Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Фата-моргана любви с оркестром

Эрнан Ривера Летельер

  • Аватар пользователя
    Аноним5 сентября 2024 г.

    Очень жестокий романс...

    В тех краях, где, по выражению О. Генри, хорошо растут бананы и революции, люди эмоциональны настолько, что нам, хладнокровным европейцам, и не снилось. Во всяком случае, в романе чилийца о жизни в маленьком городке, затерянном где-то в пустыне Атакама, всё именно так обстоит: любовь - так до смерти, революция - так до смерти, простая и весёлая жизнь - так до смерти... Короче, все умерли...

    Не было никакого городка, пока не началась разработка на нескольких шахтах селитры, и один сердобольный и не очень бедный доктор не решил, что рабочим нужна больница в пределах доступности. Рядышком притулилась лавочка со всякой мелочёвкой. Потом


    один итальянец-таки взял, как положено, концессию под фабрику льда и выстроил для своих холодильников крепкий кирпичный дом. За ним подоспел китаец с паровой прачечной, за ним — грек с пекарней. И пошло-поехало строиться все, что можно найти в любом большом городе мира. Испанцы, греки, сирийцы, югославы, арабы, китайцы, японцы, аргентинцы, перуанцы, боливийцы, итальянцы, немцы, португальцы, словом, целое вавилонское столпотворение торговцев и авантюристов со всех широт земного шара быстро превратили поселение в небольшой открытый город, живучий и кипучий.

    Видимо, не случайно мне вспомнился американец О. Генри с его республикой Анчурия - антураж романа похож на многие и многие кино- и литературные произведения о временах золотой лихорадки в Америке, когда, как по мановению волшебной палочки, рождались города. Пампа-Уньон - котёл, переваривший в одно состояние представителей множества народов и рас, начавшийся как благое намерение, а пришедший в состояние стационарной обители порока( куча домов терпимости и кабаков - основные статьи дохода местных жителей), более-менее процветает, но


    до сих пор, невероятно, но факт, при четырех тысячах душ постоянного населения, а по выходным и до пятнадцати тыщ съезжается, города Пампа-Уньон официально не существует.

    И разносится слух - непроверенный, но очень убедительный, - что к ним приедет сам президент...


    Ходят слухи, продолжал он, что президент Карлос Ибаньес дель Кампо едет на север и, кроме Икике, Антофагасты и кое-каких приисков, очень может быть, заглянет и в Пампа-Уньон. И по такому случаю власти, самые влиятельные коммерсанты и прочие видные горожане вознамерились устроить Его Превосходительству шикарный прием — оркестр и все прочее.

    Почему я об этом в подробностях? Если бы в городке не искали музыкантов для оркестра, скорее всего никогда сюда на приехал бы трубач Бельо Сандалио, покоритель женских сердец, пьяница - словом, роль плохого парня полностью ему подходит. И он бы никогда не встретился с сеньоритой Голондриной дель Росарио - нежным цветком, обучающим школьниц декламации стихов, а ещё аккомпанирующим представлениям рабочего театра и подрабатывающим тапёром на всех киносеансах. Она уже не так молода, папаша её, местный цирюльник и всю жизнь в душе революционер, уже начинает беспокоиться, что как-то его доченьке неинтересны мужчины. Или она им не интересна. Но его успокаивает женщина, множество лет являющаяся его любовницей:


    — Женщины такого ангельского склада, как твоя дочка, — цветисто начала вдова, — вечно мыкаются с нормальными мужчинами. Они, бедняжки, такие воздушные, такие фарфоровые вазоны, что большинство к ним от страха не подходит, боится, как бы не разбить.

    Отвлекусь на секунду: это чистый цирк, как папа, боясь оскорбить ангельскую душу дочери, скрывает от неё свои отношения с вдовой молочника, раз в неделю "тайком" и с большим трудом протаскивая её, корпулентную даму, через узенький чёрный ход своей парикмахерской. А в это время дочь думает:


    Бедный отец, такой добрый и такой отчаянно наивный. Он поди готов поспорить на свои священные крученые усы, что его дорогая Голондринита и ведать не ведает про отцовы похождения — ни про любовные, ни про политические. Как будто она слепая, глухая и вдобавок конченая идиотка. «Глупее неваляшки», — говорил он обычно про дурочек.

    Но вернёмся к трубачу и пианистке. Рыжий наглец, в отличие от многих местных кавалеров, не побоялся разбить фарфоровую вазу. Она же со своей стороны давно была готова к тому, что в её жизни появится настоящее чувство. Вот только момент... Неудачен настолько же, насколько неудачно папа-цирюльник Сиксто Пастор Альсамора вдруг решает убить президента, когда он приедет.

    Ну, я уже говорила: все умерли... И это вряд ли спойлер - ведь даже в аннотации написано, что " сюжет напоминает балладу или городской романс: душераздирающая история любви первой городской красавицы к забубенному трубачу. Все заканчивается, как и положено, плохо." Законы жанра, чтоб их... Всех жалко...

    81
    257