
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 октября 2023 г.Довольно приятная сказка. Очень живописные описания природы. Интересно было читать про норвежские обычаи и традиции. Правда, расстроило окончание романа. Он фактически не окончен, про судьбу Эдварда вообще ничего нет. Но, как оказалось, на английском и на норвежском уже есть продолжение. Будем ждать русской версии.
9465
Аноним7 мая 2025 г.Читать далееЛарс Миттинг Сестрины колокола
Вот если бы не знала, что роман современный (вышел в 2018), то точно бы подумала, что это прям классика-классика, так он стилизован литературно.
Тут и суровости быта в норвежской глубинке, когда беременность является меньшей бедой, чем заворот кишок у рабочей лошади. И о климате до того жёстком, что в случае, если человек задремал и привалился к наружной стене в местной церкви на службе, лицо лица может примёрзнуть , а если, не дай господь, помрёт, то как отдирать-то от стены покойника? Ну, отодрали , а похоронить где? Никакое кайло промерзшую землю не возьмёт. Вот и послали в эти дальние дали нового священника приобщить народ к цивилизации. А также туда же отправили из прогрессивной Германии архитектора, чтоб нашёл по эскизам церковь, представляющую памятник древней архитектуры, разобрал её и отправил в Германию, чтоб стояла хорошо и радовала глаз. А заодно прихватить и колокола, имеющие свою историю. Это только завязка, сказка будет вререди.
Неспеша узнаем мы и про колокола, и про людей с окрестных хуторов, и о любви , которая аукнется многим, и о последствиях этой любви. Немножко о родовспоможении , о кесаревом сечении, о человеке в принципе, находящемся в экстримальных жизненных и природных условиях.
Я бы сказала, что это немного и семейная сага, приправленная фольклорным духом (магреализм язык не поворачивается сказать, нет его). Хорошая история.
9/10
8238
Аноним13 мая 2024 г.Читать далееВкладыш к обложке вопиёт “От автора книги «Норвежский лес»!”, и первые мысли были: “Автор книги «Норвежский лес» - Харуки Мураками, какой ещё Миттинг, дал же бог фамилию, так ляпнешь где-нибудь – Миттинг – объясняй потом, что это фамилия автора книги «Норвежский лес», и ведь не поверят, потому что автор книги «Норвежский лес» - Харуки Мураками”. В общем, выяснилось, что этот М*ттинг (так указывать будем от греха) тоже написал про норвежский лес, при том буквально – нонфикшн про деревья, лесорубов и т.п., звучит очень увлекательно, но вообще то он ещё и автор «Шестнадцати деревьев Соммы», опять деревья, что ты будешь делать, но это хотя бы художественный роман, логичней же было бы сравнить роман про церковь (какую? Правильно, деревянную!) с другим романом…
Хотя при чтении назойливо не покидало сравнение с совсем иной книгой – с «Собором Парижской Богоматери». “Какой-какой матери?” – весь светясь от осознания безграничной глубины собственного остроумия, ехидно вопросит иной читатель. Парижской… я поясню.
Схожесть в перечне героев и их взаимоотношениях: дева, самостоятельная и волевая не по годам (на дворе конец XIX века), священник, к указанной деве неудержимо влекомый, и юный выскочка, по непредсказуемому стечению обстоятельств также воспылавший чувством именно к этой деве, вот как самостоятельность на людей влияет, и последнее по списку, но не по значению действующее лицо – собор, в нашем случае – модная мачтовая церковь XI века, на фоне которой и развивается полная драматизма история. Квазимодо нет, ну это всё ж не ремейк, просто есть некоторая схожесть. И норвежскость автора проявляется изрядно, посему сюжет не пышет жгучими сентиментальными страстями, но подаётся с холодной и суровой атмосферностью.
Немаловажно, что те, у кого среди многочисленных детских травм есть травма, вызванная скучнейшими лекциями об урбанистических особенностях Парижа, перманентно прерывающими захватывающий роман о самоотверженной цыганке, могут расслабиться, экскурс в историю норвежских церквей здесь подан интересно и дозированно ровно настолько, чтобы эта тема постоянно маячила на горизонте сюжета, не затмевая оный.
8563
Аноним2 ноября 2023 г.Читать далееАннотация к данной книге пересказывает больше половины ее сюжета, так как здесь скандинавская неторопливость и атмосферность природы заброшенных мест конца девятнадцатого века просто зашкаливают. Красивая и правдивая легенда в качестве предыстории, быт и суеверия, подпитывающие и без того реалистичные и красочные описания, и драма под конец с необходимым налётом мистики. Не знаю, что меня удерживало, как читателя, учитывая, что всё происходящее было либо раскрыто в описании книги, либо легко читалось за много страниц вперёд, но было действительно красиво и за счёт этого приятно. Книга написана так, словно претендует стать новой классикой.
8559
Аноним17 мая 2024 г.Читать далееЭто рассказ об амбициях: не только трех главных героев, но и вообще 19-го века. Это история о корнях: как важно найти баланс между историей и новыми открытиями. Это история о приоритетах.
Но для меня история вышла почти как в шутках о российской прозе: все страдают. Согласна, что время обязывает, когда прогресс идёт семимильными шагами, но человечество не успевает меняться, да и не факт, что хочет. А уж тем более, когда это бурное время описано со стороны маленькой деревушки где-то в медвежьем уголке Норвегии. Астрид интересно новое, но не столько потому, что ей неуютно и тесно в родном селении, как типичным героиням. Она не хочет покорить мир, но увидеть больше. Старшая сестра в семействе с богатой истории, дерзающая любопытствовать и спорить. И два мужчины: новый пастор, молодой и мечтающий о высоких званиях, а также полный идеями преобразований к лучшему; студент-архитектор, вдохновленный искусством и нуждающийся в старте карьеры. Все их встречи и метания строятся вокруг местной церкви и, конечно, двух ее колоколов, заодно ещё и обильно сбрызнуты мистикой.
Герои не вполне способны найти баланс между обязанностями и чувствами, выбором между историей и будущим. Когда кажется, что тонкое равновесие вроде бы установилось, история коварно хихикает и что-то разлаживается. С одной стороны, это держит в напряжении. А с другой, среди всех суровых испытаний хочется немного надежды. А её тут почти нет.
7528
Аноним24 ноября 2023 г.Читать далееЕсли коротко, то лучше бы это был нон-фикшн про старинные деревянные церкви Норвегии.
"Сестрины колокола" - исторический роман, действие происходит примерно в 1870-1880-е годы в небольшой деревушке в северной Норвегии. Там стоит церковь, маленькая и промерзающая зимой, но очень древняя (примерно XI века постройки). На звоннице - два легендарных колокола, историю отливки которых нам рассказывают в самом начале.
Новый молодой пастор, желая выслужиться в основном, решает построить церковь, отвечающую современным требованиям - теплую и вместительную. Для этого нужны деньги, и он продает здание как памятник истории архитектуры искусствоведам из Дрездена, что в Саксонии (там как раз королева-норвежка была в тот момент). Для контроля за разборкой церкви из Дрездена в Норвегию приезжает студент-архитектор, которого поначалу ведет жажда славы.
Третья ключевая героиня - девушка с хутора, из обедневшей фермерской семьи, которая некогда (семья) передала в дар церкви те самые колокола.
Будет любовный треугольник. И много про деревянную архитектуру. И интересно поразмыслить на тему сохранения культурного наследия.
Мне кажется, что любовная коллизия Миттингу не очень удалась, да и с героями он обошелся крайне жестоко. С сюжетной точки зрения, по-моему, "Шестнадцать деревьев Соммы" выстроены лучше, но в "Сестриных колоколах" больше "познавательного".
И да, в книге герои постоянно сильно мерзнут, льда и снега там в избытке, так что стоит создать вокруг себя тепло и уют, прежде чем погружаться в роман.7486
Аноним28 марта 2025 г.История начинается как светлое и в какой-то мере даже забавное повествование о жизни в норвежской деревушке, сосредоточенной вокруг старой церкви и особой местной реликвии — колоколов. Астрид мечется между двумя мужчинами и сомневается, какое будущее выбрать. Но то, что поначалу притворяется историческим любовным романом, постепенно набирает накал и превращается в драму.Читать далее
Помимо сюжета понравились персонажи — простые живые люди, которым трудно решиться на серьёзные перемены. Они живут как могут, ошибаются и идут дальше, пока смерть не прибирает их к рукам.6206
Аноним10 октября 2024 г.Читать далееВ селе Бутанген, эдаком медвежьем углу, разворачивается история, старая как мир: на сердце девушки претендуют сразу два ухажёра.
Кай Швейгорд вот уже год служит в местной церкви пастором. Впереди маячит великолепная карьера, и Бутанген – лишь первая ступень на пути к её достижению. Он образован, активен, несдержан и изо всех сил старается установить в этой глухой местности новые порядки. Главной «жертвой» его реформаторства становится церковь, построенная ещё в XII веке: её разберут, увезут в Германию, где восстановят как памятник утраченной культуре. Однако его нововведения — не одна лишь забота о благе прихожан, но упрямство человека, не привыкшего считаться с чужим мнением. Для него новая церковь — тёплая, светлая, размерами отвечающая требованиям закона — ответ на все вопросы. Он не замечает, что местным без разницы: умрут они от холода в старой церкви или от голода дома — привилегия сытого человека.
Герхард Шёнауэр — студент-архитектор из Дрездена. Его задача: сделать зарисовки и проконтролировать транспортировку церкви. Герхард не живёт настоящим, он мечтатель: то и дело переносится мыслями в будущее, непременно светлое, туда, где он стал известным архитектором, почитаемым и успешным. Наивный мальчишка, оказавшийся лишь
литературнымархитектурным рабом. Таким обычно сложно в реальном мире: он их либо окончательно ломает, либо перерабатывает на свой лад. Как персонаж получился менее интересный и неоднозначный, чем пастор.Астрид Хекне — местная девушка. Рождённая не в то время и не в том месте, она грезит о новых странах и дальних путешествиях. Всё, что может предложить ей родной край, — замужество, домашняя работа и ранняя смерть (возможно, автор действительно хотел поговорить о незавидной участи женщин XIX века, а возможно, мне только показалось). Не удивительно, что её влечёт сначала к одному, а потом и к другому мужчине. И Кай, и Герхард могут стать проводниками в большой мир, куда её с детства так влечёт. Она удивительным образом сочетает в себе яростную непримиримость одного и умение ценить красоту другого. Астрид получилась простой и многогранной одновременно. Она — не про воинственный феминизм, но про тихую стойкость характера.
У Ларса Миттинга получилась незамысловатая история, но при этом живая и поэтичная, куда так удачно вплелись реальные норвежские предания. Словно не современную книгу в руках держишь (а в моём случае ещё и электронную), а зимним вечером у огня слушаешь вместе с Астрид рассказ её дедушки. При этом драма любовная разворачивается на фоне не менее печальной судьбы мачтовых церквей в Норвегии. Не могу сказать, насколько она правдива, однако ни история самой церкви, ни Сестриных колоколов равнодушной меня не оставили, если не сказать больше — захватили даже сильнее основного сюжета.
Наверное, единственное, что не вполне удалось автору, — атмосфера времени. Убери даты из текста, и от XIX останутся только газовые фонари, свечи и сельская повитуха, а они с этой задачей слабо справляются.
P. S. Если кто не видел, не поленитесь и посмотрите в интернете изображения мачтовых церквей. Они прекрасны.
Содержит спойлеры6393
Аноним18 января 2024 г.Кому-то на долю выпадает быть этими людьми
Читать далееЭто было очень трудное путешествие в Норвегию конца XIX века. Пришлось по-читательски делить все тяготы хуторской жизни с героями, оплакивать их потери, переживать их личные трагедии, трястись с ними от лютого холода. И вместе с тем это было прекрасное путешествие.
В этой книге много прекрасного. Возможно, половина красоты текста обеспечена мастерством автора, но вторая половина, как мне кажется, обеспечена стараниями переводчика, корректора и редакторов. Текст великолепный! Образный, живой, насыщенный язык, который очень легко читать. И этот прекрасный язык повествует о годе жизни в норвежской глубинке, где климат суров, а природа прекрасна.
Роман кинематографичен. Он полон превосходных описаний красот норвежской природы и рукотворного великолепия Дрездена, любое здание, любое место из романа живо представало перед внутренним взором. Бедность одежд местных жителей, искусное зодчество древних мастеров, карандашные наброски и картины маслом, - в этом романе есть на что "посмотреть".
Роман историчен. После прочтения так и тянет узнать об эпохе побольше, углубиться в изучение реальной истории мест, описанных в романе. На последней странице романа перечислены помощники автора, а также источники, которые были полезны автору в работе, и подобный подход к созданию произведения не может не радовать меня как ценителя исторического романа.
Роман загадочен. Едва уловимый ветерок магического реализма то и дело давал о себе знать. Эта черта романа стала одновременно и плюсом, который лишь усилил читательский интерес, и минусом, ведь не на все вопросы я нашла ответы, но в моем случае это единственная причина самую малость пожурить автора. Быть может, я получу ответы на свои вопросы позже, когда обращусь к последующим частям.
Роман трагичен. Дочитывала с носовым платком в руке, силясь хоть как-то дочитать сквозь слезы. И за эту бурю живых эмоций я очень благодарна автору.
6575
Аноним22 октября 2023 г.Читать далееВ общем-то аннотация у книги обещает что-то вроде любовного романа в антураже норвежской деревушки прошлых лет, но на самом деле нужно обратить внимание буквально на первые строчки аннотации. Захватывающий эпический роман, потому что это буквально эпический роман, простите за тавтологию. И речь в нем пойдет не о любови, а скорее о том, как одну старинную деревянную мачтовую церковь будут перевозить из глухой деревушки в промышленный Дрезден. Важно, что события будут происходить где-то в 1880 году, а не в нашей современной реальности.
И если подытожить, то мне очень понравилось. Сестрины колокола - очень вкусно написаны и еще вкуснее переведены, в книге было огромное количество различных тонких моментов в которых переводчик проявил все свое мастерство. Я в восхищении. В книге было много языкового диалекта Норвежской деревушки, их быт и само устройство церкви - много довольно сложных вещей, но все так хорошо переведено, что вопросов у меня не возникло.
Честно говоря меня мало волновали судьбы героев, больше мне было интересно читать как раз про устройство церкви, про быт, про культуру, обычаи и этого в книге полно. Еще автор добавляет магического реализма, вроде всяких суеверий и парочки мистических знамений, так что мы и в жизни иногда так ситуации воспринимаем.
А вот сюжетные арки странноваты, я совершенно не поняла конец, вернее я поняла что в нем происходит, но я не поняла почему автор решил закончить вот так, у него были заранее развешанные чеховские ружья и достаточно было заставить их выстрелить, но автор так и оставил их заряженными или просто разыграл как-то не так.
Совсем уж спойлеры: буквально в начале автор говорит, что Астрид должна поднять колокол с озера и один колокол действительно подняли, но второй то остался на глубине - странно. И потом история с мальчиками, если это реинкарнация, то подано все странновато, ибо селянам виделась женщина, которая говорила что должны родится семь мальчиков подряд и тогда сестры возродятся. И если вспомнить само предсказание: Ты снуешь широко, я сную близенько, когда коврик соткан будет, обе мы вернемся в люди. Ну тоже вроде не исполнилось же, никакой коврик не соткали, семь пацанов подряд не родились, а есть только пара близнецов, это намек на продолжение?
Конец спойлеров.Как книга о быте норвежской деревушки - мне понравилось, но вот мистическую часть я как-то не поняла.
Содержит спойлеры6431