Роза ветров
Aleni11
- 27 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Немного смешанные чувства были у меня по поводу этого совета. С одной стороны, Лиза Си - Снежный Цветок и заветный веер меня просто покорила, и я давно хотела продолжить знакомство с автором. С другой - в "Цветке..." речь шла о Китае чуть долее древнем и его обычаях, а тут - об Америке и ассимиляции. И хотя я эту тему тоже люблю, серия "Роза ветров" все больше и больше внушает мне опасения. Как-то расходимся мы с авторами в подаче и видении.
Здесь с самого начала можно заподозрить - даже "Шоугёрлз". Три девушки, Элен, Руби и Грейс, китайские иммигрантки во втором поколении, решают устроиться в ночной клуб. Так как дело происходит в 30х годах - это не стриптиз или гоу-гоу, а нечто вроде кабаре. Если кто-то смотрел фильм "Клетка для пташек" - там такая шоу-программа, или что-то похожее из "Грязных танцев". Ну и, хотя обладают очень разными характерами и анамнезами - сближаются. Элен - девушка из сильно традиционной китайской семьи, которую
Но пришлось как-то самой. Грейс - довольно робкая мышка, которая и хотела бы стать кошкой, но - пасует, встретив препятствие. Ну и Руби - самоуверенная дива, которая быстро разобралась, для чего можно использовать женское тело и парней. Но - у нее есть тайна...
Так девицы и живут - от шоу к шоу, от работы к работе, то поддерживая друг друга, то подсиживая. И вообще их дружба больше напоминает треугольник Картмана: дивы сменяют друг друга в зените недолгой славы, и кто кому еще будет клеить лоскутик шелка на причинное место (это отдельная история). Такие себе "подружки Кэрри": Саманта, Миранда и Шарлотта. И так как все эти мужики-дети-наряды мне не очень интересны - я занялась культурологической стороной вопроса. Я уже в рецензии на Чимаманда Нгози Адичи - Американха вспоминала эти две теории ассимиляции в США: "плавильного котла" и "салатной миски". Здесь у нас как-то они плавно перетекают друг в друга. Первая - когда приехавшие люди практически полностью отбрасывали свою культуру и учили язык и обычаи, чтобы сформировать "идеальную нацию". Особенно это видно на "втором поколении", которые родились уже в стране и "выплавились". Девчонок при приеме на работу даже просили подчеркивать свою "азиатистость" и акцент, коверкать свой американский. Периодически возникала мода на "экзотику" и экзотические культуры - был же коварный Фу Манчу, или мне вспомнился китаец Ли из Джон Стейнбек - К востоку от Эдема , который специально коверкал слова, чтобы угодить не самым умным "господам". Вторая теория - что приехавшие люди изо всех сил старались сохранить свою культуру - так появлялись Чайна-тауны, Брайтон-бич. В книге я даже познакомилась с понятием "Борщовый пояс".
Извините, если я душню - просто читать про эти девичьи интриги, разборки, залеты и деления мужиков - ну не очень мне интересно. Вторая часть - война - как-то разбавила. Да - для американцев Вторая Мировая началась с Перл-Харбора - и начались дикие гонения на японцев. При чем здесь наши девчонки? А при том... И - хорошо автору удалось передать как анти-японские настроения тех лет... Мне вспомнился фильм "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс", который смотрит на ту же проблему с другой стороны. Не японцы подвергаются гонениям, а американцы страдают от японцев. Но при этом понимаешь, что звери - не нация, а отдельные люди, и все упирается в человеческий фактор. Ну и - хорошо автор передает артистические настроения 30х-40х годов. Девчонки, конечно, грезят о славе и известности, и все от практически бурлескного шоу переходит в "золотой" Голливуд. Который во время войны сменяется пин-апом - "сделаем все, чтобы поднять дух наших бойцов". Часто поминается фильм "Алоха, мальчики" - не знаю, вымышленный он или реальный (автор убеждает, что все герои вымышленные).
Ну и послевоенные годы... Когда главный инструмент это красота и тело -конечно, век бабочки недолог. Героиня даже сравнивает себя с камелией, которая не отмирает постепенно, а цветет и пахнет - а потом сразу отваливается. Есть такой даже полуанекдот: "Стадии жизни китайской женщины: девочка, девушка, молодая женщина, молодая женщина, молодая женщина - старушка умерла". Покоробил меня слегка - конец.
И... ??? Не очень меня удовлетворил конец - очень уж он меня смущает.
Автор хорошо пишет, хорошо прорабатывает и разрабатывает свою тему. И не совсем ушла в "Секс в большом городе" - война разбавила. Кто любит такие роман "женские судьбы сквозь года" - Лизе Си спокойно можно довериться. Все в наличии: тяжелые судьбы, интриги, неожиданные повороты, взлеты и падения. Конечно, я не очень люблю темы "между нами, девочками" - но признаю мастерство автора. Пусть подробно - но объемно.

Помните роман «Город женщин»? О непростом времени, когда американские мужчины массово двинулись на защиту родины, а женщины сократили расходы на платья. Это не шутки, однако невольно усмехаешься, когда читаешь о том, что ввели военный лимит на использование ткани для пошива одежды, а «на сценические костюмы, подвенечные платья, одежду священнослужителей и судейские мантии указанные ограничения не распространялись». Особенно это нелепо выглядит сразу после истории Гузель Яхиной про голод.
Эта книга сильно напомнила мне упомянутый "Город". За исключением разве что национальной составляющей. Трое 16-летних американок азиатского происхождения проходят отбор в танцевальное шоу «Запретный город», где начинается не только их лестница к славе, но и настоящая дружба. После начала войны с Японией и вступления в войну в Европе девушки и ночные клубы Соединенных Штатов Америки всеми силами поддерживают «наших парней», поднимая им дух яркими шоу с обнаженными азиатками. Попутно поднимая гонорар и собственную известность.
Тема военного времени ложится живыми декорациями к девичьей дружбе. Руби, Элен и Грейс настоящие фарфоровые куколки, да еще и наделенные талантом. Грейс божественно танцует, Руби умопомрачительно сексуальна, а Элен прекрасно поет и обладает коммерческой жилкой. Между девушками на удивление нет никакой конкуренции. Они терпеливы и верят в себя и друг в друга, давая обет «не позволять ни одному мужчине разбивать наш союз».
Дружба героинь наивна и чиста, как бы автор ни плела вокруг них интриги. Действительно в острых ситуациях, когда настоящая женщина кинется выдергивать волосы лучшей подруге, эти трое ведут переговоры. Они просто разговаривают. Я очень смутно представляю, как эксцентричные артистки шоу-бизнеса причем вообще без образования могут так виртуозно управлять языком. Однако у них это как-то получается. Хотя бы даже кому-то приходится уйти надолго. Но обида не живет долго, спустя некоторое время девочки все прощают.
Обожаю яркие шоу, мюзиклы, пайетки и страусиные перья. Поэтому с огромным удовольствием читала об артистах и представлениях. Однако многие моменты тоже были автором показаны чувствительно – ссылка американских японцев, верность китайским традициям и семейное насилие. Одна из отвратительных сцен – облава на «девушек победы». Сначала так называли девушек, которые поддерживали солдат. Затем это стало синонимом проститутки. Апогеем же считается массовая проверка на сифилис всех женщин без исключения, которые в данный момент проходили мимо.
Роман полностью оправдывает свое звание «шоу-бизнеса», в нем действительно все как на сцене. За драмой следуют комедии и танцы. Каждая из героинь получит как свою порцию славы, так и беды. Есть даже настоящий кровавый маньяк. Эпизоды сменяют друг друга без следа. Занавес закрывается, а завтра шоу повторится.

Уже третья книга Лизы Си и надо сказать, что каждый раз найдёт чем удивить своего читателя. Но практически каждая книга это о хрупком явлении - дружбе.
Шла в эту историю ради того чтобы просто прочитать, а получилось так что теперь эта книга засела в моей голове и осталась там навсегда.
Три девушки, три истории. Но история Руби мне совсем не понравилась. Сложилось впечатление, что девушка слишком много врёт и перетягивала одеяло на себя, хотя они между собой решили быть как те самые мушкетёры.
Как говорится игра в одни ворота, и в тоже время в воздухе, пока читаешь, витает какое-то напряжение, как-то неуютно среди них. Хотя они молодые танцовщицы или как говорится в профессиональной среде " пони".
Постепенно мы всё же узнаем полностью истории жизни наших героинь и тогда то лопается тот самый странный пузырь который был наполнен той самой слизью, от которой немедленно хочется вымыть руки и обработать антисептиком.
Подлым образом изгнать из дружбы, при этом сохраняя спокойствие и не показывая, что третий здесь явно уже никому ненужен, это по свински. Самое настоящее предательство, такое знаете потихому ничего не обьясняя.
После прочтения так и просится наружу одна простая и довольно-таки банальная мысль " лучшая подруга это я сама" По другому и не скажешь. Фарфор же тоже довольно хрупкий материал, как и пресловутая " дружба".
Шëпотов и криков здесь конечно не будет, но неприятный склизкий осадок непременно укроет вас как ранений осенний туман.
Балл сняла за отсутствие подробностей мира танца 30-40 гг 20 века. Но всё равно хотя бы один раз да стоит прочитать. Не восторг конечно, залпов салюта не предвидется , мне даже хотелось отложить, но всё же дочитала.
Не прощаюсь❤
















Другие издания


