
Ваша оценкаРецензии
Zuzonok16 сентября 2019 г.Во всем виновата дама сердца
У вас ведь, полагаю, нет в запасе наливочки? Нет, нет. Я думаю, нет. Тогда налейте мне просто немного содовой без виски.Читать далееПуаро внезапно наведывается в гости к старому знакомому, Харрисону, который ожидает визита своего друга Лэвингтона, обещавшего уничтожить осиное гнездо. Встреча эта случайна, но при этом имеет очень яркую предысторию и предусматривает печальный финал. Но только в том случае, если бы детектив не относился так внимательно к деталям.
Сердцу не прикажешь и Харрисон влюбляется в девушку своего друга, от чего она, реагируя на его ухаживания, магическим образом бежит в его объятья. Но спустя какое-то время друг не менее волшебным образом возвращает свою даму сердца, при этом все равно оставаясь с Харринсоном в хороших отношениях. Что же может произойти? Не понятно. А вот Эркюль Пуаро знает!
Человек может долго скрывать свою ненависть, дожидаясь подходящего случая.70789
wondersnow30 октября 2024 г.Расследование убийства, которого не было.
— Кто же был убит?Читать далее
— Пока ещё никто. Именно поэтому я и сказал, что вы не могли слышать о нём. Я расследую преступление, которое ещё не совершенно.С таким престранным заявлением пришёл к своему хорошему знакомому Пуаро. Стоял августовский вечер, ясный и тихий, немного душноватый. Роскошные розы, кои росли в изобилии в этом великолепном саду, дурманили своим густым ароматом, а осы... ос было много. Их и было задумано убить. И не только их... Сам факт внезапного прихода мсье вызывал какую-то смутную тревогу, потому что да, ему, разумеется, в этом доме всегда рады, но явиться вот так, без предупреждения? И – этот его взгляд. Пытливый, внимательный. С каплей... жалости? Джон Харрисон был обескуражен. И начался меж двумя собеседниками танец, словесный танец. Увести на другую сторону, отвести подальше от подозрений, навести на мнимое. Получилось ли?.. «Если можно заранее разгадать план убийства, то, несомненно, это гораздо лучше, чем после того, как оно совершилось. Возможно даже... немножко подумав... удастся предотвратить его».
«Зачем вы пришли? Ну зачем вы пришли?». Запись в аптечном журнале, случайная встреча, наблюдательность. В очередной раз Эркюль Пуаро предстал не только блестящим детективом, но и глубоко чувствующим человеком, ибо, осмыслив увиденное и услышанное, он, расставив всё по местам и придя к правильному выводу, приложил все усилия для того, чтобы спасти одурманенного яростью, страхом и местью человека, который танцевал на самом краю пропасти, силясь утащить с собой тех неверных, что разбили ему сердце. Да, то было типичное “раз мне больно, пусть и другие страдают”; коль смерть вот-вот заберёт его, те двое обязательно должны “поплатиться” за нанесённое ему оскорбление. Я в отличии от великолепнейшего сочувствия к почти-преступнику не испытала, но – эта грустная финальная нотка... это, надо признать, было красиво. «Слава богу, что вы пришли! О да, слава богу, что вы пришли!».
Серьёзный рассказ, никаких шуток и издевательств, одна лишь трагедия ощущалась в каждом слове, и это было идеально. Как и всегда, уважаемая раскидала подсказки, в самом начале было сказано про «худое изнурённое мертвенно-бледное лицо», а потом эта атмосфера в саду и, конечно, поведение сыщика, которое как бы намекало, кто стоит за почти-преступлением... «Благодаря моей профессии я многое знаю об убийствах. И я могу раскрыть план убийства, даже если оно ещё не осуществлено», – и даже не скажешь, что Эркюль кичился своим умом, нет, он говорил фактами, даже его обычной чванливости не было, просматривалась лишь его обеспокоенность, ибо он хотел предотвратить то страшное, что намеревался совершить симпатичный ему человек, который, повторюсь, мне нисколько не понравился, но... Разве так не бывает? Что ненависть толкает на подобное? Бывает, ещё как. Это-то и печалит...
«Человек может долго скрывать свою ненависть, дожидаясь подходящего случая».31170
Penelopa216 октября 2023 г.Читать далееРассказы Агаты Кристи подчас сильнее ее «больших» произведений.
Не распыляясь на несущественные детали, автор преподносит нам эффектную логическую загадку. При желании ее можно разгадать самостоятельно. Иногда, это бывает редко, можно опередить автора в ее рассуждениях. Но чаще, как и в этот раз, она ухитряется обмануть читателя буквально на трех страницах. При том ей не нужно сочинять головоломные трюки или придумывать экстремальные ситуации.
Очень простая житейская ситуация – двое мужчин полюбили одну девушку, но она сделала свой выбор. Бывает? Да сколько угодно раз. Будучи истинными английскими джентльменами, герои «держат лицо» и внешне все так же милы и расположены друг к другу. Бывает? Конечно, так написано во всех английских романах. При всеми при том никто не отменяет чисто человеческие страсти и эмоции и неудачник горит желанием отомстить. Случается? И такое случается не раз. И эта месть переходит границы, не сводится к публичному оскорблению или даже к организации материального ущерба, она направлена на саму жизнь соперника. И такое встречается в самых «отпетых» случаях.
Вот все эти ситуации и сошлись в крохотном рассказе леди Агаты.
Клод Лэнгтон и Джон Харрисон любили Молли Дин. Она сначала была помолвлена с Лэнгтоном, а потом выбрала Харрисона. Это вообще ничего не значит, у Вудхауса, например, молодые люди играют в помолвки и разрывы помолвок по пять раз за роман. Но кто знает, какие бури чувств поднимаются в душах молодых людей.
И вот один из них покупает цианистый калий (!) и идет травить ос к недавнему приятелю(!). При том все окружающие в курсе, да и он не скрывает, что хочет сделать «доброе дело»
Вообще надо быть полностью отмороженным, чтобы в подобной ситуации попытаться совершить покушение. И Пуаро это понимает. Понимает он и то, что молодые люди отнюдь не дураки и все в этой жизни может быть не таким, как кажется. И тем не менее, как известно, маленький бельгиец «не одобряет убийство». А потому легко и незаметно предотвращает убийство, и не одно.
Маленький шедевр! И неважно, написан ли он за мытьем тарелок или ради покупки пары стульев - автор на высоте.
29161
MessamoreMosasaur19 октября 2019 г.Пуаро опережает убийцу
Читать далееЭто счастье, когда преступное намерение останавливают на полпути, как получилось в рассказе «Осиное гнездо». Если бы не блестящий ум Эркюля Пуаро, то смерть бы не обошла героя стороной. Хорошо, что есть добрые друзья, которые оказываются рядом в подходящий момент.
Ревность может привести к проступку, за который можно попасть в Ад.
Теперь я знаю, что с осами можно бороться при помощи бензина или цианистого калия. Но лучше последнее химическое соединение обходить стороной, потому что мало ли что может случиться. Несчастный случай, убийство, а потом и не доказать ничего. Но только в том случае, если рядом нет замечательного сыщика Пуаро. Радостно, что убийство не состоялось. Все живы и счастливы, кроме одного участника истории, но тут вмешивается судьба и тяжёлое неизлечимое заболевание как кара за злой умысел.23516
sq11 января 2024 г.Ох уж эти англичане!
Читать далееНикогда не читал рассказов Агаты Кристи. Читал только повести или романы. Оказалось, что формат рассказа налагает сильные "технологические" ограничения. У автора нет времени постепенно подводить нас к разгадке (которую я всё равно не смогу вычислить). Эркюль Пуаро вынужден прибыть на место с уже разгаданной головоломкой и сразу же рассказать решение.
Получилось одновременно и увлекательно, и неправдоподобно :)
Самая главная проблема в мотивации. Англичане, конечно, "ох уж эти!", но не верится в такое бессмысленное коварство. "Так не доставайся же ты ему!" по смыслу сильно отличается от "не доставайся никому". Если "никому" я понять ещё кое-как в состоянии, то "не ему" есть, по-моему, просто глупость.
Есть и вопросы помельче. Например, идея носить цианистый калий в кармане в насыпку, по-моему, вполне безумная. И ловкости рук Пуаро теперь может завидовать сам Холмс...
Не знаю, что в оригинале, но, судя по всему, на месте ос должны быть шмели. Для горожанина Пуаро, положим, разницы между ними нет, но сельский житель Харрисон должен их различать. Это порождает недоверие к переводу.
Сомнений добавляет ещё и "[уничтожение осиных гнёзд] это в некотором роде тоже один из видов английского спорта". Вот тут уж точно 'English sports' должно было стать "английским развлечением", но переводчик забыл посмотреть в словарь, чтобы узнать, что у слова 'sport' есть и другие значения, более подходящие к контексту.А главное достоинство рассказа в том, что
к 2024 году все, конечно, умерли, но никого не убили :)))17227
Margaret30 сентября 2014 г.Настоящий детектив должен уметь не только раскрывать уже совершенное преступление, но и уметь предотвратить то, которое только зародилось в мыслях. Я бы даже назвала это вершиной мастерства! Спасти будущую жертву преступления - вот зачем приехал Пуаро к своему другу. Психология действительно помогает Пуаро больше, чем все остальное)
11349
oksanaoks34218 сентября 2024 г.Агата Кристи "Осиное гнездо"
Читать далееПуаро неожиданно приезжает в гости к очень старому знакомому - мистеру Харрисону. В этот день он решил расследовать убийство. Что больше всего удивило Харрисона - детектив собирался расследовать ещё несовершенное убийство.
Мистер Харрисон был весьма привлекательным человеком, вскоре он собирался жениться на Молли Дин . В вечер, когда приехал Пуаро, бывший парень этой леди должен был прийти в гости к хозяину дома и помочь ему отравить ос. Кого решил спасти Пуаро?
Это был максимально скучный и слабый рассказ из всех, что я прочла у Агаты Кристи. Да, есть определённые интрига в конце. Но по факту, сам рассказ тянется очень медленно, диалоги не искренни, атмосферы нет.
556