
Ваша оценкаРецензии
aleksandra_sneg3 января 2020 г.Нести свой хён
Японская оккупация причинила страдания всем. Многие пережили Вторую мировую войну только для того, чтобы погибнуть на Корейской. Но те, кому удалось, как Эми, пережить обе войны, несли бремя бессилия и неутихающего горя. Родных убивали, морили голодом, похищали; соседи шли друг на друга – все это было их хён. Каждый кореец знал, что это, и терпеливо нес свой хён, вселенское бремя.Читать далееХён - сложное корейское понятие, приблизительно означающее “бессильный гнев, причиненный страданием”.(с)
Я совсем ничего не знала про времена, когда Корея была под гнётом Японии. Не знала про страшные "дома утешения", куда увозили корейских девушек, чтобы они ублажали японских солдат. Не знала про эти страшные страницы истории, про сексуальное рабство и растянутое на годы массовое изнасилование. И про то, каково было потом - жить тем, кто кошмар сумел пережить.
То есть книга была интересна мне, прежде всего, своей исторической составляющей. Причём, как я понимаю, автор вдумчиво изучила материал, перед написанием книги. И в послесловии Брахт даже указала, где позволила себе некоторые допущения.
В принципе, именно учить историю по художественной литературе - так себе затея, но вот узнавать об исторических событиях из не документальных книг, открывать для себя те фрагменты прошлого, в которые бы не сунулась сама, скорее всего - вот это прекрасно. Потом можно погуглить и почитать исследования, если возникнет желание. А пока - просто задохнуться, внутренне зажмуриться от внезапно пришедшего знания - и такое было. Совсем недавно, меньше века назад. По сути, совсем рядом, на одной с нами планете.За Ханну я переживала очень живо и "включённо". Линия Эми в двухтысячных была как-то не наполнена энергией, и для меня сильно провисала. Даже саму Эми я почти не рассмотрела. Может потому, что она и была такой - закрытой, уже гаснущей, у которой и осталось в жизни одно - найти потерянную 60 лет назад сестру. От того, как это желание для неё сбылось, мне до сих пор горько.
Спойлер:!
Потому что это не то, что обнять живого родного человека, пусть на исходе жизни, пусть в свои последние дни.
Конец спойлера!Не могу сказать, что читала книгу не отрываясь, но понравилось. Определённо буду её рекомендовать.
822,5K
sireniti20 марта 2022 г.Плата за счастье
Читать далееВот знаете, как только решишь избегать книг на тему войны, насилия и прочего, так они словно в очередь становятся. Словно только их надо читать здесь и сейчас.
Надо сказать Мэри Линн Брахт - Белая хризантема ждала своего часа очень давно, и действительно в игре у меня не было сомнений, что выбрать по Южной Корее. Так что решилась.История двух кореянок-сестёр, разлученных войной, мало кого оставит равнодушным. Тем более, что написана она очень интересно, одну, Хану, угнанную в сексуальное рабство японскими солдатами, автор оставила в 1943 году, вторую, младшую, Эми, переместила в 2011 год, когда в Сеуле, напротив японского посольства, открыли памятник жертвам насилия.
И шестнадцатилетняя Хана и семидесятипятилетняя Эми живут одной мечтой - Однажды встретиться, обнять родную кровиночку, рассказать о своих злоключениях, поведать правду, и, наконец-то, обрести покой.
Я благодарна автору за финал, который она не сделала сопливым и приторным, не бросила сестёр в объятия друг друга на склоне лет, не превратив драму в слезливую мелодраму.
И всё же они встретились. Всё же, хоть одна из них примирилась с такой судьбой. И за себя, и за сестру.«Иногда ей казалось, что она и родилась-то ради страданий. Современные люди гонятся за счастьем. Ее поколение не ведало, что право на счастье является основополагающим для людей, но сейчас это стало само собой разумеющимся.»
Сейчас можно много пофилософствовать и о счастье, и о семейных узах, и о том, кто и для чего родился. Но я устала. Даже написать этот маленький отзыв стоило больших усилий. Потому что, я теперь точно знаю, что такое счастье. А после 24 февраля я точно знаю, зачем я сейчас живу. Всё остальное пока - ненужная суета.
81860
EvA13K23 сентября 2019 г.Читать далееХана потомственная ныряльщица с острова Чеджу, защищая младшую сестру, показалась на глаза японским солдатам, и оказалась увезена далеко от родного дома. И вообще, в таких условиях было проще умереть, чем продолжать жить, и только надежда на возвращение домой придавала ей сил терпеть. Эми осталась с родителями, выросла, постарела и вот на склоне жизни вспоминает свою пропавшую сестру. Рассказывая о судьбах девушек, автор показывает картину жизни Кореи в годы Второй Мировой войны и после.
Истории обеих сестер Ханы и Эми были мне равно интересны, к тому же Эми тоже перенесла немало горестей, хотя защищая её, старшая сестра так хотела уберечь от бед.
Книга очень эмоциональная и в этом плане достаточно тяжелая для восприятия, слишком много в ней боли. Плюс Юлия Яблонская смогла замечательно рассказать историю двух сестер, за что ей большое спасибо. Голос у исполнителя приятный, так что слушала с удовольствием. И вообще, для меня это первый опыт прослушивания девятичасовой книги за два дня, тут сложились вместе захватывающий сюжет, прекрасное исполнение и свободный выходной.
Наш долг – донести до будущих поколений жестокую правду о любой войне, не скрывая случившегося и не прикидываясь, будто ничего не было. Мы обязаны напоминать об этом, чтобы не повторять ошибки прошлого. Учебники, песни, романы, пьесы, фильмы, памятники – все это помогает не забывать о случившемся ужасе и сохранять мир.Из послесловия автора.
80921
Yulia9620 октября 2019 г.Комок боли и сожалений
Читать далееПовествование ведется от двух лиц.
Хана, 16-летняя девушка, которая во время войны чувствует себя второсортной, так как она не может в своей стране говорить и писать на родном корейском языке. Ей приходится разбираться в японской культуре и говорить на японском. Хане пришлось пожертвовать всем ради того, чтобы спасти свое сестру и защитить семью от солдат.
Шёл 2011, 77-летняя Эма, сестра Ханы, которая тоже видела ужасы войны, потеряла родителей и вышла замуж не по своей воле, но ей повезло чуть больше. Эма все эти годы ждала встречи с сестрой, а воспоминания навсегда оставили след в её душе.Книга не из лёгких в эмоциональном плане. У меня просто волосы дыбом вставали от некоторых сцен. Я человек, который пропускает многое через себя, поэтому после каждых 100 страниц мне приходилось останавливаться, чтобы все это переварить. Думаю женщины смогут больше оценить данную историю, так как нам проще представить, что пережили эти бедные девочки, а таких было очень много, поэтому от масштаба проблемы книга становится ещё печальнее. Лично я бы, наверное, не выдержала бы таких испытаний судьбы. К тому же данная книга будет полезна тем, кто интересуется историей Кореи.
Книга посвящена женщинам мира, кто пострадал от войны и продолжает страдать сегодня. Такие темы нужно поднимать и о таком нельзя забывать.
Книга прочитана в рамках игры "Открытая книга"
За совет благодарю ScoutAlice79999
Dreamm25 января 2022 г.Что мы знаем о женской боли?
Читать далееЧем больше погружаешься в мировую историю, тем больше осознаешь, как мало мы знаем. И даже такая, художественная книга, дает нам представление о том, что происходило в Корее, Японии, Монголии.
Начинается книга с большой радости, у Ханы рождается сестра, которую она очень любит и всегда готова защищать и оберегать, Хана занимается своим любимым делом - она женщина моря, и все так радужно, прекрасно, до момента наступления войны. В этом ужасе войны пострадали все семьи, беда коснулась большей части населения земли. Но ради чего все? Почему страдают мирные жители? За что выпали такие страдания Хане?
На эти вопросы нет ответа, ведь все, что свершилось, нельзя изменить, но зная о прошлом, мы можем изменить наше будущее.В книге очень впечатляюще описаны все, что происходило в борделях, куда отправляли совсем непонимающих девочек. Многие склонили голову и выполняли все, что было положено, в надежде на привилегии, другие же жили надеждой сбежать и вернуться в родные края. И весь страх, беспомощность автор передает яркими образами всех героев книги.
Жизнь и война разлучили двух сестер Эми и Хану, и каждая из них живет мечтой о встрече, надеждой что они смогли выжить и наладить свое будущее. Вся книга наполнена болью каждой из них и только призрачный момент будущей встрече теплится в их душе и сердце и дает возможность жить дальше.
Вся история нашла отражение в памятнике, который стоит напротив посольства Японии в Сеуле, этот памятник отражает всю боль семей, которые так и не дождались своих девочек, память о которых увековечена.
73635
ksu1226 апреля 2019 г.Чтить память жертв
Читать далее"Все войны - преступления против женщин мира!"
Трагическая страница истории мира, о которой я ничего не знала.
1943 год. Окуппированная Японией Корея еще с 1910 года. История о сестрах, хенё, потомственных ныряльщицах. Две девочки . Одна спасает другую и попадает в ад. Это даже не бордель. Насилие круглыми сутками японскими солдатами - разве это называется бордель? По 15 человек в сутки. Женщины для утешения, а попросту куски мяса, у которых вынули душу и выбросили.По некоторым данным, сообщенным в конце книги, таких корейских женщин насчитывалось от 50 до 200 тысяч. Добавьте к ним их семьи, которые тоже пострадали. Страна вроде как до сих пор не услышала искренних извинений за преступления тех военных лет. Попросту все умалчивалось. У корейцев еще и соответствующая ментальность, возвратившиеся женщины попросту молчали, потому как стыдились сами себя. Потом потихоньку стали рассказывать. Пусть стыдятся виновные, а не жертвы!
У второй девочки, младшей сестры судьба тоже будет очень непростой, о ней мы узнаем из современной части романы, 2011 год. Эми на старости лет, на пороге конца жизни, спустя 60 лет, все же ищет свою сестру, хочется дотронуться хотя бы до любого свидетельства судьбы Ханы. Ее будет захлестывать ложное чувство вины, что пострадала так не она, а старшая сестра. Наверно, близкие люди всегда винят себя. А ведь Хану часто на плаву поддерживало и это воспоминание, что она спасла тогда Эми.
Горький и оптимистичный финал. Почему оптимистичный, об этом автор расскажет в конце книги. Все скорее всего закончилось гораздо хуже. Но я благодарна писательнице за надежду.
Хана, ты никогда не была проституткой, ни секунды, чистая и благородная душа...Хенё, ныряльщица, жемчуг мира... Несломленный дух! И вечно живой! Пока помнят, пока чтят, пока пишут книги и слагают песни!
671,3K
Rosio2 мая 2022 г.О том, о чем пытаются молчать
Читать далееДа, эта книга о том, о чем не говорят. О том, что хотят вычеркнуть из памяти и истории. О том, в чем не хотят признаться, от чего открещиваются. Но это было и есть - насилие над женщинами во время войн. Мэри Линн Брахт рассказала жуткую историю "женщин для утешения", существование которых Япония так и не признает. Не признает тысячи загубленных жизней, судеб женщин и девушек, вырванных из родных мест и брошенный в настоящий ад из насилия, боли и унижений.
Раньше, когда я ещё не была знакома с корейской литературой, я услышала мнение, что она очень тяжелая. Есть в ней какая-то безысходность, какое-то смирение перед тем, что было пережито и готовность к самому худшему. Кажется, что это было на одной из московских книжных ярмарок. И, да, сейчас я соглашусь, что есть в этом доля истины. И немалая. Двадцатый век стал для Кореи огромной драмой: японская оккупация, запрет на собственную культуру и язык, Вторая Мировая война, оккупация союзными войсками и раздел единой страны на два лагеря, как трофея, победителями, Корейская война, диктатура и восстания, что жестоко подавлялись... Чувство "хан" передаётся с кровью от родителей к детям. И всё же дети, живущие сейчас в относительной свободе, становятся смелее. Мне кажется, что это даже символично, что такая книга была написана кореянкой, выросшей в Америке, но в своей эмигрантской общине. Она знает свои корни и традиции, но в то же время она свободнее, она смогла написать о том, что сами "женщины для утешения" считали своим несмываемым позором. Как-будто жертвы виноваты в том, что с ними делают те, кто сильнее, кто считает себя людьми высшего сорта, кто использует свою власть таким образом. Как Эми, которая всю жизнь прожила с тем, кто взял её в жены силой и погубил её мать. Которая только перед самой смертью рассказала своим детям о прошлом. И о старшей сестре Хане, что пожертвовала собой ради младшей, что была изнасилована и отдана в сексуальное рабство. Позор же. А с ним и чувство вины за то, что судьба Ханы сложилась именно так.
Эта книга наполнена болью и страданием. Она даже не кричит, она воет. При этом язык романа такой, что всё происходящее с Ханой видишь как на экране, это пронзает, доставляя раны, но ты пьешь и пьешь этот текст, как горькую, пьянея от ужаса, от непонимания того, как люди могут творить такое. Да, мы знаем из истории, что японцы считали себя высшей нацией и претендовали на господство в Азии, а другие нации принимали за людей второго сорта. Что такого в том, чтобы пригнать, как стадо, женщин для развлечения солдат, что отдают себя на полях сражений за Императора? Вот это и страшно, что у них нет даже мысли, что это жизни, это судьбы. Какие унижения эти женщины испытывают, какую боль терпят.
Две девочки, две сестры, две судьбы. Разные, но обе трагичные. И всё же у Эми есть дети, а Хане автор дала шанс, хотя и признается сама, что в реальности такое вряд ли было бы возможно. Пусть степи Монголии благоволят бедной девушке, пусть чувство привязанности и благодарности перерастет в любовь. Пусть сестры встретятся на небесах, раз не смогли при жизни.
И отдельное спасибо автору за находку с фотографией и статуей Мира, пусть это и художественный вымысел, но это получилось очень красиво и трогательно.
642,5K
ElenaSeredavina11 апреля 2020 г.Читать далееКнига, которая не оставит равнодушным никого.
"Белая хризантема" была для меня самой сложной книгой. Психологически сложной. Мне, как девушке, невозможно не проникнуться и не пропустить через себя всю боль главных героинь. А их две. Две сестры. Два горя, две боли, две разлуки и одна любовь на двоих.
То, что происходило с одной из сестер не давало мне спать ночами. Я до сих пор с содроганием вспоминаю моменты из книги. Это жутко.
И к сожалению, то, о чем рассказывается тут, происходило в реальном времени, в 40х годах. Только представьте, около 200 тыс корейских женщин были взяты в сексуальное рабство японскими солдатами, ради своих плотских утех. Они воровали малюток, некоторым даже не было 18. И насиловали их сутками. У меня все. Слов нет. Боль.
Осмелюсь ее посоветовать, в книге документально точно описаны события того времени. А ещё, потому что она мощная, она сильная, она мужественная, хоть и о женщинах. После таких книг кажется, что у тебя нет никаких проблем и тебе все по плечу.
Сейчас в Сеуле установлен необычный памятник, посвященный женщинам для утешения. На нем молодая девочка кореянка сидит на стуле, на плече у нее птица. Рядом стоит второй стул. Пустой.641K
Dzyn-Dzyn16 июля 2021 г.Читать далееОх какая книга!
События описываются поистине жестокие, тяжёлые и бесчеловечные. Но я считаю верным показывать и рассказывать про них, чтобы люди не забывали и не закрывали глаза на неприглядные исторические факты.
Повествование идёт в 2 временных шкалах: прошлое (1943 год) и настоящее (2011 год). И рассказ ведётся двумя сёстрами, которых разлучила война. И что же с ними произошло, будет раскрыто на страницах романа.
Про «девушек для утешения» я уже слышала, читала пару статей, но именно в художественном виде, читала впервые.
Сюжет идёт постепенно, раскрывается судьба каждого члена семьи, и у каждого она трагична по своему. Местами было очень грустно и наворачивались слезы.
Конец романа полуоткрыт.Знаем полностью судьбу одной из сестёр, а про другую лишь определённый период и что с ней было дальше - неизвестно.Очень эмоциональная, тревожащая и горькая книга. И иногда именно такие эмоции и нужны от книг.
Смело рекомендую её для чтения!60744
WissehSubtilize25 мая 2022 г.Читать далееОчень редкая книга может заставить меня плакать, а вот у этой получилось. Что будет тяжело читать я понимала, но вот что на столько жутко, даже не могла представить. Как же это страшно, когда юных девушек воруют. Но еще страшнее попасть туда, куда попала Хана. Публичный дом для японских солдат. Душа должна закрыться, чтобы вынести этот ад. Но на ее долю досталось не только это испытание. Японский капрал почему-то решил, что осчастливил ее, и хочет чтобы она постоянно была с ним. От этого волосы дыбом встают на голове. Ей всего 16, чистая, домашняя девушка.
Судьба спасенной ею сестры также несчастна. Быть замужем за человеком, убившим ее мать. Всю жизнь молчать о происшедшем с сестрой, защищать от всего этого своих детей. В этом тоже мужество. У Эми появилась одна отрада. Прийти раз в год к памятнику жертвам насилия, "женщинам для утешения". Как же всю жизнь она страдала по сестре и радовалась тем мгновениям, что могла постоять возле памятника. Понятно, что это собирательный образ, но это давало какую-то надежду.
А еще страшно, что считая себя передовой страной, Япония не торопиться признать данный факт истории и хоть как-то помочь оставшимся в живых девушкам. Их и осталось то всего ничего...
Читать, безусловно , рекомендую. Книга страшная, но написана интересно.57577