
Ваша оценкаРецензии
Teya80510 февраля 2021 г.Когда сюжет не очень-то важен
Читать далееНа мой взгляд. сюжет в этой книге весьма вторичен относительно языка. Потому что (браво переводчику!) текст очень глубокий и образный. И почти кинематографичный: буквально погружает читателя в сцену действия, делая едва ли не соучастником происходящего.
Как обычно, это отчасти история самой сеньоры Альенде - военный переворот, жизнь Латинской Америки 1970-х, банды... И нелюбовь - пожалуй, самая острая проблема в жизни главной героини. Потому что со всем остальным она справиться смогла, а вот осознавать что ни о дин мужчина ее никогда не любил - весьма мучительно. По счастью, история происходит уже в США, где ей и второй героине - Эвелин - ничего не угрожает.
Очень рекомендую читать зимой под пледом:)
471K
ortiga14 декабря 2021 г.Зима тревоги нашей.
Что бы ни случилось, душа преодолеет всё.Читать далееРоман был куплен лишь из-за гигантской скидки, хотя в хотелках присутствовал.
Нестандартный формат издания сначала настроил на быстрое прочтение, но куда там. Ведь темы, затрагиваемые автором, глубокие и серьёзны.Судьба беженцев из Латинской Америки - их существование там, их жизнь здесь. При сценах перехода через американскую границу живо вспомнилась Американская грязь , столь полюбившаяся мне в этом году.
Банды, наркотрафик, тяжёлые социальные условия на родине. Боязнь быть задержанным службой иммиграции, если тебе не повезло достать документы, низкооплачиваемая работа - в США. Иногда непонятно, что опаснее и страшнее.Зимним днём сама судьба свела трёх человек в Бруклине. Вместе им предстоит пережить непростое приключение, доказав в первую очередь себе, что в мире ещё остались забота о ближнем, человеколюбие и самоуважение.
Непростой роман о том, как оставаться человеком в трудных ситуациях.
Настоящее исследование человеческого духа и гимн безрассудной храбрости и надежде, что всегда можно начать сначала.40687
LeRoRiYa21 августа 2020 г.О ТОМ, ЧТО ДАЖЕ БАНАЛЬНАЯ СНЕЖНАЯ БУРЯ МОЖЕТ КОРЕННЫМ ОБРАЗОМ ИЗМЕНИТЬ ЖИЗНЬ ЛЮДЕЙ
Читать далееЯ обожаю творчество этой писательницы! Альенде не только знаменита своим творчеством и нравится литературным критикам, называющим ее "Маркесом в юбке", но и сама по себе является яркой личностью, обращаясь на "ты" к кинозвездам, политикам и даже президентам по всему миру. Племянница убитого президента Чили, много лет проведшая в изгнании, вернулась на родину лишь после низложения власти хунты Пиночета. Однако ее книги проникнуты духом ее родной страны. Даже если события происходят не там, Альенде упоминает Чили.
Не стал исключением и этот роман. Хоть события книги и разворачиваются в Соединенных Штатах, одна из главных героинь книги - 62-хлетняя чилийка Лусия Марас. Она переехала в Нью-Йорк, пережив тяжелую болезнь, развод и осознание того, что ее никогда не любил никто, кроме матери и дочери.
Второй главный герой - это профессор Нью-Йоркского университета Ричард Боумастер. Он потерял жену и детей и 25 лет жизни прожил в своем замкнутом научном мирке в компании котов.
Третья героиня - Эвелин Ортега, нелегалка из Центральной Америки. Девушку изнасиловали и бросили умирать представители жестокой банды, убившей двоих ее братьев. Она сбежала в США, опасаясь расправы.️Троих таких непохожих друг на друга людей сводит вместе снегопад. Ричард врезается в машину, за рулем которой сидит Эвелин. Девушка приходит к нему домой и говорит, что в багажнике труп... Ричард выясняет все это с помощью говорящей по-испански Лусии. Так начинается приключение, которое сделает из троицы почти семью. Книга о множестве проблем - от нелегальной миграции и торговли людьми, до замкнутости, переживания потерь, алкоголизма и депрессий. А еще о том, что смысл жизни и настоящую любовь не поздно обрести в любом возрасте.
5 из 5!321,2K
majj-s23 апреля 2018 г.В разгар зимы я понял наконец, что делает меня несокрушимым
Читать далееЗерна обратятся в пули,
Пули отольются в гири.
Таким ударным инструментом
Мы пробьем все стены в мире.Обращайтесь гири в камни,
Камни, обращайтесь в стены.
Стены ограждают поле.
В поле зреет урожай.
"Наутилус Помпилиус"Время собирать камни и чинить стены. Совсем по Роберту Фросту. Мы поверили было:
"Есть в мире нечто, что не терпит стен"- нужно избавляться от границ, стремиться к единению и неужто люди не сумеют договориться? Пока еще нет. Стены нужно держать в состоянии готовности к наиболее вероятным внешним угрозам. Например падение метеорита, вторжение кроликов-мутантов, зомби-апокалипсис? Перестань ерничать, наиболее вероятные - это когда кто-то, находящийся по соседству, пытается внедриться на твою территорию и отъесть у тебя кусок жизненных благ. Рано еще ломать стены.
"Сосед хорош, когда забор хорош".Примерно так рассуждает пожилой нью-йоркский профессор Ричард Баумастер. Ему есть что оберегать. Дом в Бруклине, в далекое время счастливым стечением обстоятельств доставшийся за гроши, теперь потянет на несколько миллионов. Что с того, что ремонта сто лет не было и мебель давно обратилась в рухлядь - он неприхотлив, многого не надо, все устраивает. Его и четырех котов, в окружении которых Ричард живет. Нет, сантиментов чужд, никаких пусечек-дусечек даже в именах, назвал просто и функционально: Один, Два, Три, Четыре. Да, в прошлом была семья, теперь их уже нет и он не любит вспоминать о былом. Да, есть отец в пансионате для престарелых, нет-нет, очень хорошее заведение, там папе обеспечивают уход и уровень комфорта, и врачебную помощь, каких Ричард не может, и он ежедневно звонит, подолгу разговаривая со стариком, и дважды в неделю навещает.
Он замкнулся в футляре, отделяющем от мира, построил между ним и собой стену и чувствует себя замечательно. А что порой бывает холодно и одиноко - ко всему привыкаешь. Кто мог предвидеть, что любопытная Тройка отравится аккурат в рождественскую неделю, когда все, имеющие возможность не ходить на работу, сидят по домам из-за аномального холода и снегопада; и придется везти ее к ветеринару, а на обратном пути Ричард отвлечется на свою бедную животину и по его вине произойдет авария. Ничего серьезного, страховка покроет, от удара у Лексуса откроется багажник, который карлица, что была за рулем, захлопнет и умчится, едва успеет он вручить свою визитку.
А ночью постучится в его дверь - насмерть замерзшее, перепуганное создание, да к тому же почти не говорит по-английски, а того испанского, которым владеет Ричард, явно недостаточно для понимания, девица еще и сильно заикается - мизерабль право слово. Придется звать на помощь эту женщину из подвала. Как, он еще и держит в подвале женщину? Да нет же, вы неправильно поняли, чилийка Лусия Марас работает с Ричардом, читает курс на его факультете и прибыла в Штаты по его приглашению, и он пустил ее пожить в пустующем подвале своего дома, очень человеколюбивое предложение. Там и диван есть, и плитка. Нет, отопления, но это не его забота. Мда!
Лусия, женщина неунывающая по природе, твердо знает, что все плохое с ней уже случилось; у самой темной тучи есть жемчужная подкладка; а временные неприятности пройдут и вспоминать о них будешь с улыбкой. Немолода, десятком лет моложе Ричарда, приближающегося к семидесятилетнему порогу. Много повидала и пережила. Любит жизнь и дочь Даниэлу, но считает, что заедать век детей - последнее дело; любить друг друга прекрасно можно на расстоянии, а жить нужно собственной жизнью - не жизнью своего ребенка. И она еще намерена найти свое счастье. Читатель, хорошо знающий Исабель Альенде, узнает в героине писательницу, которая поделилась с Лусией многими биографическими чертами (я читала непереведенный на русский язык пронзительный роман "Паола" и могу судить об этом).
Она поднимется наверх и послужит переводчицей для этой девочки из Гватемалы (никакая не карлица, просто субтильная - этакий заморыш). И пару относительно благополучных образованных людей, обожжет историей странствий и горестей девочки из Гватемалы, нелегальной эмигрантки Эвелин. И они пустятся в дикую авантюру, чтобы помочь ей - просто бывают моменты, когда стены рушатся и потребность помочь ближнему превращается в категорический императив, а ему, как известно, невозможно противиться. Дальше будет авантюрный роман со многими приключениями, страшными и смешными. И каждый в конце странствий обретет недостающую часть себя, и все - друзей. Нет, это не "Дом духов", Не "Паола", Не "Любовь и тьма", эта книга проще. Но в ней обаяние Исабель Альенде, для того, чтобы читать которую, я выучила испанский.
261,1K
orix23 августа 2024 г.Читать далееУ Исабель Альенде все истории насквозь пропитан личной болью и болью целой нации. Произведение невероятно актуальное, охватывающее реальные проблемы современной Америки, показанные через судьбы людей, которых не оставляет надежда на любовь и возможность начать жизнь сначала.
Альенде виртуозно владеет языком, создавая красочные описания и эмоциональные диалоги. Её стиль письма проникнут магическим реализмом и глубокой интроспекцией. Герои книги очень живые и могогранные, благодаря тщательно выписанным характерам и мелким личным особенностями они невероятно правдоподобные, их внутренний мир и мотивации убедительны.Роман переплетает судьбы разных людей, раскрывая их секреты и связи. С помощью личных историй Альенде показывает, что мир не чёрно-белый, а верное решение не всегда таким выглядит на первый взгляд.
Некоторые части книги могут показаться медленными из-за детального описания событий и переживаний персонажей, однако с волнением следила за развитием сюжета и когда в финале раскрылись некоторые дополнительные обстоятельства, я даже удивилась и обрадовалась.
В целом, "По ту сторону зимы" — это книга, которую стоит прочитать, если вы цените хорошо проработанных персонажей и красивый язык.16178
tanuka5915 января 2021 г.Читать далееИсабель Альенде я прочно связываю с магическим реализмом. Не только я, кстати , литературные критики называют её латиноамериканской звездой данного жанра. По крайней мере, после её «Дома духов», я поняла что он (магреализм) мне может нравится.
Беря в руки этот роман, была уверена, что ещё раз себе это докажу.
И вдруг, детектив, психологическая проза, исторический роман, но ни капли магического реализма.Начало этой истории по булгаковски фатально: Ричард уже опрокинул бутылку с антифризом — предначертанного не изменить, сделанного не исправить.
Судьба уже связала героев этой истории.
Ричарда — лощеного профессора университета, не желающего избавляться от холостяцких привычек и предпочитающего вместо семьи компанию своих котов, один из которых и налижется того самого антифриза.
Лусию — одинокую эмигрантку из Чили, снимающую комнату в доме профессора и мечтающую скрасить одиночество профессора.
И Эвелин — нелегалку из Гватемалы, чей автомобиль станет главным связующим звеном этой истории.В структуре романа условно можно выделить четыре истории.
Основная — это история в настоящем — в Бруклине снежной зимой 2015 года , которая объединила всех этих людей. И три истории из прошлого каждого героя этой драмы.Основная история — это буквально авантюрный детектив, который на фоне трех ретроспективных линий выглядит откровенно слабо и неправдоподобно.
И только личные истории героев — глубокие и трагичные, реабилитируют автора в глазах читателя.
Юная Эвелин на себе испытала преступный беспредел самой жестокой группировки Центральной Америки, став свидетелем жестокого убийства и жертвой насилия, нелегальный побег от которого через границу, чуть не стоил ей жизни.Военный переворот в Чили 1973 года, который забрал у Лусии не только родного брата, но и душевный покой матери, которая до конца жизни так и не смирилась с этой потерей.
Трагическая история семьи Ричарда - один неосторожный поступок, лишивший его одновременно и ребенка и жены — крест, который ему приходится нести всю свою жизнь.
Ураган чувств героев по своей силе не уступает метели , накрывшей Бруклин. Но именно эта метель заставляет из поверить, что и после разрушительной бури есть надежда на любовь и на то, что можно начать жизнь сначала.
161K
dolli_k2 мая 2020 г.Нет, но Лусия хотела любить, любя, ради телесной радости и душевного покоя. Хотела любить человека, который чувствует то же, что и она. Хотела, чтобы её принимали такой, какой она есть, не вынужденной что-то скрывать или делать вид, и хотела так же глубоко познать и принять партнёра. Хотела иметь кого-то, с кем можно было бы в воскресенье утром лежать в кровати и читать газеты, смеяться над глупостями и обсуждать серьёзные вещи, кого можно было бы взять за руку в кинотеатре.Читать далееЭто же действительно важно -- иметь человека, с которым ты мог бы поделиться всем, с которым не страшно было бы встрять в любую беду. Но связь между героями этой истории возникла именно из-за беды. Она их объединила в настоящую команду.
Всё началось с банального ДТП. Ричард Баумастер случайно въехал в какую-то машину и оставил водительнице свою визитку, чтобы та смогла получить страховку. Однако вместо этого девушка заявилась к нему домой и молча уселась на кухне. Ему так и не удалось вытащить из неё ни слова. И он решил обратиться за помощью к своей квартирантке Лусии Мараз. Так началось распутывание истории убийства. И это могло бы быть невероятно интересно, если бы не оказалось так скучно.
В книге чередуются разделы о современности и воспоминания 3-х главных персонажей. И они как бы и захватывающие, и там столько проблем нарушено (в частности, бесправие эмигрантов и преступность в Чили, Гватемале или Мексике), и эмоций достаточно. Но написано как-то пресно, что всё это не смогло меня зацепить. Хотя именно эти части с воспоминаниями всё же понравились мне больше. А детективная линия вообще прошла мимо меня.
Ні, але Лусія хотіла кохати, кохаючи, заради тілесної втіхи й душевного спокою. Хотіла кохати людину, яка відчуває те саме, що й вона. Хотіла, щоб її приймали такою, якою вона є, не змушеною щось приховувати чи вдавати, і хотіла так само глибоко пізнати й прийняти партнера. Хотіла мати когось, з ким можна було б у неділю вранці лежати в ліжку й читати газети, сміятися з дурниць та обговорювати серйозні речі, кого можна було б узяти за руку в кінотеатрі.Це ж дійсно важливо -- мати людину, з якою ти міг би поділитися всім, із якою не страшно було би встрягнути в будь-яку халепу. Але зв'язок між героями цієї історії виник саме через халепу. Вона їх об'єднала в справжню команду.
Усе почалося з банального ДТП. Річард Баумастер випадково в'їхав у якусь машину та лишив водійці свою візитівку, щоб та змогла отримати страховку. Проте замість цього дівчина заявилася до нього додому й мовчки всілася на кухні. Йому так і не вдалося витягнути з неї жодного слова. І він вирішив звернутися по допомогу до своєї квартирантки Лусії Мараз. Так почалося розплутування історії вбивства. І це могло би бути неймовірно цікаво, якби не виявилося так нудно.
У книзі чергуються розділи про сучасність та спогади 3-х головних персонажів. І вони ніби й захопливі, і там стільки проблем порушено (зокрема, безправність емігрантів та злочинність у Чилі, Гватемалі чи Мексиці), і емоцій достатньо. Але написано якось так прісно, що все це не змогло мене зачепити. Хоча саме ці частини зі спогадами все ж сподобалися мені більше. А детективна лінія взагалі якось пройшла повз.
131,1K
booksypets19 января 2023 г.Читать далееИстория трёх разных людей, которых столкнули непредвиденные обстоятельства в один зимний холодный день.
Начало отличное, мне очень понравилась завязка и крутая заснеженная атмосфера Нью-Йорка.
И история Эвелин, беженки из Гватемалы, прям захватила. Я даже начала гуглить про Гватемалу побольше, чтобы узнать, как люди там вообще могут жить. Вывод: нам в Европе очень даже хорошо живётся по сравнению с дикарскими условиями в центральной Америке.
История Люсии особо не впечатлила, а жизнь и поступки Ричарда вообще что-то с чем-то. Мораль героев в конце книги мне, честно говоря, показалось очень сомнительной. Ну и детективная линия (если ее можно так назвать) крайне предсказуема и инфантильна.
В целом общее впечатление неплохое и совсем не пожалела о прочтении, но не без замечаний с моей стороны.
9500
LovenburyGlumpier8 июня 2022 г.Читать далееЭтот роман не вызвал бурю положительных эмоций, но понравился. Может, дело в том, что прочитано уже немало книг писательницы. То, что повторяется, теряет свою загадочность. "Дом духов" - первый прочитанный роман и до сих пор самый любимый.
Не фанат сезонных или праздничных списков, но роман и правда хорош для чтения зимой, когда день может длится от 1 до 6 часов. В кромешной тьме и стуже своих сомнений стоит почитать книгу о надежде. Перечитаю как-нибудь зимой.
Альенде охватывает так много, не скажу, что углубляется, не в этом романе. Роман не исследование, как, например, "Остров в глубинах моря" или "Любовь и тьма". Это роман-утверждение, автор делится своими жизненными уроками. Герой Ричард переживает свою ошибку снова и снова 25 лет, закрывается в своем панцире, духовно умирает. Но Лусия (во многом сама автор) умаляет важность каждой ошибки отдельно взятого человека. Похоронить себя заживо не искупление вины, просто попытка сохранить лицо. Интересно, что здесь сталкиваются христианское и языческое мировоззрение. Культура христианских стран веками требовала покаяния и искупления ради того, чтобы человек был готов к жизни в Царствии небесном. Латиноамериканка Лусия отметает эти, на ее взгляд, бредни, оставляет мертвым хоронить мертвых, а сама живет здесь и сейчас.
Копаться в каждом поступке, прошлом и настоящем, - это извращение, грех гордыни. Ты не настолько значителен.Эвелин и Лусия всю жизнь ищут причины жить после того, что случилось с их семье и с народами в целом. Бессмысленно жить, если люди убивают, насилуют себе подобных. Животный страх сигнализирует остановиться, замолчать, замкнуться в себе. Что и делает Эвелин. Она замолкает на многие годы. Говорит лишь с теми, кто точно не навредит. Лусия же выбирает путь сопротивления: ищет свидетелей беззакония и пишет книгу. Все же, самое сильное впечатление зверств военных я получила в романах "Любовь и тьма" и "Инес души моей". Рада, что и в этом романе Альенде верна своим убеждениям, только форма убеждений потеряла свою силу. Впрочем, такое впечатление от всего романа.
Солдаты совершают страшные вещи по отношению к таким же людям, как они сами, той же расы, того же класса, живущим в такой же нищете. Они выполняют приказ, это понятно, но делают это, одурманенные самым страшным наркотиком: властью, позволяющей безнаказанно творить все что угодно.7527
AnnaTokar6 октября 2019 г.Читать далее"Серед зими я нарешті збагнув, що в мені буяє непереможне літо"
Альбер Камю "Повернення до Тіпаси" (1952)
.
Я вперше знайомилася з творчістю авторки і я хочу сказати, що це щось неймовірне. І я неодмінно хочу ще.
.
На тлі гарного і продуманого триллеру, життя і долі трьох героїв, які до цього не були пов'язані між собою. А деякі, навіть, були зовсім не знайомі. І в той же час, все так легко сприймається, що неможливо відірватися.
.
Сказати, що мені сподобалося - це нічого не сказати. Я просто в захваті !
.
Бо ж детектив і життя героїв не єдине, що чекає на читача, який мандрує сторінками книги. Тут і проблеми, з якими стикаються емігранти, і красива любовна лінія. Кожен зможе знайти те, що сподобається саме йому.
.
І навіть епіграф підібраний неймовірно точно і в тему. Мої овації книзі і авторці. Я точно буду продовжувати знайомитися з її творчістю ще.71,1K