
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 января 2025 г.Люди и безвременье
Читать далееКороткая пьеса, в которую Булгаков уместил и важные исторические события и человеческий надлом на примере одной конкретной семьи.
В декабре 1918, отрекшись от власти, бежит в Германию гетман Скоропадский. Теперь оставшиеся сами решают как быть дальше, кто-то призывает просто ждать, кто-то - соединяться в частями Белой армии, кто-то сбегает вместе с отступающими германскими войсками в Берлин.
Интересно, что в пьесе почти нет положительных героев. На общем фоне ярко выделяется только Алексей Турбин, человек военный, мужественный, с твердым понятием об офицерской чести. Но и он, осознав предательство командиров, уходит. В новом мире ему (и таким как он) места нет.
Все прочие пытаются как-то выкручиваться и мимикрировать, а параллельно пьют, играют на рояле, поют, произносят какие-то речи. Они верят, что все как-то само собой устроится, верят в легенду, что царь жив. Отсюда и стремление сохранить прежний уклад, будто и не происходит ничего. Шервинский мечтает о карьере оперного певца, Елена устраивает личную жизнь - меняет шило на мыло, Тальберга на Шевринского. Тут же добрый и неловкий Лариосик от которого одна польза - тетушка обещает платить за его содержание, поэтому безвредный и романтичный юноша встречен по родственному благодушно.
Нельзя сказать, что это происходящие события так изменили их. Все уже было и таилось где-то в душе до поры до времени, теперь же в эпоху перемен просто вылезло наружу. То самое приспособленчество, которое Булгаков высмеивал особо, бездуховность, пошлость, жадность, воровство (вспомним сцену с портсигаром). И как-то уж очень легко в этой круговерти забылся Андрей. Два месяца прошло, а жизнь идет, власть меняется, уже не до прошлого.
Вообще во всей пьесе чувствуется какая-то злость, и боль, и горечь автора, что пожалуй лучше всего выражается в последней сцене. Красные входят в город, с добровольческой армией покончено, в квартире Турбиных пирво время чумы, а Студзинский произносит свою сакральную фразу: «Кому — пролог, а кому — эпилог».18355
Аноним13 июня 2016 г.Читать далееУдивительная книга! Умная, талантливая, неожиданная, страшная. Страшно жить в мире, где могут безнаказанно обижать животных, где могут взять и поселить в твой дом чужих людей, в мире, где собаки настолько лучше людей. История о том, как милый пёс Шарик путём операции был превращён в человека, и что из этого вышло, конечно, фантастическая, но до ужаса правдоподобная. Несмотря на то, что книга написана так давно (более девяноста лет назад!), она не воспринимается как что-то архаичное, и сегодня заставляет думать и переживать. Булгаков, не побоюсь этого слова, гениален.
18245
Аноним5 июня 2016 г.Читать далееВ произведении понимается тема ответственности творца за свое создание, поэтому у меня "Собачье сердце" вызвало ассоциации с "Франкенштейном". У Мэри Шелли доктор Франкенштейн намеренно создал искусственное существо, но настолько испугался увидев его живым, что прогнал безобразного, но безобидного ребенка. Существо в одиночестве познавало мир, прониклось искренней симпатией к простой английской семье, в доме которых тайно поселилось. Наблюдало за радостями и горестями этой семьи, выучило язык, стало добрым и искренним. Но показавшись на глаза этой семье оно вызвало ужас, неприятие и непонимание. Столкнувшись с негативом и осознав, что никто не увидит за отвратительной внешностью его добрую душу, существо озлобилось и натворило дел похлеще Шарикова.
Шариков же получился у профессора Преображенского абсолютно случайно. Пес Шарик был всего лишь подопытным "кроликом" для ученого, разрабатывающего новые методы омоложения, и никто превращения собаки в человека не ожидал. Получилось, что на свет появился взрослый человек с психикой подростка, у которого нет родителей (профессор себя "папашей" явно не считал), одинокий и никому не нужный. Его создатель называет Шарикова дураком, негодяем, постоянно оскорбляет (по выражению профессора, Шариков не ходит, а шляется), пытается выселить (купить комнату или просто выгнать). Шариков со своей дурной наследственностью мелкого уголовника Клима и пса Шарика, со своими проблемами, со своим бедным интеллектуальным миром, не интересен своему родителю по неволе. Он не получает никакой духовной пищи, ни образования, ни человеческого отношения. Даже ласки, любимого метода воспитания профессора, который он может применять, по видимому, только к собакам или взрослым воспитанным людям с высшим образованием вроде доктора Борменталя, Шариков тоже лишен. Профессор Преображенский и доктор Борменталь слишком заняты достойными светила мировой медицины делами: возвращают потенцию пожилым мужчинам; омолаживают пятидесятилетних женщин, чтобы те не упускали любовников, в сыновья им годящихся; делают аборт четырнадцатилетним девочкам, чтобы их женатые развратители не потеряли престижную работу. В итоге, Шариков и превращается в дурака, негодяя, подлую личность, которая думает только о себе, никого не любит и ни о ком не заботиться. А попытался ли кто-нибудь научить его хорошему?
Доктор Борменталь со своим "воспитанником" также общего языка не нашел, хотя попытки были: заботился о нем при превращении, учил Шарикова читать, водил в цирк. Но, в итоге, лишь возненавидел его. Швондер - единственный воспринимал Шарикова как человека, а не полузверя: оформил ему документы, помог выбрать имя, дал почитать книгу (абсолютно бесполезную, правда), устроил на работу. Против всего этого профессор был категорически против. Конечно, многие попытки помочь были бездумными и Шарикову навредили. Например, работа по убийству кошек лишь провоцировала его на агрессию, а 7 рублей на учебники ушли у несознательного Шарикова на водку.
Вот такие мысли пришли мне в голову после прочтения повести. Честно скажу, что лет 5-6 назад я смотрела одноименный двухсерийный фильм. Не знаю, либо я всего этого не замечала, либо в фильме акценты расставлены по-другому, но профессор Преображенский у меня воспринимался как умудренный опытом человек, который все понимает в этой жизни, Борменталь - идеал интеллигентного мужчины. Оба в фильме однозначно положительные герои. Проделки Шарикова вроде затопления квартиры, чтения Энгельса и Каутского, погонь за кошками вызывали смех и легкую грусть. По прочтению повести у меня наступило полное разочарование в героях. Столько грязи и мрака в этой повести, что о смехе и грусти тут даже говорить не приходится. Например, в фильме Борменталь был влюблен в девушку, которая оказалась жертвой угроз Шарикова и согласилась стать его женой. И она вызывала жалость - одинокая женщина, напуганная агрессивным хамом, пошла на нехарактерный для себя поступок, из-за чего жестоко поплатилась, потеряв уважение достойного человека. В повести любовной линии нет, а этой героине дана абсолютно нелицеприятная характеристика как девушке не уважающей себя и легкомысленной - для нее фланелевые чулочки и обеспеченный любовник важнее собственного здоровья.
В свете вышесказанного финал воспринимается под новым углом: отрицательные персонажи выходят сухими из воды, не осознав, что мы в ответе за тех, кого мы приручили. Наоборот, для Преображенского торжествует принцип «люби себя и плюй на всех - в жизни ждет тебя успех»: хочу сделаю тебя собакой, хочу человеком, а ты лежи на коврике и будь доволен своею участью.В общем, оценку я поставлю 2,5 из 5 педагогическим попыткам сделать из Шарика человека. Во многом это оценка самим профессору Преображенскому и Борменталю, героям моей юности, довольно сильно меня разочаровавшим в интерпретации их создателя Михаила Булгакова.
18464
Аноним30 июля 2022 г.Про бандеровца Шарикова
Читать далееНачну с того, что Шарикова я не люблю. Я вобще кошатник, считайте меня котом Матроскиным. А собак я не очень люблю. Особенно не люблю тех собак, которые котов душат. А Шариков этим только и занимаелся. Поэтому я рад, что его зафиксировали обратно.
Книжку эту я прочитал после уже как посмотрел кино. Я подумал а была хоть одна книжка которую я сначала прочитал, а потом посмтрел кино. И не вспомнил ни про одну.
Я знаю, что кто-нить скажет, что я тоже не сильно далекий и типа Шарикова. Да, я не сильно далекий, но я не Шариков. Шариков - он тупой, а я недостаточно образованый. Потому что в физкульттезникуме, щас правда это коледж, не сильно тебя образовают. Но я понимаю главное - чтобы тебя уважали надо работать и отвечать за себя самому, а не думать где я столоватся буду.
Про Швондера. Это типа бюрократ. Таких много. На словах за людей, а по факту шкурники. Таких только таблом об тэйбл, по другому не понимают.
И про песни по вечерам понравилось. Знаете про что подумал - как хохлы свой гимн спивают. Жопа голая, а они - воют так что американский посол в твитере пишет как они достали его своим заунивным воем..
Вообще Шариков это тот, кто думает что Бандера это не гитлеровский преспешник, а герой.. Потому он и кричит все время Абырвалг!171,3K
Аноним14 июня 2015 г.Читать далееВ очередной раз прослушав повесть Михаила Афанасиевича, я решил поделиться своим чуть ли не возмущением тем, что очень многие считают профессора Филиппа Филипповича Преображенского положительным и главным героем, потому что книги не читали, а смотрели фильм. Почему так произошло и книгу классика русской литературы мы знаем по кино? Дело в том, что впервые официально повесть была опубликована в 1987-ом году и почти сразу же вышла экранизация, поэтому большинство знакомых с «Собачьим сердцем» в нашей самой читающей в мире стране знакомы с ним по голубому экрану, а не по желтоватым страницам журнала «Знамя». Скажу, что сам я тоже сначала посмотрел фильм, а потом уже открыл книгу, но прочитав – ахнул.
Меня смутило, что из-за хорошей, но лукавой экранизации смещены некоторые аспекты повествования. Так капризный и самовлюблённый (в книге) Преображенский в исполнении Евгения Евстигнеева предстал перед зрителем умудрённым старцем, которому недалёкие бюрократы не дают житья. Сценарий будто нарочно писался под «обеление» Филиппа Филипповича – монологи где-то лишены пары строк (знаменитое рассуждение о разрухе в книге, например, заканчивается предложением приставить к каждому городового), где-то отброшен контекст и т.д. Булгаков отнюдь не изображает профессора положительным персонажем – достаточно вспомнить эпитеты, которыми он награждает его в сцене операции(извините, цитата получилась большой):
Зубы Филиппа Филипповича сжались, глазки приобрели остренький, колючий блеск и, взмахнув ножичком, он метко и длинно протянул по животу Шарика рану. Кожа тотчас разошлась и из неё брызнула кровь в разные стороны. Борменталь набросился хищно, стал комьями марли давить Шарикову рану, затем маленькими, как бы сахарными щипчиками зажал её края и она высохла. На лбу у Борменталя пузырьками выступил пот. Филипп Филиппович полоснул второй раз и тело Шарика вдвоём начли разрывать крючьями, ножницами, какими-то скобками. Выскочили розовые и жёлтые, плачущие кровавой росой ткани. Филипп Филиппович вертел ножом в теле, потом крикнул: «Ножницы!»
Инструмент мелькнул в руках у тяпнутого, как у фокусника. Филипп Филиппович залез в глубину и в несколько поворотов вырвал из тела Шарика его семенные железы с какими-то обрывками. Борменталь, совершенно мокрый от усердия и волнения, бросился к стеклянной банке и извлёк из неё другие, мокрые, обвисшие семенные железы. В руках у профессора и ассистента запрыгали, завились короткие влажные струны. Дробно защёлкали кривые иглы в зажимах, семенные железы вшили на место Шариковых. Жрец отвалился от раны, ткнул в неё комком марли и скомандовал:
– Шейте, доктор, мгновенно кожу, – затем оглянулся на круглые белые стенные часы.
– 14 минут делали, – сквозь стиснутые зубы пропустил Борменталь и кривой иголкой впился в дряблую кожу. Затем оба заволновались, как убийцы, которые спешат.
– Нож, – крикнул Филипп Филиппович.
Нож вскочил ему в руки как бы сам собой, после чего лицо Филиппа Филипповича стало страшным. Он оскалил фарфоровые и золотые коронки и одним приёмом навёл на лбу Шарика красный венец. Кожу с бритыми волосами откинули как скальп. Обнажили костяной череп. Филипп Филиппович крикнул:
– Трёпан!
Борменталь подал ему блестящий коловорот. Кусая губы, Филипп Филиппович начал втыкать коловорот и высверливать в черепе Шарика маленькие дырочки в сантиметре расстояния одна от другой, так, что они шли кругом всего черепа. На каждую он тратил не более пяти секунд. Потом пилой невиданного фасона, сунув её хвост в первую дырочку, начал пилить, как выпиливают дамский рукодельный ящик. Череп тихо визжал и трясся. Минуты через три крышку черепа с Шарика сняли.
Тогда обнажился купол Шарикового мозга – серый с синеватыми прожилками и красноватыми пятнами. Филипп Филиппович въелся ножницами в оболочки и их вскрыл. Один раз ударил тонкий фонтан крови, чуть не попал в глаз профессору, и окропил его колпак. Борменталь с торзионным пинцетом, как тигр, бросился зажимать и зажал. Пот с Борменталя полз потоками и лицо его стало мясистым и разноцветным. Глаза его метались от рук профессора к тарелке на инструментальном столе. Филипп же Филиппович стал положительно страшен. Сипение вырывалось из его носа, зубы открылись до дёсен. Он ободрал оболочку с мозга и пошёл куда-то вглубь, выдвигая из вскрытой чаши полушария мозга. В это время Борменталь начал бледнеть, одной рукой охватил грудь Шарика и хрипловато сказал:
– Пульс резко падает…
Филипп Филиппович зверски оглянулся на него, что-то промычал и врезался ещё глубже. Борменталь с хрустом сломал стеклянную ампулку, насосал из неё шприц и коварно кольнул Шарика где-то у сердца.
– Иду к турецкому седлу, – зарычал Филипп Филиппович и окровавленными скользкими перчатками выдвинул серо-жёлтый мозг Шарика из головы. На мгновение он скосил глаза на морду Шарика, и Борменталь тотчас же сломал вторую ампулу с жёлтой жидкостью и вытянул её в длинный шприц.
– В сердце? – робко спросил он.
– Что вы ещё спрашиваете? – злобно заревел профессор, – всё равно он уже пять раз у вас умер. Колите! Разве мыслимо? – Лицо у него при этом стало, как у вдохновенного разбойника.
Доктор с размаху легко всадил иглу в сердце пса.
– Живёт, но еле-еле, – робко прошептал он.
– Некогда рассуждать тут – живёт – не живёт, – засипел страшный Филипп Филиппович, – я в седле. Всё равно помрёт… Ах, ты че… «К берегам священным Нила…». Придаток давайте.
Борменталь подал ему склянку, в которой болтался на нитке в жидкости белый комочек. Одной рукой – «Не имеет равных в Европе… Ей-богу!», – смутно подумал Борменталь, – он выхватил болтающийся комочек, а другой, ножницами, выстриг такой же в глубине где-то между распяленными полушариями. Шариков комочек он вышвырнул на тарелку, а новый заложил в мозг вместе с ниткой и своими короткими пальцами, ставшими точно чудом тонкими и гибкими, ухитрился янтарной нитью его там замотать. После этого он выбросил из головы какие-то распялки, пинцет, мозг упрятал назад в костяную чашу, откинулся и уже поспокойнее спросил:
– Умер, конечно?..
– Нитевидный пульс, – ответил Борменталь.
– Ещё адреналину.
Профессор оболочками забросал мозг, отпиленную крышку приложил как по мерке, скальп надвинул и взревел:
– Шейте!
Борменталь минут в пять зашил голову, сломав три иглы.
И вот на подушке появилась на окрашенном кровью фоне безжизненная потухшая морда Шарика с кольцевой раной на голове. Тут же Филипп Филиппович отвалился окончательно, как сытый вампир, сорвал одну перчатку, выбросив из неё облако потной пудры, другую разорвал, швырнул на пол и позвонил, нажав кнопку в стене. Зина появилась на пороге, отвернувшись, чтобы не видеть Шарика в крови. Жрец снял меловыми руками окровавленный куколь и крикнул:
– Папиросу мне сейчас же, Зина. Всё свежее бельё и ванну.
Он подбородком лёг на край стола, двумя пальцами раздвинул правое веко пса, заглянул в явно умирающий глаз и молвил:
– Вот, чёрт возьми. Не издох. Ну, всё равно издохнет. Эх, доктор Борменталь, жаль пса, ласковый был, хотя и хитрый.Заметьте, Булгаков сам врач и прекрасно знает, что он описывает и все эти «ножички», «разбойники», «коварные уколы», «мясистые и разноцветные лица» и т.д. отнюдь не случайны - он намеренно рисует Преображенского этаким Франкенштейном, создающим своё чудовище из честолюбия. Благо, что к концу повествования профессор понимает свою ошибку:
Вот, доктор, что получается, когда исследователь вместо того, чтобы идти параллельно и ощупью с природой, форсирует вопрос и приподнимает завесу: на, получай Шарикова и ешь его с кашейОшибку он исправляет, но исправляет он частность, другим человеком он не становится:
Пёс видел страшные дела. Руки в скользких перчатках важный человек погружал в сосуд, доставал мозги, – упорный человек, настойчивый, всё чего-то добивался, резал, рассматривал, щурился и пел:
– «К берегам священным Нила…»Словом, от образа «хорошего» Преображенского я избавился.
Но кто же тогда герой? Полиграф Полиграфович? Нет. Швондер, Борменталь? Тем более нет. Думал я долго, а потом понял, что это Шарик, над естеством которого всякий изгаляется в угоду собственных амбиций: то угощают краковской, но ножичком режут, то Энгельсом пичкают, а потом удивляются, мол, не ожидали и даже не рассчитывали. Так что я считаю, что эта повесть о человеческой самонадеянности, эгоцентричности и нежелании идти на компромисс. Хочется надеяться, что современные «профессора» и «председатели» будут благоразумнее, или же нынешнего Шарика так просто не проведёшь, но – едва ли. Ведь повесть эта не просто так в разряде классики числится: о глубинных, укоренившихся проблемах природы человеческой она нам печально рассказывает, которые просто так не изжить. Но стремиться к этому надо.В заключение хочу сказать, что смотреть экранизации – дело хорошее, но там пересказ бывает неточным в силу разных обстоятельств, а сиюминутная политическая конъюнктура может оказать самое разрушительное влияние на восприятие. Поэтому читайте книги и знакомьтесь с оригиналами.
17167
Аноним17 сентября 2022 г.Читать далееГениальное произведение, которое почему-то прошло мимо меня в школьные годы и догнало только сейчас. Изумительная история о гениальном враче профессоре Преображенском, интеллигентнейшем человеке и его соратнике докторе Борментале. В погоне за новыми научными опытами, они проделывают немыслимую операцию: пересаживают бродячему псу часть человеческого мозга и еще некоторые органы с первоначальной целью омоложения организма. Но результат поверг в шок не только профессора, но и всю общественность.
Но кроме фантастической истории, Булгаков напрямую говорит о своей неприязни к политическому строю. Он поднимает проблему необразованности тех, кто добрался до власти. Также четко дает понять, что насильственное вмешательство в природу и политику не приведет ни к чему хорошему.
И, Боже вас сохрани, не читайте пред обедом советских газет!Одним словом, я осталась под большим впечатлением от прочитанного!
16949
Аноним2 июня 2016 г.Читать далееЭто произведение можно охарактеризовать, как фантастическую реальность. Не смотря на то, что повесть больше похожа на сказку, заставляет задуматься и показывает жизнь ту, которая есть на самом деле - без иллюзий и "розовых очков".
В книге встает сложный вопрос... а что есть на самом деле? Чего нам стоит прогресс в науке и технике? Не губим ли мы этим не только животных, но и людей... людей не только бездушных, но и с добрым, открытым сердцем?!
Возможно, Михаил Афанасьевич хотел сказать, что нельзя идти наперекор природе. Нельзя менять то, что сотворила она... каждый должен оставаться собой. Нельзя превращать одно существо в другое и нельзя рождаться одним человеком, а впоследствии изображать из себя другого. Или может автор хотел показать, что собаки лучше людей? Что человеческая природа может испортить даже самую благодарную собаку? Ведь в самом начале Шарик был безумно благодарен за то, что ему позволили находиться в квартире Филиппа Филипповича, а превратившись в человека, он уже посчитал, что этого мало и ему еще что-то должны... Человек придает слишком большое себе значение и чаще всего оно ложное.
Прочитав книгу, появляется вопрос - почему сердце собачье не ужилось в человеческом облике? Ведь в собачьем оно было хорошим…16236
Аноним10 апреля 2013 г.Негодяй в грязном колпаке – повар столовой нормального питания служащих центрального совета народного хозяйства – плеснул кипятком и обварил мне левый бок.Читать далее
Какая гадина, а ещё пролетарий.Уже после первых строк меня начало распирать от нездорового смеха. И когда мои плечи подрагивали от хохота, я даже представить себе не могла, какая горькая истина скрывается под чудовищным пластом сатиры.
Вышло вот как: жаль Полиграфа Полиграфыча, даже несмотря на все мерзости, что он совершил. Смотришь на него с состраданием, как на бредящего. Неприкаянный он, несчастный человечишка; по жизненному пути ковыляет, ноги у него, словно у пьяницы, заплетаются. Жалко Шарика: добрейший пёс. Суровый урок преподали ему люди; а всё не научился он лаять с остервенением. Готов любить своего доброго волшебника всего лишь за ошмётки со стола да ласковое слово. Почти бескорыстно, не правда ли? Хочется даже добавить: по-человечески. А вот Преображенского вовсе не жаль. Понимаю я, что вроде бы он и неплохой, но ничего не могу с собой сделать. Как можно вот так взять и раскромсать обожающее тебя живое существо:
- Впрочем, для него и так никакого шанса нету, - он промолчал, прищуря глаз, заглянул в как бы насмешливо полуприкрытый глаз пса и добавил: - А знаете, жалко его. Представьте, я привык к нему.
Печально ещё то, что из Шарика наверняка вышел бы лучший человек, чем из Клима Чугункина, вора и хулигана. Возможно, ошибся бог, когда выбирал, кому нормально жить, а кому бегать по подворотне...
Если же отойти от рассуждений о действующих лицах и посмотреть на книгу с точки зрения литературной ценности, то стоит отметить афористичный язык Булгакова. Каждая фраза - жемчужина.
Ну и, конечно же, явственно виден политический подтекст. "Говорящая" фамилия Преображенский кажется очевидным намеком на произошедшую революцию. Можно бесконечно выстраивать ряд подобных ассоциаций, но я этим здесь заниматься не буду, поскольку плохо в данном предмете разбираюсь, да и незачем.Одно могу сказать: настоятельно рекомендую прочитать. Эта книга и глубокая, и язвительная: то, что надо уму и сердцу.
16119
Аноним18 июня 2012 г.Читать далееДля меня – это лучшее у Булгакова. Самое прекрасное, самое необыкновенное, самое чудесное, самое невероятное и незабываемое. Перечитала в очередной раз, в очередной раз взахлеб. Как я люблю всех их: Филиппа Филипповича, доктора Борменталя, Зину, Дарью Петровну, милого, ласкового и хитрющего Шарика. Чудесный пес, хорошо, что тебе опять вернули твое естество!
Головокружительное произведение, с невероятной скоростью меняющее декорации, и ни в одной из них тебе не будет скучно, томительно, тоскливо. Стремительно и быстротечно все заканчивается. Но не беда! Вскоре можно начать сначала. И ничего не изменится, даже время и точное знание цитат не навредят и не испортят впечатления.
Господин, если бы вы видели, из чего эту колбасу делают, вы бы близко не подошли к магазину.Ну разве это не о нас?!
16140
