
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 июня 2022 г.И кто тут жертва?
Читать далееЗанятный рассказ, оказался интересным, правда всю интригу я разгадала почти сразу же, что вообще-то редкость, так как никогда не задумываюсь специально, кто убийца. Но здесь же подобный поворот событий был настолько очевиден, что сложно было не догадаться.
Рассказ начался с того, что Шерлок Холмс заскучал без сложных и интересных дел, и, что кажется на первый взгляд странным, но на самом деле естественно, соскучился по своему давнему лучшему врагу Мориарти, так как с его гибелью некому стало эти самые интересные и сложные дела подкидывать. И стоило ему высказать вслух такую свою претензию к судьбе, как судьба тут же его услышала, и подкинула вполне себе качественную и интересную задачку для пытливого ума сыщика. В лице молодого человека, который вломился в квартиру к Холмсу в ужасе и отчаянии, ведь его подозревали в убийстве, и все улики указывали на него.
Обрадованный чужим несчастьем Холмс (и он даже не очень то скрывал свою радость) с удовольствием берется за расследование, и выводит настоящего преступника на чистую воду.
Вопросов к сюжету нет, кроме одного.В деле фигурировал мнимый труп жертвы, который был найден в сгоревшей поленнице. И в конце рассказа Холмс поинтересовался у преступника, чьи кости тот использовал, собачьи или кроличьи? И вопрос вот в чем. Как можно спутать кости животного, тем более мелкого, с костями человека?!!! Ведь температура и длительность горения поленницы была явно недостаточной, чтобы кости сгорели полностью. Если честно, я просто обалдела от такого явного ляпа.Полезла искать информацию по теме, так как все знания базируются на сериале Касл.
Нашла такую вот очень интересную статью О криминальном сжигании трупов23164
Аноним11 августа 2017 г.Продолжаем разговор. Второе приключение Холмса и Ватсона связано с местью, как и «Этюд в багровых тонах». Но здесь она преподнесена с другой стороны, меркантильной. Детективы показывают нам, к чему приводят человеческие ошибки, сотворенные пороками. Чаще всего, алчностью. Все мы хотим быть богатыми, но мало что делать для этого. А чужие сокровища так соблазнительны и кажутся такими доступными. Но «на чужой кусок не разевай роток» – это не просто наставление в воспитании, а предостережение. Невозможно быть счастливым на беде другого, и насильно изъятое сокровище – проклятие, которое приносит страх, лишает сна и изолирует за семью замками.Читать далее
Эта книга понравилась мне прекрасной историей, как Джон встретил Мэри. Хотя нельзя спокойно воспринимать некоторые страницы биографии Шерлока Холмса. С его социопатией, высокомерием можно свыкнуться, в обмен мы получаем его изумительные способности управления логикой. Но его пристрастия к наркотикам… Это максимально неприятно, но, черт побери, это же Шерлок! Он идеален в своей неидеальности. Сыщик маньячно зависим от расследований, необоходимости заставлять свои мозги напряженно думать. Такая плата.Шерлока Холмса либо любишь (как делают миллионы), либо относишься к его персоне крайне негативно (таких тоже немало). Но мне нравится следить за неидеальностями, ведь таков и наш мир. Вперед за следующими приключениями!
23425
Аноним5 июня 2020 г.Талантливый пофигист
Читать далее«Знак четырех» (The Sign of the Four, 1890) – второе произведение Дойла про Холмса, но, как и первое – «Этюд в багровых тонах» (1887), мастеровитое. Недаром вскоре Дойл бросит медицинскую практику в девонширской глуши (к окулисту Дойлу почему-то никто из местных не приходил), чтобы через несколько лет прославиться «лучшей плохой литературой», а через десять лет стать самым высокооплачиваемым писателем мира. Талант прорезывается сразу. «Знак четырех» сложен поинтереснее, чем «Этюд», а гонка паровых катеров вниз по Темзе настолько яркая, что Гай Ричи неизбежно взял ее в свой первый фильм о Холмсе (2009). Смерть злобного малыша Тонги, бородач Смолл, сардонически выбрасывающий драгоценности в реку, а потом он же, пытающий убежать на деревянной ноге и застревающий ею в топком береге, – всё это пробирает.
Читать вторую повесть про Холмса после первой и после третьей (написанной через одиннадцать лет) – это поневоле сравнивать. Первые две повести – снятие верхнего слоя почвы. «Собака Баскервилей» (1901) – это уже выемка руды из недр. «Собака» не намного больше по объему, но насколько сложнее и органичнее составлена, многолюднее, без длинных вставных новелл, без вычурной экзотики, без ядов и колюще-режущих предметов, но при этом куда более зловеща. К тому же «Собака Баскервилей» происходит в абсолютно английском сеттинге – в глуши Девоншира, где Дойл закончил как врач и начал как писатель.
Запротоколирую очевидные параллели.
Медицинское образование помогало Дойлу кончать с персонажами по-медицински точно, причем мгновенно. В начале «Знака четырех» капитан Морстен внезапно умирает от разрыва сердца, а второй негодяй – майор Шолто, много лет страдающий хронической нервной болезнью, – через четыре года двигает кони от сильного нервного потрясения. Преступный герой «Этюда» – Джефферсон Хоуп – умирает в конце повести от разрыва аневризма аорты, правда, заранее зная об этой смерти (справочник сообщает, что аневризма аорты грудного отдела чаще всего вызывается сифилисом). В «Собаке Баскервилей» вся петрушка начинается со смерти сэра Чарльза от разрыва сердца. Просто какая-то Красная Пашечка! Стоило бы провести литературоведческое исследование: «Внезапная смерть литературных персонажей. Роль в сюжетном построении и облегчении задачи писателя».
Оба преступных героя (виллана) в «Этюде» и «Знаке четырех» – люди из низов, но в конце они рассказывают свои жизненные истории правильным литературным языком и проявляют себя как весьма культурные, тактичные люди, вызывая к себе симпатию. В «Собаке Баскервилей» злодей Стэплтон – из верхов, по определению вежливый и культурный, но он, к сожалению, не успел рассказать нам свою историю, сгинув в Гринспенской трясине.
В «Этюде» и «Знаке» начинающие сюжет убийства совершаются ядом. В «Собаке Баскервилей» злодей действует, конечно, куда изощренней – убивает собакой с нафосфоренными глазами.
В «Этюде» и «Знаке» главные злодеи обязательно оставляют записку на месте преступления: «RACHE» и «Знак четырех». В «Собаке» происходит что-то подобное: в начале повести Стэплтон инкогнито передает привет Холмсу.
Кстати, в «Знаке четырех» имеется занятное нагромождение ложных обвинений в убийствах: майор Шолто не убивал капитана Морстена, Тадеуш Шолто не убивал своего брата Бартоломью, которого не убивал также и Джонатан Смолл, а самого Смолла задолго до того отправили на каторгу за убийство купца Ахмета, которого он тоже не убивал (только подножку поставил). Любопытно, что Конан Дойл всю жизнь играл роль Шерлок Холмса и брался за расследования. Самым замечательным его свершением было добиться освобождения Оскара Слейтера, просидевшего в одиночке 18 лет по ложному обвинению в убийстве. Незадолго до Конан Дойла закончилась европейская паранойя быть заживо похороненным. Новое время принесло новый страх – быть облыжно обвиненным в убийстве.
В «Знаке четырех» хватает ляпов. Ставший уже великим, Дойл добродушно посмеивался над своими ляпами, но никогда не порывался их устранять. Видимо, чтобы не создавать потомкам лишнюю работу – сравнивать варианты. Молодец. Написал, как в канон отлил. Ну, в канон и отлил. Я, на правах потомка, хочу позубоскалить над крупными ляпами.
В «Этюде» нам достаточно подробно рассказывают о ранении Джона Ватсона в плечо, отчего у него были проблемы с рукой. Но в «Знаке четырех» Ватсон страдает простреленной в Афганистане ногой. Странно, что в «Собаке Баскервилей» у Ватсона нет диких головных болей в простреленной на войне голове. Видимо, за десять лет Дойл вообще забыл про ранения Ватсона. Хотя признáем, что такого рода детали – увечья и хронические недомогания – всегда оживляют персонаж, делают его симпатичнее и ближе к читателю. Ведь даже Джонатан Смолл («Знак четырех») сразу вызывает нашу симпатию, потому что у бедняги нет ноги, причем потерял он ее, действительно, совершенно невиновно – ее (ногу) откусил крокодил, когда новобранец британской армии купался в Ганге!
И вот та самая гонка паровых катеров по Темзе. Оставляем за рамками тот факт, что из упомянутых в повести деталей следует, что обычный полицейский катер никак не мог догнать самую быстроходную на Темзе «Аврору». Но это случилось. Ладно, поверим капитану Смиту, который списал это на то, что у него, мол, не было кочегара. Хотя при чем тут кочегар? Он сам махал лопатой, поди, не хуже кочегара. А если сил не хватало, то почему не поставил на вторую лопату старшего сына, а на румпель – Смолла? Впрочем, даже если бы полицейский катер отстал, то уж точно не настолько, чтобы «Аврора» успела доставить Смолла на отходящий в Бразилию корабль и чтобы корабль успел выйти в открытое море до подхода полицейского катера, и тю-тю. Поэтому, когда Холмс и другие обсуждают, что бы было, если бы они «упустили» «Аврору», делают это они совершенно напрасно. Упустить Смолла они могли только по одной причине: поломка двигателя полицейского катера, но этого они почему-то не опасаются, этого и не происходит. То есть напряженный момент создан весьма искусственно (впрочем, верблюд по такому поводу сказал бы: «А что во мне неискусственного?»).
Удивление вызывает скорость движения английских буксиров конца XIX века с тремя баржами на привязи. Вот как описан момент в середине катер-рэйсинга:
«…Мы висели у «Авроры» на хвосте. Но в тот же миг судьба зло посмеялась над нами: путь наш пересек буксир с тремя баржами. Если бы не рулевой, вывернувший до отказа руль, мы врезались бы в него. Когда наконец мы обогнули их и снова легли на курс, то оказалось, что «Аврора» ушла вперед на целых двести ярдов…»
Внимание! Полицейский катер висел на хвосте у «Авроры», расстояние было не более ста метров, и как в эту щель, наперерез движущимся катерам, сумел всунуться буксир с баржами? Этот шустряк был на подводных крыльях или на воздушной подушке? Его имя «Стремительный»? Нелепица. И тут же новая:
«У Гринвича нас разделяло саженей сто, к Блэкуоллу расстояние сократилось до семидесяти пяти…»
Дойл нигде не пишет, что во время этой гонки полицейский катер отставал, наоборот, он медленно, но верно нагонял «Аврору». Так вот, вспомните: после огибания барж расстояние между катерами было 180 метров (200 ярдов), но спустя время, у Гринвича – всё те же 180 метров (сто саженей, а морская сажень или fathom – это 182 см). Логика нарушена: ведь про другие стремительные буксиры с баржами (кроме первого) нам ничего не известно, поэтому почему за приличный отрезок пути расстояние между катерами не изменилось? Но черт с ними, с кабельтовыми. Меня всё-таки беспокоит буксир «Стремительный»: как ему удалось всунуться в промежуток в полкабельтова, а то и в четверть оного?! Опять призываю дух Станиславского (а Дойл отдал половину жизни пропаганде и защите спиритизма). Дух появляется, вертит стол и шепчет мне в ухо: «Не верю!»
Ну и про размер сокровищ. Смолл говорил, что изначально в сундуке было драгоценностей на полмиллиона фунтов. Бартоломью Шолто нашел сундук на чердаке отчего дома через одиннадцать лет после того, как его отец убежал с этими сокровищами из Индии. Тадеуш Шолто сказал, что они с братом оценили стоимость найденных сокровищ в те же полмиллиона фунтов. Но ведь майор Шолто купил на уворованные драгоценности большой дом с землей под Лондоном и жил небедно, а потом небедно жили два его сына. То есть за одиннадцать лет семья Шолто должна была существенно подрастратить сокровища Агры. Но даже если Шолто жил на военную пенсию, всё равно, на что он сходу купил усадьбу, если он ушел в отставку после того, как в пух и прах проигрался в карты? И вообще, к чему бы ему было экономить и держать все сокровища под спудом? Почему бы ему не положить их в банк и не получать ежегодную ренту в 20 тысяч фунтов (цифра из повести), тем более, имея в виду его патологическую жадность, в которой он признаётся сыновьям на смертном одре?
Похоже, что Дойл, раскидывая несуразности, тренировал читателей замечать детали как Шерлок Холмс. Развлекая – обучай! Но мы плюём на несуразности и всегда любим Дойла за Шерлок Холмса, а Шерлок Холмса любим не за чтó, а как родную душу, потому что талантливый пофигист со склонностью к авралам и вредными привычками – это наше менталитетное.
22740
Аноним26 июля 2019 г."Как несправедливо распределился выигрыш!"
Читать далееПризнаюсь честно, что я экранизаций Шерлока Холмса ни одной не смотрела. Видела лишь отрывки советского фильма. А уж насколько меня от себя отталкивает актер Бенедикт Кембербетч! Уж простят меня шерлокоманы и его поклонники (или не простят). Но это мое мнение.
Так вот, во втором рассказе "Знак четырех" о прекрасном сыщике выяснилось, что Шерлок - кокаинист! Причем, вкалывает себе кокаин внутривенно. Это убило всю мою влюбленность в этого персонажа! Ну никак я не ожидала, что мой любимчик употребляет наркотики. И к тому же, считает, что любовь и женитьба помешают его методу и умению рассуждать! Разочаровал меня этим герой.А вот Уотсон нашел своё счастье и любовь! Интересно, надолго ли?
"Один из наших великих государственных мужей сказал как-то, что перемена занятия - лучший отдых. И это правильно".В целом, очень интересный рассказ. И главная его суть в том, что сокровища - это не деньги и золото, а ценности, куда более важные и нужные человеку - Любовь, Счастье, Дружба, Жизнь...
221K
Аноним4 марта 2017 г.— Что сегодня, — спросил я, — морфий или кокаин? Холмс лениво отвел глаза от старой книги с готическим шрифтом. — Кокаин, — ответил он. — Семипроцентный. Хотите попробовать?
Читать далееКак-то с подругой обсуждали британский сериал "Шерлок". Она не относится к тем людям, что безумно фанатеют, нет все обстоит наоборот. Ну вот в ходе нашего разговора переключились на первоисточник. Не скрою, что творчество Дойла откладывала постоянно, хотя дома стоит увесистый томик, которым и прибить можно. Хоть я и отвлекаюсь от основной мысли, просто я хочу немного воссоздать ту обстановку, которая в конечном счете и подтолкнуло взять книгу в руки. Короче слово за слово, она мне в красках описала все что можно, и речь зашла об книге "Знак четырех". Она пыталась читать на английском - не зашло, отдала книгу мне, хотя по моим знаниям английского можно разрыдаться. И вот, наконец-то, я взялась за "Знак четырех". Подруге не зашло на английском, мне даже на русском было тяжеловато.
"Знак четырех" начинается весьма специфично. Не могу сказать, что была удивлена, но как-то странно. И с момента начала расследования, не стыдно признаться - стало скучно. Вот как-то так. Начиная с момента, как девушка рассказала про свой загадочный случай и до конца сей истории. Шерлок, как всегда, обо всем догадался, а остальные извольте сами решайте.
Проблема в том, что сюжет не цепляет. Прочитала и забыла. Пытаюсь воссоздать картину, но не могу. Вспоминаю лишь урывками. Могу сказать, что чисто английская литература имеет в себе некоторую особенность. Не могу сказать какую именно, просто когда беру в руки книги английских авторов - это чувство просыпается.
В целом же, "Знак четырех" слабее первой книги цикла приключений Шерлока. Да и "Этюд в багровых тонах" оставил куда больше воспоминаний и эмоций, чем вторая часть.
3 из 5
22356
Аноним10 апреля 2022 г.Холмс оказался круче, чем в воспоминаниях
Читать далееУинвуд Рид хорошо сказал об этом, – продолжал Холмс.
– Он говорит, что отдельный человек – это неразрешимая загадка, зато в совокупности люди представляют собой некое математическое единство и подчинены определенным законам. Разве можно, например, предсказать действия отдельного человека, но поведение целого коллектива можно, оказывается, предсказать с большей точностью. Индивидуумы различаются между собой, но процентное отношение человеческих характеров в любом коллективе остается постоянным. Так говорит статистика.
Ciao tutti!
Бывает такое - вот читаешь книгу глазками, и дальше пары страниц не продираешься. То засыпаешь, то дела более важные появляются. И тут главное себя заставить читать, продираться через текст, потому что порой есть шанс найти сокровище.И кажется я его нашла в итак уже сокровищнице мировой литературы. Это Холмс. До этого Холмса я читала в издании 1964 и было неплохо, но в 15 лет не супер увлекательно. А здесь видимо новый перевод Марины Литвиновой, расширенный и не сокращённый, где Холмс реально употребляем кокаин и тд. И повесть «знак четырёх» оказалась довольно полной повестью.
Основные моменты я помнила, как например кто злодей, но детали стёрлись из памяти. Поэтому перечитать новый для себя перевод было интересно.Что происходит?
К Холмсу, скучающему без нового дела, обращается юная мисс Мэри. Она рассказывает о том, что 10 лет назад по возвращении из Индии пропал ее отец. А недавно она начала получать от таинственного благоволителя дорогие жемчужины. Теперь ей предлагают встречу, но она не хочет ехать одна.
Холмс и Ватсон берутся за это дело, и оно заканчивается ещё не один таинственным убийством.Чем меня поразила эта повесть в новом почтении, так и делателями рассказа Смолла и реалиями жизни в Индии английских колоний. Бремя белого человека…
Погуглите Андаманские острова и тюрьму Порт Блэр (так называемую Сотовую тюрьму). Дух колониальной Индии, жара, море и пот! Сокровища раджей и жестокие сикхи. Восторг же!Итого: надо бы перечитать Холмса.
18469
Аноним19 января 2021 г.Ради счастья, ради нашего, Если хочешь ты его, Ни о чем меня не спрашивай, Не выведывай ничего...
Читать далееЗамечательный рассказ, который я прослушал намедни в виде радиоспектакля. Главную роль сыщика озвучил Ростислав Плятт, это главный голос Холмса в нашей стране, до Василия Ливанова. Холмс в озвучке Плятта - это целая серия радиоспектаклей по рассказам Конан Дойла, с которой рекомендуем поклонникам "шерлокианы" обязательно ознакомиться.
Идея шифрованного письма в виде человечков породила серию последующих подражаний во всевозможных видах, от рассказов до ребусов и шарад. Отдельное удовольствие - это сам процесс расшифровки Холмсом загадочных надписей, сравнимый с подобным захватывающим процессом в романе Жюля Верна - Жангада
История о "пляшущих человечках" в то же время и одна из самых трагичных в серии, заканчивающаяся гибелью клиента Холмса. И произошло это, по большей степени от недоговорённости и скрытности супругов друг от друга. Если бы супруга была бы более честна с мужем, а муж более настойчив и внимателен к жене, то не нужно было бы и обращаться к лондонскому сыщику и трагедии можно было бы избежать.
Больше доверяйте друг другу.
181,1K
Аноним24 апреля 2016 г.Дешифратор где-то рядом, а я решил написать рецензию, используя приобретенные знания из рассказа.
Кстати, Дойла сильно хаяли за этот рассказ, виня его в плагиате. А ведь и вправду, мне это произведение сильно напомнило "Золотого жука" Эдгара По.
Заимствование определенно прослеживается, но плагиатом это даже и не пахнет.
8/1018640
Аноним2 января 2016 г.Читать далееОчень давно собиралась прочесть Шерлока Холмса, но все никак не находила того издания, которое хотела бы во-первых прочитать, во-вторых иметь у себя на полке дома. И вот я нашла это чудо!(фотографию вы все можете увидеть в посте). Пол года назад, с помощью сериала я нашла идеальных для меня актеров, исполняющий роли Холмса и Ватсона(Уотсона) это: Бенедикт Камбербэтч, который просто поразил меня в роли Холмса и завоевал мое сердце, и Мартин Фримен, который тоже идеально подходит на роль Ватсона в моем понимании. И тут, на радость мне, перед новым годом издательство "АСТ", которое в последнее время все больше и больше радует качественными книгами(как оформление, так и содержание), переиздает книги(пока только две) о Шерлоке в "сериальной обложке". Как вы понимаете, я не задумываясь запихала их в "корзину" и купила, и даже тут была приятно удивлена, потому что цены на книги просто чудесные!
Если говорить о впечатлении от книги, тут все просто, я в восторге! Книга, написанная Артуром Конан Дойлом еще в 1890 году, до сих пор читается легко, а главное полностью захватывает ваше внимание! Как только я погрузилась в эту историю, я поняла, что буквально потеряла для реального мира, пока не дочитаю книгу. Буква за буквой, слово за словом, предложение за предложением, страница за страницей, я все больше и больше погружалась в мир, созданный автором.
История, рассказанная в "Знак четырех", сначала поражает своей простотой, ты не ожидаешь ничего сверхъестественного, только вот потом она перестает быть такой простой... Поиски отца, переходят в поиски драгоценностей, которые в свою очередь переходят в переплетение судеб людей. О сюжете писать не буду, так как это все-таки детектив.
Я советую читать эту книгу! От себя ставлю ей 5/5
Это 1-ая книга 2016-го года!
1886
Аноним10 февраля 2012 г.Читать далееМаленький спойлер об Уотсоне в цитате!
На этот раз быстро осилить мне повесть не удалось... В школе была куча пересдач, на уроках не почитаешь - что не занятие, то новая тема. Хотя пару раз я все же ухитрилась насладиться Дойлем и вместе с тем написать самостоятельную по алгебре на твердую пятерку (таких оценок по математике я не получала уже год, если не два). Произведения о Холмсе заставляют думать, размышлять, анализировать. Но, конечно, к способностям Шерлока я не стремилась и не стремлюсь)
Читая "Знак четырех", я и пугалась, и смеялась, и то и дело чуть ли не вскрикивала от неожиданности. Язык прекрасен (браво автору и переводчику!), сюжет закручен так лихо, что удивляешься, как Дойлю это вообще в голову пришло. И как он не запутался?! Гений, что сказать. Потому и читают его книги уже на протяжении более ста лет и еще будут читать, как минимум, столько же. Классика :) С каждым прочтением открываешь в его произведениях что-то новое.
И еще хочу добавить, что, несмотря на все, так называемые недостатки Холмса (высокомерие, излишняя прямота и т.д.), мне очень жаль его... Вот, что называется, "горе от ума". Заключительные строки говорят об этом слишком красноречиво.
- Как несправедливо распределился выигрыш! - заметил я. - Все в этом деле сделано вами. Но жену получил я. А слава вся достанется Джонсу. Что же остается вам?
- Мне? - сказал Холмс. - А мне - ампула с кокаином.
1868