
Забавно... но Доктор Сюз мне ближе
Большая часть стихов совсем-совсем не детские...некоторые вызвали недоумение, другие - улыбнули... Но в целом - не мое... На русском все будет зависеть от перевода
Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
Книги Шела Силверстайна
ISBN:
978-5-00115-762-5
Год издания:
2019
Язык:
Русский
Твердый переплет, 158 стр.
Формат 70*100/16
Возрастные ограничения:
6+
Ваша оценка
Большая часть стихов совсем-совсем не детские...некоторые вызвали недоумение, другие - улыбнули... Но в целом - не мое... На русском все будет зависеть от перевода

Этот сборник с черно-белыми картинками (кстати, их нарисовал сам автор) из тех, что покупаешь, чтобы читать ребенку, а, в итоге, читаешь сам и хохочешь, цитируешь... и оторваться не можешь. Шел Силверстайн - маг и волшебник. Он не просит вас задумываться, не читает нотаций, ничего не объясняет и не обещает быть серьезным. Вы будете хихикать или даже хохотать в голос. Но волей-неволей вы задумаетесь и к некоторым стихам захочется вернуться и, может быть, не раз.
Вот мое любимое:
Кусочек неба Откололся и упал. И — хлюп! — Сквозь дырку в потолке Он вдруг попал В мой суп. Я чечевичный суп терпеть не мог на вкус Совсем. А вот сейчас никак не оторвусь, Всё ем и ем! Как вкусно, о боже! (Немного на глину похоже.) «Как вкусно, — сказал я бабуле и снова захлюпал. — Я озеро съел бы из этого дивного супа». И ел целый вечер, пока этот суп не исчез. Волшебно меняет картину приправа с небес.
Шел Сильверстайн



















