив на листке бумаги лист плюща. Каково же было изумление девушек, выглянувших в окно после ненастной ночи, обнаружить один единственный трепыхающий на ветру лист, который остался на дереве и в последующие дни.
Уверовав в своё выздоровление, Джонси быстро идёт на поправку, но вскоре узнаёт, что Берман скончался в больнице, подхватив серьёзную простуду в ночь, когда прикреплял на дерево бумажный листок.
В своём меланхолическом рассказе О'Генри воспевает животворящую силу искусства. Творение, созданное руками одного человека (в данном случае искусственный лист, нарисованный Берманом) спасает жизнь другого. Идеальное исполнение единственного творения Бермана воодушевляет Джонси на переосмысление жизненных ценностей и заставляет её поверить в необходимость бороться за собственную жизнь, как сопротивлялся неминуемой гибели листок. С другой стороны, мы видим, что искренне увлечённый человек, обладающий широкой душой, готов пожертвовать собой, доказав, что искусство может спасти жизнь.
1373,4K
Аноним25 января 2021 г.Осень в Нью-Йорке
Читать далееИстория о горечи и надежде, роли случая и увядании, которое неизбежно постигнет всё живое в этом мире.
Поздняя осень, дни стоят стылые и неприветливые. Большой город посетила незваная гостья - пневмония.
Она и не думает ждать приглашения, чтобы нанести визит. Кому-то удаётся пережить посещение этой бесцеремонной особы, для кого-то это оказывается слишком большим испытанием.
В одном скромном по тем временам, но фешенебельном сегодня, районе Нью-Йорка живут две девушки. Они занимаются живописью и надеются сказать своё слово как художницы. Одна их них грезит о том, чтобы суметь «написать красками Неаполитанский залив».
К ней приходит болезнь, беспощадная к мечтам и планам.
По словам умудрённого опытом доктора, у Джонси (так зовут заболевшую героиню) появится реальный шанс выздороветь, если она заговорит о моде.
Если вы сумеете добиться, чтобы она хоть один раз спросила, какого фасона рукава будут носить этой зимой, я вам ручаюсь, что у неё будет один шанс из пяти вместо одного из десяти.Девушка, казалось, потеряла стимул жить и смирилась со злодейкой-судьбой. Единственное, что её связывает с этим миром - старый плющ за окном спальни. Ветер сбивает с него листья… и вот остался только один последний лист. Он опадёт, и очередной природный цикл будет завершен.
Джонси причудливой игрой воли связала свою жизнь с хрупким листом плюща. Она устала бороться с болезнью и готова отдаться ей.
Погода стоит скверная, бушует ветер, который в любую минуту грозит оборвать ниточку, связывающую героиню с бренным миром. Только вмешательство случая может спасти её.
Добрый гений принимает форму ворчливого, но мягкосердечного пожилого человека, живущего по соседству. Неудачливому художнику с большими задатками предстоит в дождливую ночь создать свой главный и единственный шедевр.Можно включить рациональный режим обработки входной информации и предположить, что девушка всё это нафантазировала, и изменение состояния её здоровья никак не было связано с отставшим от своих собратьев листом. И, конечно, можно смело добавить, что лист - это поэтичная метафора непрочности нашего пребывания на Земле, хрупкости того, что нас удерживает в этом мире и связывает с другими его обитателями.
Будет уместно вспомнить, что пройдёт не так много времени, осень сменится зимой, зима - весной, и древний плющ вновь покроётся листьями. Кто-то пройдёт мимо, обратит внимание на тень, которую отбрасывают зазеленевшие ветви, и прислушается к лёгкому шелесту листьев. Возможно, случайный прохожий улыбнётся про себя и на минуту задумается, о чём они могут шептаться.
Это произойдет независимо от того, останутся ли в живых мечтательная Джонси и её более практичная соседка, старый неудачник-художник и местный доктор.
Читатель, любящий трактовать рассказы иносказательно, увидит здесь аллегорию старости, жертвующей собой и добровольно уступающей дорогу молодости...
Всё так, но мне кажется, эта зарисовка О. Генри также о том, что свершившееся чудо имеет цену, жестокую цену.
Рассказ написан простым языком, сентиментальным, но не приторным. Я обычно не люблю мелодраматичность в литературе (и не только), но в этой истории всё было на своём месте и в разумных пропорциях.Не могу не добавить каплю дёгтя. Перед тем как над историей окончательно опустится занавес, подруга в несколько будничной манере рассказывает Джонси о том, что пожилой живописец, по сути, пожертвовал жизнью ради неё. Такова была плата за шедевр, которому суждено было обернуться лебединой песней художника.
Не будет ли Джонси мучить совесть? Не станет ли это знание тяжёлым грузом, мешающим ей двигаться вперёд? Но, наверное, возможен и обратный эффект. Девушка приложит ещё больше усилий, чтобы стать настоящей художницей. Не знаю...Содержит спойлеры1175,3K
Аноним2 мая 2017 г.Читать далееЕсли бы я составляла сборник идеальных рассказов, которые выверены до миллиметра во всех деталях, то "Дары волхвов" точно были бы где-то в первой десятке. Пожалуй, с этого рассказа началась моя школьная любовь к малой форме, которая до этого казалась мне чем-то не слишком серьёзным. Между тем, малую прозу куда сложнее сделать блестящей, чем рыхлый многостраничный роман, где есть время раскрыть и путь персонажа, и его развитие, и раскрыть десять тысяч второстепенных героев. В рассказе нет времени объяснять, ты либо убиваешь изящностью читателя наповал, либо выдаёшь невнятное и скучное нечто, что никто не будет читать.
"Дары волхвов" в своё время стали настолько заезженными из-за школьной программы, что их уж точно знал всяк и каждый. Потом что-то смешалось в доме Облонских, в реальность вползли сразу несколько разных программ для обучения литературе, и "Дары волхвов" были не в каждой. Что странно. Это же чистая наглядная математика, садись сюда и изучай блестящие приёмы. По миллиметру можно вычертить, как развивается действие, как выстреливают все ружья, как наступает катарсис, как мы мучительно переживаем облом главных героев и потом вздыхаем облегчённо, ведь это действительно всё тлен. Тут так просто копать второй слой помимо забавного анекдота, вот он, прямо на ложечке, бери, школьник, тебе наверняка понравится, это не "Божественная комедия" в шестом классе, где ты сломаешь себе всю любовь к чтению.
Просто-то просто, и все мы школьники старой закалки помним, в чём соль рассказа, чем всё закончилось и кто куда. И всё равно тянет его перечитать иной раз, тем более текста там на два вздоха. Никакой спойлер не испортит.
1136K
Аноним13 января 2025 г.Не было бы счастья...
Читать далееВ Новогодние каникулы с огромным удовольствием в очередной раз посмотрела прекрасный фильм "Деловые люди". Но так как не в моих правилах довольствоваться экранизацией...
Признаюсь к своему стыду, что с уважаемым сэром Уильямом наше знакомство не пошло дальше "Даров волхвов". Просто когда я была маленькая и глупая, я не признавала формы меньше романа. Но раз мне был выдан некоторый карт-бланш - думаю, мы будем часто встречаться)
Сказать "Вы проведете с этой новеллой несколько приятных и светлым минут" для меня слишком пафосно - но по сути передано верно. Самый смак здесь - не знать, чем закончатся эти "славные" приключения, и погружаться в рассказ постепенно. (Хотя понимаю (и даже надеюсь), что таких не очень много). Для неофитов: встретит вас тут парочка Билла и Сэма. Не говорю про них достойные джентльмены, потому что они - жулики, любители легких денег. И (почему-то) крайне легким дельцем им кажется - украсть какого-нибудь местного детеныша, пребывая в (заблуждении) уверенности, что южане отличаются повышенным чадолюбимем. Ооой...
Ну а дальше - начинается веселье. Напомнившее мне - и фильм "Трудный ребенок" (особенно мой любимейший эпизод, когда мальчика забирают в приемную семью, а приют устраивает по этому поводу - вечеринку), и "Один дома" в ключе ребенок vs. жулики. Но все это было позже - а сперва был "Вождь краснокожих". Помимо самого сюжета, постепенно погружения в глубины (детских игр)) и замечательного авторского твиста полюбился мне тут - стиль. Наверное, уже могу не петь дифирамбы прекрасным классическим рассказам с жемчужинками вродеНа рассвете меня разбудил страшный визг Билла. Не крики, или вопли, или вой, или рев, какого можно было бы ожидать от голосовых связок мужчины, — нет, прямо-таки неприличный, ужасающий, унизительный визг, каким визжат женщины, увидев привидение или гусеницу. Ужасно слышать, как на утренней заре в пещере визжит без умолку толстый, сильный, отчаянной храбрости мужчина.Но - не перестану это делать.
Ну и все совпало, потому что я - педагог, и работала в школе. Мальчику лет 9-10 - ну, сделаем скидку на прошедшее время и акселерацию, потому что с 5м классом мне было еще довольно легко, а вот 6е-7е... При этом с сожалением понимаешь, что - видимо, мальчиком просто не занимались. Потому что прям тронули меня эпизодыНет, не снятия скальпа)Как он им что-то рассказывал, задавал вопросы, которые дети обычно узнают лет в 5-7. Пронзительно я поняла, что, несмотря ни на что, этот мальчик буквально в первый раз встретил людей, которые не отправляют его поиграть или в угол и не разбегаются с криками (а очень же хотелось).
Да, экранизация прекрасна - но и текст сэра Уильяма прекрасен не менее. Легкий, веселый, полнокровный - действительно, несколько минут замечательного чтения тут можно даже гарантировать. Даже врачи от хандры прописывают юмористические рассказы, и О. Генри в этом списке - в первых рядах. Поэтому советую (кто еще не) - любителям малой формы и классических рассказов и желающим на некоторое время просто отвлечься от реальности и от души посмеяться. Очень светлое после него остается чувство - и это так хорошо.
Если можно сделать этот рассказ еще более прекрасным - то с этим справится Александр Клюквин. Едва я вижу его имя, я говорю "всегда!" - хотя здесь есть и не менее привлекательные варианты - и Валерий Гаркалин, а есть и прекрасный спектакль Радио России с Львом Дуровым и Георгием Вициным. Но Александр Владимирович... Даже когда просто уверен, что тебя ждут замечательные полчаса - он сможет удивить. Например, меня сразу захватил переход между этим его степенным, отстраненным вступлением и, собственно, текстом. Где его голос словно теплеет и оживает... Поэтому вместо тысячи слов: Александр Клюквин - всегда.1111,1K
Аноним9 февраля 2024 г.Отзыв
Читать далееНу вот, разбередила душу на ночь глядя. Захотелось мне еще чего-нибудь О.Генри прочитать. И я, со своей удачей, выбрала наугад короткий рассказ, смотрела только на названия. Разве от названия "Дары Волхвов" можно ожидать душещипательную историю? Я и не ожидала. И только дойдя до середины рассказа я вспомнила, что когда-то давно его уже читала, но поезд ушел, закрывать было поздно и я дочитала.
О чем рассказ? О любви, конечно же, о жертвенности, о подарках.
Герои этого рассказа молодая семейная пара Джим и Делла Диллингхем. На дворе сочельник. Делла дома одна и думу думает, как бы выкрутиться и суметь сделать подарок на Рождество Джиму, ведь на руках у нее только один доллар и 87 центов. Хорошего подарка не купишь, а совсем не дарить подарок - ей и в голову не пришло. Зато ей в голову пришла другая "гениальная мысль" - продать одно из богатств семейства Диллингхем, а именно - свои волосы. Решено и она бегом бежит, пока не передумала, к мадам Sophronie и продает ей волосы за 20 долларов. Довольная и счастливая она побежала по магазинам выбирать подарок Джиму. И эти два часа она потратила не зря. Она нашла самый шикарный подарок для любимого мужа: платиновую цепочку для карманных часов, простого и строгого рисунка. Почему подарок шикарный и удачный? Да потому, что именно эти золотые часы и были вторым богатством семейства Диллингхем. Эти часы принадлежали сначала деду Джима, потом его отцу и сейчас перешли по наследству Джиму. Но вот досада, у таких великолепных часов был старенький , дряхлый ремешок и Джим время смотрел украдкой. Зато теперь с платиновой цепочкой и золотыми часами даже Соломон позавидует такой красоте.
Прибежав домой, она быстренько завила волосы на щипцы, чтобы хоть немного если и не скрыть потерю волос, то хотя бы приукрасить "разрушения". Получилось сносно. Себя она успокоила тем, что если Джим её не прибьет сразу, то дальше будет легче. Ведь волосы же отрастут.
А вот дальше... дальше пришел Джим и тоже с подарком. Подарок замечательный. И Делла давно на него заглядывалась, но...(а вот дальше не скажу)
Но рассказ меня разбередил.Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.1102K
Аноним7 февраля 2023 г.Дороги или натура?
Читать далееКороткий рассказ о человеческой натуре. Входит в сборник «Коловращение» 1910 года.
Взяв лишь имена персонажей, можно понять исход ограбления. Да-да, именно ограбление было описано в рассказе.
Действующие лица: Боб Тидбол, Акула Додсон, Джон Большая Собака.
Все же пока моя вера крепка, считаю, что нет грязней и порочней существа, чем человек. Отсюда не оченль люблю сравнения с братьями нашими младшими. Но О. Генри с помощью такого эффектного сравнения олицетворяет глубинную сущность каждого из причастных.
Боб Тидбол может и разбойник с большой дороги, но наивный Иван-Дурак, Акула Додсон несмотря на пробивающиеся ростки совести – «Жалко, что твоя гнедая сломала ногу», выбирает грязный путь и следует в ногу со своей натурой. О Большой Собаке было написано мало, но он всего лишь глупый и преданный пес, который расплатился за свои грехи, не закончив начатое.
Дело не в дороге, которую мы выбираем, а то, что внутри нас заставляет выбирать дорогу.И действительно дело ведь совершенно не в дороге, а во внутренней борьбе. В борьбе со своими демонами, со слабостями и пороками.
Жизненный путь - огромная извилистая дорога, где-то уводит вправо, а где-то влево, а где-то приходится делать круг и начинать все с самого начала.
Легко в порыве эмоций сделать неправильный выбор, но, если ты его делаешь намеренно, то он постепенно начинает определять тебя.
Одно хорошо, никогда не поздно свернуть на верный путь, пойти по своей дороге.
Так случилось и с Акулой.
Лицо Додсона мгновенно изменилось - теперь оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность. Душа этого человека проглянула на минуту, как выглядывает иногда лицо злодея из окна почтенного буржуазного дома.Вопрос только в том, а сделал ли он правильный выбор.
Немного сухой и прямолинейный получился рассказ, на мой скромный вкус. Но О. Генри однозначно справился с поставленной себе задачей. Емко и очень удачно продемонстрировал сущность Акулы, оставив при этом львиную долю пищи для размышления.
1063,4K