Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 350 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Иногда хочется расширить свои горизонты, выйти за пределы привычных жанров и почитать чего-то эдакого, далёкого и незнакомого. Вот так и занесло меня в чилийский городишко, который даже не существовал на официальных картах. Казалось бы, такой простор для автора, такие огромные возможности рассказать о столь уникальном месте, и вот тебе пожалуйста, ни интереса, ни кипения страстей книга в результате во мне не вызвала. Если с точки зрения знакомства с другой культурой, здесь ещё есть, за что зацепиться, то с моральной стороны, это не история, это сборник худших человеческих пороков. Тяжёлая жизнь людей, отсутствие надежды на перемены к лучшему изначально не могут задать светлый фон для чувств, однако автор как будто целенаправленно делает акценты на самых низменных моментах в отношениях героев, опошляет всё происходящее между ними, так что после этого крайне сложно поверить в искреннюю и чистую любовь, какой её пытаются представить в конце.
Мне понравилась историческая составляющая, которая помогает немного лучше понять людей и эпоху, приоткрывает завесу страданий далёкой страны. В сюжете не так много места уделено политике и революционным настроениям, но именно эту часть можно увидеть ярче всего. Жестокость правительства вызывает негатив, а поведение военных ужасает. Адский труд людей гонит их ко всем мыслимым порокам, которые способен предоставить городок Пампа-Уньон, существующий без благословения церкви. Но на фоне сплошных пьянок и борделей рассказ о музыке и любви звучит неким диссонансом в симфонии национальных бед и трагедий, поэтому рано или поздно начинаешь подозревать книгу в хорошо замаскированном стёбе. Даже когда узнала, что произведение основано на реальных событиях, это впечатление всё равно осталось.
Я так и не смогла определиться со своим отношением к прочитанному. Вроде бы и неплохо, много новой информации и своеобразный менталитет людей, но какое-то всё ненатуральное, наигранно-преувеличенное, а судьба героев оставила равнодушной. Однозначно могу сказать, что автор меня не впечатлил.

В тех краях, где, по выражению О. Генри, хорошо растут бананы и революции, люди эмоциональны настолько, что нам, хладнокровным европейцам, и не снилось. Во всяком случае, в романе чилийца о жизни в маленьком городке, затерянном где-то в пустыне Атакама, всё именно так обстоит: любовь - так до смерти, революция - так до смерти, простая и весёлая жизнь - так до смерти... Короче, все умерли...
Не было никакого городка, пока не началась разработка на нескольких шахтах селитры, и один сердобольный и не очень бедный доктор не решил, что рабочим нужна больница в пределах доступности. Рядышком притулилась лавочка со всякой мелочёвкой. Потом
Видимо, не случайно мне вспомнился американец О. Генри с его республикой Анчурия - антураж романа похож на многие и многие кино- и литературные произведения о временах золотой лихорадки в Америке, когда, как по мановению волшебной палочки, рождались города. Пампа-Уньон - котёл, переваривший в одно состояние представителей множества народов и рас, начавшийся как благое намерение, а пришедший в состояние стационарной обители порока( куча домов терпимости и кабаков - основные статьи дохода местных жителей), более-менее процветает, но
И разносится слух - непроверенный, но очень убедительный, - что к ним приедет сам президент...
Почему я об этом в подробностях? Если бы в городке не искали музыкантов для оркестра, скорее всего никогда сюда на приехал бы трубач Бельо Сандалио, покоритель женских сердец, пьяница - словом, роль плохого парня полностью ему подходит. И он бы никогда не встретился с сеньоритой Голондриной дель Росарио - нежным цветком, обучающим школьниц декламации стихов, а ещё аккомпанирующим представлениям рабочего театра и подрабатывающим тапёром на всех киносеансах. Она уже не так молода, папаша её, местный цирюльник и всю жизнь в душе революционер, уже начинает беспокоиться, что как-то его доченьке неинтересны мужчины. Или она им не интересна. Но его успокаивает женщина, множество лет являющаяся его любовницей:
Отвлекусь на секунду: это чистый цирк, как папа, боясь оскорбить ангельскую душу дочери, скрывает от неё свои отношения с вдовой молочника, раз в неделю "тайком" и с большим трудом протаскивая её, корпулентную даму, через узенький чёрный ход своей парикмахерской. А в это время дочь думает:
Но вернёмся к трубачу и пианистке. Рыжий наглец, в отличие от многих местных кавалеров, не побоялся разбить фарфоровую вазу. Она же со своей стороны давно была готова к тому, что в её жизни появится настоящее чувство. Вот только момент... Неудачен настолько же, насколько неудачно папа-цирюльник Сиксто Пастор Альсамора вдруг решает убить президента, когда он приедет.
Ну, я уже говорила: все умерли... И это вряд ли спойлер - ведь даже в аннотации написано, что " сюжет напоминает балладу или городской романс: душераздирающая история любви первой городской красавицы к забубенному трубачу. Все заканчивается, как и положено, плохо." Законы жанра, чтоб их... Всех жалко...

Люди ищут легенды в прошлом: великие свершения, героические поступки — торжество невероятного. Живя своей обыденной жизнью в обыденном мире, трудно представить, что что-то подобное по размаху может происходить здесь и сейчас. Поэтому люди продолжают до рези в глазах всматриваться в прошлое, не замечая того, что творимая легенда – не больше и не меньше, чем отзвук сегодняшнего дня
Пампа-Уньон — затерянный городок в Чили, селитряный прииск, где трудной жизнью живут рабочие и прочий случайно прибившийся люд. Их судьба вечный бой с жизнью на смерть за лишний день, неделю, год. Выдержать местные условия – безжалостную природу, жестокость вышестоящих чинов и тихое отупение сердца – может не каждый. Поэтому и остались только самые упрямые, вне зависимости от своих взглядов и мировоззрений. Так, на авансцене появляются один за другим кухонные революционеры, отчаянные сорвиголовы, анархисты и даже идейные коммунисты. Среди них затерялись и главные герои этой истории — рыжий трубач и дочь старого цирюльника, которым как на роду было предначертано стать легендой, ярким метеором в обрамлении разрушенного селения и разверстых могил.
Эрнан Ривера Лительер не описывал сказку на страницах своей книги. Его история полна мелких, но оттого не становящихся менее реалистичными, подробностей о том, как жил простой народ в те время: чем страдал, о чём говорил, во что верил и куда стремился. В Роли Фата-Морганы здесь выступает именно любовь Бельо Сандалио и Голондрина дель Росарио, ставшая своеобразным миражом, мелькнувшим на фоне тогдашней действительности, мелькнувшем и пропавшем.

Нет уж, несправедливости в пампе меньше не станет оттого, что диктатор приедет сюда прогуляться. Тут и думать нечего.

Проще говоря, нас тут нет и не рассказываем мы вам всю эту белиберду, и вас тут нет, никто нас не слушает, не раззявит варежку и не вылупит зенки что твои яйца вкрутую.
















Другие издания


