
Ваша оценкаРецензии
SavchenkoTA9 июня 2019 г.Читать далееСовсем не планировала знакомиться с данной книгой и даже не знала о ее существовании. Совершенно случайно увидела ее в книжном, пролистала и моментально влюбилась!
Автора сборника называют поэтом, но его поэзия - это скорее свободные стихи. Эти строки обманчиво просты. Они не перегружены лишними словами, но тем не менее глубоко трогают и цепляют. Мое сердечко этот поэт точно покорил, и я буду ждать второй его сборник.
В книге упоминается, что строки из этих стихотворений чаще всего становятся татуировками. И я могу это понять. Думаю, что многие люди найдут в них отражение своих чувств.
***
Нельзя не сказать об оформлении сборника. Оно минималистично, что соответствует простым строкам стихотворений. Черно-белые фотографии прекрасно отражают глубину написанных строк.
4729
reader-328060028 августа 2020 г.мы скатились до уровня наскальной живописи во всех смыслах
Читать далеекогда поэтами стали называть Моновых, Кокосовых, Понкиных и Краморов, я подумал, что наступил апокалипсис и это однозначно последние времена, но появились Сои и Аттикусы и я понял, что мы достигли морального, эстетического, этического, культурного, образовательного дна. Бузовы от поэзии бормочут что-то для инстаграмных золотых рыбок и эта тотальная деградация не оставляет надежды на выживание нации как духовного существа, в лучшем случае как биологического вида. В своём развитии мы скатились до уровня наскальной живописи во всех смыслах, и это печально.
3881
MyshonokLapochka24 сентября 2019 г.Я не знаю чего я ждала, беря в руки ещё одну книгу этого автора. Наверное стихов. Хотя бы белых. Их нет. Сборник афоризмов далеко не новых в слишком дорогом оформлении. Писать стихи не так легко, как многим кажется. Написать пафосную фразу с не новым смыслом и написать стих — абсолютно разные вещи.
3648
lissara26 августа 2019 г.Читать далееСначала по переводу. Он такое себе – иногда в попытках уйти от дословного перевода получалось что-то почти противоположное оригиналу или, по крайней мере, сильно другое. Поэтому огромное спасибо издательству за то, что все стихи (хотя лично мне сложно назвать это стихами, даже белыми, потому что рифмы и ритма здесь нет) были приведены и в оригинале тоже.
Теперь по смыслу. Некоторые вещи банальные до ужаса, прямо-таки ванильные цитатки из контакта, но поверьте мне, те НЕ банальные вещи, которые тут иногда встречаются, стоят того, чтобы продраться мимо остального. Думаю, что каждый найдет тут стихотворение, которое тронет лично его. Правда, стоит книжка дофига, и половина страниц в ней занята фотографиями, которые я просто пролистала, так что советую сначала заценить цитаты из специального раздела на лайвлибе (лично я выписывала самые лучшие). Если это именно то, что вам нужно, покупайте, если для вас это слишком ванильно – все остальное еще хуже.
Вторая часть, «Темнота между звездами», содержит примерно столько же бриллиантов среди грязи, сколько и эта. Я подписалась на автора в Инстаграме и жду издания третьего сборника, который вроде как будет называться «Правда о магии».
P.S. Переводчик очень любит слово «неистово» (а автор – слово «wild»).
3588
Anastasia_Ov13 мая 2019 г.Сколько среди нас таких,
кто, изголодавшись по жизни,
ощущает себя
обделенным
и только в самом конце,
оглянувшись назад,
видит нетронутый стол,
ломящийся от явствНесмотря на то, что целевая аудитория этой книги подростки, даже взрослый человек найдёт для себя строчки, которые западут в душу. Некоторые произведения сохранила в цитаты.
1446