
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_230417 сентября 2020Картина – песня без слов
Читать далееКнига оказалась вполне себе достойным представителем своего жанра. Произведение начинается с того, что у богатого юриста Марти де Гроота на многолюдной вечеринке в зажиточном Манхэттене 60-х крадут дорогую во всех планах картину голландской художницы Сары де Вос. Картина принадлежала семейству Марти более трёх веков, поэтому он во что бы то ни стало намерен возвратить себе семейную реликвию и сурово наказать похитителей. Для этой цели он нанимает довольно ушлого частного детектива, расследование которого, однако, не заставляет ждать результатов. Так Марти де Гроот знакомится с юной реставраторшей Элли Шипли. Но так ли уж бесхитростны цели его знакомства?
Вторая временная параллель переносит нас из роскошного Манхэттена в многолюдный Сидней, куда уже давно переехала Элли. Ей уже шестьдесят и она работает преподавателем по искусствоведению в Сиднейском университете. Но неожиданное приглашение на организацию выставки голландских художников Золотого века, куда пребывает также известная картина Сары де Вос "На опушке леса" повергает её в шок, возвращая к воспоминаниям далёкого прошлого, о которых она долгие годы пыталась забыть.
Третья же временная параллель уводит нас в загадочный мир Голландии 17-го века, где только-только закончился бум тюльпанной лихорадки, но во всю процветает живопись. В данном временном отрезке центральной фигурой является сама художница Сара де Вос. С большим вниманием к деталям быта, нравов и особенностей Голландии того времени писатель рассказывает нам о непростой судьбе художницы, пытавшейся выбраться из бедности и поддержать не слишком успешного мужа-художника, не обладающего к тому же сильным характером.
Так что в общем и целом книга читается легко и быстро. А людям, хоть сколько-нибудь не равнодушным к живописи, будет любопытно заглянуть на просторы интернета и ещё раз посмотреть на известные картины, упомянутые в произведении. Или же открыть для себя что-то новое и обогатиться, к примеру, исчерпывающими знаниями о реставрации картин или процессе ведения аукционов.126 понравилось
1,5K
winpoo7 сентября 2019Читать далееПосле нескольких читательских неудач мне хотелось «заесть» их чем-то хорошим, и очень кстати под рукой оказалась «Последняя картина Сары де Вос». Взявшись читать, я слегка надеялась, что это будет что-то вроде незабвенного «Щегла».
Ну, «Щегла» не «Щегла», а интересную историю я получила точно, а вместе с ней – массу удовольствия от хорошего слога, сюжетной многоплановости, атмосферы 60-х с их богемной ментальностью, ярких погружений в Средневековье, внутренне сложных героев. Читала не просто с наслаждением, а с каким-то внутренним удовлетворением от пришедшей, наконец, книжной удачи. Сходное чувство иногда появляется после выздоровления, когда в первый раз выходишь на улицу, и все кажется новым и вкусным – ветер, воздух, листва деревьев, пыль газонов, шум автомобилей, спешащие люди... Вот с таким настроением я читала эту «Картину…».
Нельзя сказать, что сюжет был очень уж оригинальным. Книг, в которых современное расследование по поводу какого-нибудь художественного полотна тесно переплетается со старинными загадками, немало - это традиционно беспроигрышная литературная плоскость для авторов, рассчитывающих на интеллектуальную аудиторию, имеющую некоторый опыт прикосновения к живописи, любопытство к истории и вкус к мелодрамам. Но, как в известном анекдоте «Ты просто не умеешь их готовить…», основной эффект обеспечивался именно подачей материала. Автор сделал это изящно и мастерски, а потому, наверное, все нашло во мне немедленный отклик.
Я восприняла роман как очень уравновешенный, сбалансированный. Он не напирал на читателя, требуя от него неких знаний и ответных чувств, не старался с места в карьер удивить и захватить, ни к чему не склонял (герои ели мороженое и пиццу no name и одеты были в безбрендовый casual), не делал из него дурака, а наоборот, уважительно вводил в малознакомые сюжетные области. Мне понравился брейгелевский нарратив (не нарочитый, но легко угадываемый) в описании картины Сары «На опушке леса», хотя картинка на обложке для меня выпала из этой стилистики (иллюстратор, видимо, искал эту самую оловянистую желтую для шарфика средневекового мальчика!). Меня увлекло содержание и развитие романа между Элли и Марти де Гроотом (нет ничего надежнее для взаимопонимания, чем родство душ, которое они почувствовали вопреки всем коннотациям знакомства!) и даже его завершение через сорок лет, хотя оно, как и учиненный Марти драматический разрыв отношений, показалось несколько неправдоподобным, особенно сцена сжигания картины. Я в который раз мысленно прошлась по малым голландцам с их пейзажами и бытовыми сценками, которые мне нравились с детства, и это усилило симпатию к книге. В ней была своеобразная подлинность, самость, кроющаяся в разных нюансах: в запахе ацетона от Элли, в натертых пятках Марти и его готовности шлепать по городу босиком, в заляпанном пиццей платье, в азарте обоих на аукционе, в эйфории от предчувствия близости, в восторге от того, что рядом неожиданно появилась родственная душа, в глупых глупых репликах про запущенных в космос собак, в старом бигле Марти и пр. - Есть книги, которым не нужно создавать атмосферу, они сами и есть атмосфера.
Читая о реставрационной работе Элли и изготовлении ею подделки, я не раз вспоминала, как в детстве меня потрясла книга В. Солоухина «Черные доски» - мое первое соприкосновение с реставрацией живописи: она надолго увлекла меня неспешным и трудоемким процессом восстановления старых икон и уже тогда заставила читать искусствоведческие книги о техниках восстановления и подделок художественных произведений. Я и сейчас с любопытством их читаю, хотя химия и история совсем не мой конек. Эта ретроспективная магия реставрации, вероятно, определила и мое отношение к сюжету Д. Смита. В общем, читая «Картину…», я лишний раз убедилась,что содержание книги должно совпасть с какими-то внутренними интенциями читателя, иначе не стоит и браться за чтение. К счастью, на этот раз у меня совпало.
33 понравилось
1,7K
MarinaNV15 апреля 2025Читать далееменя привлекло сравнение с книгой "Щегол" Донны Тартт и как же я была разочарована, когда не нашла там даже десятой доли той атмосферы и динамики, которая есть у Тартт. в общем, тот случай, когда аннотация гораздо интереснее самой книги)
неспешный сюжет, никто никуда не торопится, автор рассказывает обо всем, что видит, замечая и делая акцент на мелких деталях, которые никому не нужны и не играют никакой роли в сюжете.
стиль тяжелый, вязкий, книга читается долго, для меня это было слишком скучно и нудно.с первых же страниц меня смутило наличие русских. про них ничего не было в сюжете. но постоянные сравнения меня бесили:
...подразумевают, что некий преступный гений долго готовился украсть его картину, в точности как русские все эти годы тайно готовились колонизировать стратосферу.
Картину украли в ту неделю, когда русские запустили собаку в космосрусские ничего не сделали героям этой книги, просто где-то существовали на другом континенте, но почему-то постоянно мозолили глаза автору и даже, как-будто, выглядели в чем-то виноватыми.
А иногда Марти находит в доме пустые бокалы, в библиотеке или рядом с кроватью, и русский роман, засунутый между подушками или брошенный на террасе выцветать и трепаться на ветру.
Из угла террасы, слушая обрывки разговоров о бродячей собаке, подобранной русскими учеными на московской улице, Рейчел видит циферблат богато украшенных часов на стене гостинойда, иногда это выглядело презрительно. мы явно не даем покоя автору, ему надо было обязательно задеть русских.
Мы здесь не ради еды и вина, мы здесь, потому что Америка скоро будет сосать хер дяде Русскому, а мы хотим показать вам вблизи, каков он, розовый коммунистический член...нет, автор явно к нам неравнодушен, а особенно его волнует...
ну да ладно, книга не об этом )повествование ведется в трех временных рамках, самое скучное - это середина 20 века, когда пропала картина и Марти де Гроот долго ее ищет, а потом непонятно зачем соблазняет девушку, которая сделала копию. странно, что она не родила от него ребенка. но это была бы уже совсем мыльная опера.
рассказ о Саре де Вос, жившей в 17 веке, на мой взгляд, был самым органичным в этом сюжете и более-менее интересным.для меня, в книге о художнице и ее картине, было слишком мало самих художников, их жизни, творчества и картин. автор очень быстро ушел в любовную линию, какую-то пустую и не привлекательную.
финал ничем не выделился из общей массы страниц, все было ровно на одном уровне, без нагнетания атмосферы, буднично и вяло.не советую.
25 понравилось
147
EmeruPurpureal16 мая 2019Тонкая работа
Чудесная книга! Глубокая, умная, мягкая.
Очень живо прописаны герои, места действий. Обоснованы все мотивы и поступки. Нет дурацкой замысловатости, которую так любят некоторые авторы.
Книга включает в себя три временных отрезка ,но кажется, что параллельно читаешь две полноценные истории.
Очаровательное произведение, похожее на искусно исполненную миниатюру.
Прочла легко и с большим удовольствием!13 понравилось
1K
EmmaW21 мая 2019Читать далееАннотация изо всех сил пытается создать впечатление, что это захватывающая история о живописи, Саре де Вос и краже ее последней картины «На опушке леса», находящейся в частном владении у юриста Марти де Гроота. Я не вчитывалась в нее, потому что упоминания о первой художнице, принятой в гильдию Святого Луки, оказалось достаточно, чтобы я мысленно нарисовала сюжет и интригу. Почему-то не сомневалась, что все будет именно так, как мне придумалось. Я сильно ошиблась, но виновата сама. Если прочитать внимательно аннотацию, то станет понятно, о чем книга на самом деле. Содержание выложено полностью и акценты раскрыты. Но, видимо, я слишком хотела обмануться.
В книге три сюжетные линии. Действие первой происходит в Нью-Йорке в 1957 году и знакомит с Марти де Гроотом и Элли Шипли – реставраторкой картин и студенткой. Эта линия рассказывает о создании подделки и краже оригинала. Во второй линии действие начинается в Амстердаме в 1635 году и дает представление о жизни Сары де Вос. Третья линия с действием в Сиднее в 2000 году возвращается к Марти де Грооту и Элли Шипли. Все они часто чередуются между собой, поэтому есть впечатление резких скачков во времени. Ни в одной из них не происходит ничего примечательного или интересного.
Крючком для меня послужила Сара де Вос – выдуманная голландская художница 17 века, чья жизнь скомпонована из жизни нескольких реальных художниц того времени, как объясняет в предисловии Доминик Смит. Картины настоящей первой женщины члена гильдии не дошли до наших дней, вот автор и подкорректировал историю.
Мне казалось, что основное внимание в книге будет уделено Саре де Вос, ее профессиональному пути, ее работам, ее мыслям и внутреннему миру. Как она пробивалась в гильдию, встречая сопротивление со стороны окружающих, неверие в собственный талант и возможности. Как создавала свои полотна и особенно «На опушке леса», которое впоследствии украдут. Что-то вроде «Памятника крестоносцу» Арчибальда Кронина, но только о девушке. Дополнительным бонусом будет информация о живописи в Голландии 17 века, о других художницах и художниках, о технике написания и реставрации картин. Вторая героиня Элли Шипли по роду занятий столкнется с владельцем шедевра Сары де Вос Марти де Гроотом, он расскажет ей, что картину украли, попросит помощи. Элли с удовольствием начнет разыскивать след похитителей, одновременно погружаясь в мир голландской живописи и Сары де Вос. И в конце найдет что-то общее с собой и этой художницей. Ну и раскроет дело, вычислит вора и вернет картину де Грооту.
Вот так внимательно я читала аннотацию, да. В каком-то смысле хорошо, что она прошла мимо меня. В противном случае книгу я не смогла бы дочитать. Хиленькая интрига целиком вместилась в нескольких абзацах аннотации, а что осталось за кадром, так то очевидно. Я так и не определилась со своим отношением к книге. Были моменты, которые понравились. Те, что воображала до чтения и нашла здесь. Были выбесившие, но большая часть читалась просто равнодушно. Написано нормально, но много лишней детализации и описаний не к месту. Зачем подробно останавливаться, например, на процессе распаковки картины? Что углы подогнаны четко, что смастерили качественно, что рабочий только этим молотком откроет, а не каким-то еще. Или, например, где и как ловит рыбу частный сыщик. Сведения ничего не дают для сюжета и не раскрывают героев, не создают атмосферу. Они написаны для объема и «интеллектуализации». Вроде как настоящая проза должна быть с описаниями, это показывает мастерство автора и владение словом. Смит и старается изо всех сил. А по факту разбавляет свое и без того скучное и нудное повествование словесным мусором.
Сара де Вос заявлена главной героиней, движущей силой истории, но ее почти нет. Скомканные куски, рассказывающие о муже и ребенке. Сара уже в гильдии, она пишет картины, но подробностей не дано. «На опушке леса» первая работа не для денег и не по заказу, но толчком к ее созданию служит смерть дочери, т.е. опять «правильные» мотивы поступков для женщины. Ты можешь творить, только если будешь выражать горе, связанное с браком или детьми. После этой картины Сара не пишет, а потом берется за кисть уже из-за аналогичного горя другой женщины. Т.е. творческие порывы Сары сужены семейными мотивами. А далее появляется мужичок и Сара с радостью забрасывает живопись и занимается хозяйством. Время такое? А зачем тогда все затевать и придумывать сюжет о женщине, пробившейся в гильдию, если его не реализовывать нормально?
Вторая героиня Элли показана двойственно. С одной стороны она профессионалка и любит свое дело, с другой стороны она тоскует без мужика и сознает свою ничтожность. Марти де Гроот, конечно, навел ее на эти мысли. Он ее единственная любовь, она будет сорок лет его помнить, несмотря на то, что он ее однажды обманул и подло поступил. Но поскольку он сожалеет и «всегда любил только тебя», то все в порядке. На самом деле главное зло – сама Элли, ведь она обидела Марти своей подделкой. До конца жизни пусть терзается теперь, что сотворила ее. Ну и самый смак – он ее первый мужчина. Я знала! Раз Марти такой герой у Доминика Смита (вот он как раз главный здесь, а не Сара де Вос), то ему все по правилам стереотипных романов должно обломиться. Реакции Элли на предательство не соответствуют ее характеру, но автор объясняет это тем, что подделка якобы расколола жизнь героини, заставила по-новому на все посмотреть и переделала ее. При этом другие вещи остаются теми же, что были вначале. Это выглядит странно, нелогично и нарочито.
В общем, все затеяно ради соплей Марти о жизни и мнимом раскаянии. Это было целью книги, а вовсе не история о забытых художницах Голландии 17 века, о жизни женщин теперь и тогда или о живописи. За всю книгу абсолютно ничего не происходит, а возня с подделкой смешна. Кстати, патетики Элли по поводу нее я тоже не поняла. Ну сделала и что? Гроот вообще случайно пострадал, а написано так, будто Элли намеренно нанесла удар по нему.
Где «лихость авантюрной интриги»? Где «виртуозное переплетение трех сюжетных линий»? Переплетения нет совсем, как и интриги. В книге были маленькие кусочки, которые понравились. Это процесс создания картины «На опушке леса», процесс реставрации и процесс создания подделки. Я ожидала, что технической части будет намного больше.
Долго думала над оценкой, но все же решила поставить отрицательную. Книга не стоит прочтения и не дает ничего. Очередная пустышка.
11 понравилось
1,6K
MashaKurochka19 ноября 2020Читать далееОднажды преуспевающий патентный поверенный Марти де Гроот обнаруживает, что вместо старинной картины голландской художницы Сары де Вос, которой его семя владеет с XVII века, на стене его спальни висит подделка! Марти нанимает частного детектива, что приводит к довольно странным отношением между Марти и юной реставраторшей Элли, изготовившей эту подделку.
Поначалу мне казалось, что роман очень похож на «Фламандскую доску» Перес-Реверте. Я предвкушала загадку, а получила средненькую мелодраму. Ох уж эти обманутые ожидания. Вроде и тема искусства, и разделение повествования на три временных отрезка (Нью-Йорк 1950-х, Голландия VIII века, Сидней 2000 года), и появление самой Сары де Вос на страницах книги, а по итогу вышла безэмоциональная книжка на пару вечеров.
Линия с Сарой де Вос мне показалась не проработанной. Мало описать улицы городов и одежду героев XVII столетия, когда они ведут себя и разговаривают как наши современники. Да и чёрт с ней с исторической достоверностью. Почему так мало Сары де Вос? Уточню, что и художница, и её картины выдуманы, у автора была возможность развернуться на всю катушку. Но читателю даётся как-то штрих-пунктирный портрет героини, очень скомканный и поверхностный. Как она стала писать сама, а не только помогать мужу? Чувствует ли она что-то ещё, кроме горя по утрате семьи? И, в конце концов, почему бросает писать? Никаких ответов. Просто вот была такая женщина, которая очень давно написала картину, из-за которой в XX веке разразился локальный сыр-бор.
Я ни за что не поверю, что у человек с тягой прекрасному и высокому будет жить в грязи и плесени, как возвышенная и #нитакаякаквсе Элли Шипли. Для меня такие героини недостоверны и по большей части они мне неприятны. Это уже какой-то набивший оскомину образ богемной девы, которая слишком далека от этой вашей земной пыли. Надоело.
К моему сожалению, живописи в этой картине гораздо меньше, чем однообразных и частенько повторяющихся переживаний Марти и Элли. Опять же, ни рассуждения о технологии смешивания красок и прочих материалов, ни упоминания и настоящих картин, ни разговоры об аукционах и реставрации, ни существование Элли только в теме искусства сами по себе никак не помогли этой истории прыгнуть выше головы современной романтической прозы.
9 понравилось
862
Booksy3 июня 2019Читать далееНе помню, когда точно это стало моей любимой темой - истории, которые разворачиваются вокруг какого-то произведения искусства, до знаменитого "Щегла" Донны Тарт, или уже после. Но что-то в этих сюжетах меня притягивает особо. Не то, чтобы я была рьяной почитательницей живописи и уж тем более, знатоком. Хотя, безусловно в любых городах мира музеи для меня на первом месте для посещения. И, конечно, я могу долго стоять в благоговейном трепете перед каким-нибудь шедевром. Я смотрю на картины, хожу по замкам и храмам, садам и усадьбам и пытаюсь вдохнуть, вобрать в себя максимально эти уникальные частички бессмертия, дошедшие до нас через века. Смешно, но помимо эстетического удовольствия я ощущаю, что таким образом сама прикасаюсь к бессмертию, становлюсь его частью. Видимо, так и с историями про картины. Есть в них какая-то магия.
Определенно, приём Доминика Смита в "Последней картине Сары де Вос", когда действие происходит одновременно в трёх эпохах, трёх разных странах, придаёт истории насыщенность и полноту. Позволяет увидеть все её грани и ракурсы, понять, как в истории одной картины отражаются жизни многих людей. При том, что повествование не отличается динамизмом и ярким развитием или резкими поворотами сюжета, автору удаётся сохранить интригу и держать интерес читателя до самого конца. Прекрасно передана атмосфера всех трёх времён и каждый персонаж, даже эпизодический, детально прописан.
Эта история немножко сказочная, кинематографическая, но вместе с тем и очень жизненная, простая и логичная. Всё в этой книге происходит так, как чаще всего и бывает в нашей жизни. Просто, обыденно и предсказуемо. Но при всём том, и автор показывает нам это, есть в жизни людей что-то еще, что заставляет нас пусть на мгновенье, короткий миг, почувствовать себя счастливыми, забыть о суете и этим прикоснуться к бессмертию.
7 понравилось
729
Mavka_251131 декабря 2021Читать далееДоминик Смит "Последняя картина Сары де Вос".
⠀
Эта книга давно лежала у меня на полке. И наконец-то пришло её время.
⠀
Люблю, когда действие в романах происходит в разных временных отрезках. Здесь таких отрезков три, они связаны тонкой сюжетной нитью, в центре каждого - картина и её история. Разные эпохи. Разные люди. Разные судьбы. Трагедии и надежды. Предательство и искупление. Взлёты и падения.
⠀
Книга довольно спокойная и уравновешенная, без вывертов и замысловатости. Персонажи прописаны очень живо, места действий - атмосферно.
⠀
Интересно было читать о мире живописи. Понравилась история жизни голландской художницы Сары де Вос. Любимым персонажем стала Элли. Самым неоднозначным оказался Марти де Гроот - он вызвал у меня шквал эмоций (от жалости до желания прибить), которые к финалу поутихли.
⠀
Финал, к слову, вышел скомканным и сумбурным, чем немного разочаровал.6 понравилось
597
vaffa28 января 2021Роман обещал интригу...
Читать далееМарти де Гроот обнаружил, что картина, бывшая в собственности его семьи 300 лет заменена на подделку. Найдя, автора копии, Марти решает отомстить, но что-то идёт не так, незаурядная Элли Шипли трогает его сердце. Параллельно читателя кидают на 40 лет вперёд к постаревшей Элли и 300 лет назад - к безызвестной Саре де Вос, писавшей картину, ставшую мечтой коллекционеров со временем.
Однако слишком много НО!
Начнём с Марти. Избалованный семейными ДЕНЬГАМИ, без цели в жизни, в скучом браке и в шаге от супружеской измены. Кража картины - глоток свежего воздуха, встряска его будней. Решения, которые он принимает под влиянием момента незрелы. Хладнокровное соблазнение Элли не делает ему чести. Это единственный поступок, характеризующий персонаж. Какие-либо ещё яркие черты личности отсутствуют.
Элли. Озлобленная на бедность, родителей, преподавателей и весь свет девушка. Не сумев создать что-то свое, решается на копирование чужой работы. Её угрызения ничего не стоят, ведь попыток загладить вину она не делает. Сложно сказать, что она влюбилась в Марти, скорее в образ жизни, который тот сулил.
Сара. Сцены её жизни даны вскользь. Возникает ощущение, что читатель остался на пороге, зайти ему так и не дали. Состоял ли замысел Д. Смита в том, чтобы удивить именно последней картиной или обстоятельствами жизни голландской художницы, непонятно.
Ни один персонаж не вызывает сочувствия:
Сара - поскольку о ней сказано недостаточно, Марти и Элли - поскольку оба эгоисты.
Персонажи прописаны слабо. Встреча через 40 лет не приносит удовлетворения. Их чувства, пойманные, словно мушка, в янтаре пятидесятых, неизменны - то есть Элли влечёт образ состоятелтного и опытного аристократа, а Марти молодость и неопытность Элли. При этом оба в равной степени равнодушны и спокойны по отношению друг к другу.
Оба полны сожалений, ошибочный выбор давлеет над ними полвека. Как сложилась и изменилась их жизнь осталось за кадром. Это пустое пятно в сюжетном полотне напрягает.
Довольно средний роман, 6/10, о голландской живописи узнала крохи, чувствую себя обманутой.6 понравилось
807
Kassiopeya766 августа 2019Читать далееОт чтения этого романа у меня остались несколько противоречивые впечатления. С одной стороны мне нравится, когда сюжет состоит из двух, а иногда и более, параллельных временных сюжетных линий. Так и тут, я окунулась в мир голландских художников 17 века, узнала много интересных для себя моментов и деталей. Глазами Сары де Вос прошлась по голландским улочкам и в очередной раз убедилась, как же трудно жилось женщинам в то время. И не только в финансовом плане, где они полностью зависимы от мужчин, но и в профессиональном. А с другой стороны, две современные линии получились настолько слабые и неинтересные, что читая, я скорее ждала, когда же они закончатся, чтобы опять окунуться в прошлое и узнать о дальнейшей судьбе Сары и ее картины. Единственное, что меня зацепило в современной части, так это момент с подделками, то, как их делают и распознают. И все. Сами герои вышли незапоминающимися и не раскрытыми. Кроме этого, в романе много лишних деталей и описаний не несущих никакой смысловой нагрузки, а вот то, что касается красок и картин очень мало. Да и интриги как-то не вышло. В общем, за историческую часть безусловно высший балл, за современную тройку. Оценка 4-
6 понравилось
749