
Ваша оценкаРецензии
Amatik18 сентября 2012 г.Читать далее"Буллет-Парк" я сравнила бы с добротной американской драмой, которую досмотреть до конца могут только несколько десятков человек. Голос за кадром рассказывает нам в начале картины основные моменты повествования, что зачем и кто кому приходится, потом голос пропадает и оставляет зрителя наедине с актерами, мол, додумывайте сами, что хотел сказать сценарист и какой философский смысл несут действия персонажей.
О чем: в пригороде живут уныло, живут скучно, впадая в меланхолии, депрессии, некоторые человеческие особи лелеют в себе чувство одиночества, им так уютно и удобно. Пригороды Америки - это не наши с вами деревни и поселки. Это, на мой взгляд, более цивильно, с нормальными дорогами и тихими алкоголиками. В такой деревушке под Нью-Йорком, в честь которой и названо произведение, живет семья Нейлзов (с анг. "гвоздь"). Привыкли к своему месту жительства, однолюбы, довольные всем. К ним по соседству приезжает на ПМЖ Хэммер (с англ. "молоток") - полная противоположность Нейлзам. В финале он оказывается не тем, кем казался на протяжении всей книги. Мне очень понравилось, как Чивер рассказывает истории жизни этих двух мужчин. Мне их жалко, мне жалко сына Нейлза. Вот только как книга закончилась - не понравилось. Могло бы быть поспокойнее и не так схематично. Получилось, будто дочитывала сценарий к дешевой постановке.
Джон Чивер - обладатель Пулитцеровской премии, правда, за сборник рассказов. Но и данное творение я бы не списывала со счетов: на меня повесть оказало какое-то магическое действие, даже читала я его не своим внутренним голосом, а во мне говорил какой-то диктор советского телевидения. Стиль очень простой, нет языковых заковырок, к которым прибегают нынешние маститые писатели, что добавило несколько очков в пользу писателя.251,1K
Kumade30 июля 2019 г.«Непреодолимый разрыв между миром мечтаний и каменной реальностью»
Читать далееДжон Чивер стал для меня открытием, хотя знакомство с ним я планировал давно. Достойный преемник таких классиков американской литературы как Шервуд Андерсон и Уильям Фолкнер, с которыми во многом схож по тематике: жизнь и характеры маленького городка, тонкий психологизм на уровне притчи. При этом обладающий собственным голосом и взглядом на поднимаемые проблемы. А также своеобразным горьким юмором, граничащим с сарказмом. Я бы поставил его в один ряд с Апдайком, Сэлинджером и Сарояном. Одним словом: впечатлил.
Книга представляет собой сборник из небольшого романа и десяти новелл из цикла «Бригадир и вдова гольф-клуба» (в русском издании получившего название по другой новелле, «Ангел на мосту»). Все произведения сборника имеют нечто общее, помимо того, что место действия многих рассказов тоже Буллет-парк — так и называется городок — тёзка романа. Это своего рода паноптикум или кунсткамера странных его обитателей, «легиона духовных банкротов, отбивающих друг у друга жен, травящих евреев и ведущих ежечасную и бесплодную борьбу с собственным алкоголизмом». Кто от безысходности, кто от упоения благополучием, они лелеют безумные цели и совершают странные поступки, надеясь хоть как-то изменить мир, в котором погрязли. Но возможно ли это? Произойдёт ли чудесная метаморфоза, подобная дошедшим до нас с античных времём. В мини тетраптихе «Метаморфозы» Чивер выворачивает на изнанку аллюзии на Вергилия и Апулея и утверждает, что да, результата ждать вправе, и результатом этим будет крах.
То же можно сказать и о самом романе. В первых двух частях последовательно и планомерно описывается жизнь двух главных героев, между которыми должно произойти какое-то столкновение. Даже их имена об этом вопият: Хэммер и Нейлз, «молоток» и «гвозди». А всё разрешается в двух небольших главках третьей части, фактически ничем. Чем ближе возможность реализовать мечту, тем стремительнее её конец! Эту мысль, как мне кажется и хотел донести автор. И донёс соответствующим образом — со стремительной летальностью для романа. Думаю, моё знакомство с творчеством Чивера продолжится — на очереди «Уопшоты».
21899
elipru19 апреля 2020 г.Читать далееДанный рассказ является вторым прочитанным мною у Чивера. И если первый, «Бригадир и вдова гольф-клуба», оставил после себя довольно смешанные чувства, то «Ангел на мосту» покорил меня с первых строк! Никаких минусов, лишь плюсы и полная гармония.
Главная тема этого рассказа – страх. Мать главного героя, активная и уверенная в себе старушка, боится летать на самолетах. Его старший брат, семьянин и работяга, боится лифтов и высоких этажей. Все это кажется главному герою причудой, странностью. Он любит летать и живет на одиннадцатом этаже, ему не понятны эти страхи. Однако судьба позволила ему в полной мере понять чувства своих родственников, ведь абсолютно внезапно он сталкивается с собственной «ахиллесовой пятой» - высокие мосты.
Можно долго рассуждать, откуда берется этот страх перед самыми обыденными вещами. Психологические травмы прошлого? Или же какая-то скрытая, внутренняя боязнью прогресса и того, как он стремительно меняет привычный нам мир? Поверьте, каков бы не был ответ, суть от этого не меняется. Этот страх панический, беспричинный, когда головой понимаешь, что опасности нет, но остальному организму абсолютно все равно на твои рассуждения.
«Страдание страданию рознь, и, конечно же, моё страдание было не более чем блажью, но как было убедить в этом мое неразумное тело, мое сердце, легкие, печень?»Мне эта тема очень близка. В старшей школе я осознала, что боюсь высоты. А если быть точным, высоких открытых балконов, канатных дорог, горнолыжных подъемников, мостов, лестниц и эскалаторов, которые как будто висят в воздухе. Хорошо хоть, что это не распространяется на крытые или устойчивые пространства, находящиеся высоко. Мне не будет страшно ехать в не стеклянном лифте, стоять на вершине горы или же выглядывать в окно с двадцатого этажа. При этом мой страх появился из неоткуда, ни в средней, ни в младшей школе ничего подобного не было. Я стараюсь бороться с этим, например, специально подхожу к краю балкона, чтобы посмотреть вниз. Иногда я даже соглашаюсь прокатиться на колесе обозрения, и всю первую половину пути испытываю парализующий ужас, но все равно пытаюсь загасить это чувство паники. Моя борьба порой приносит плоды, но меня все равно может внезапно «накрыть» и всё, никуда не денешься.
Поэтому все то, что описывал главный героя, я испытала на себе. Страх вынуждает тебя принимать абсолютно нелогичные решения, но по-другому ты не можешь. Его приступы на мостах будто с меня списаны, честно слово! Что ни говори, приятно читать произведение, где ты с главным героем на одной волне. Так и хотелось крикнуть: "Крепись, дружище, ты не одинок в этой битве!"
Конец мне очень понравился. Есть в нем что-то житейское и символичное одновременно. Кто знает, чем бы обернулась паническая атака героя посередине дороги, если бы он не встретил внезапного попутчика, «ангела»? Не дай Бог в него кто-нибудь въехал… Вот уж действительно, неожиданное спасание! Забавно, что сам того не подозревая, ты можешь стать героем в глазах другого человека и помочь ему в трудную минуту просто сыграв ему пару песен. Наш мир воистину удивительное место! Мы взаимодействием с десятками людей каждый день и как-то влияем на их жизнь, при этом далеко не всегда можем оценить степень этого влияния. Кстати, отвлекаться на музыку и разговоры – действительно действенный способ преодолеть страх. Я всегда прошу своих подруг отлечь меня чем-нибудь, пока мы пересекаем «опасные места».
Я не могу с железной уверенностью утверждать, что именно хотел сказать Чивер этим рассказом. Но, как мне кажется, он хотел показать, что страхи – это не что-то постыдное или странное, они бывают у каждого из нас. Надо уметь это принять, осознать и научиться жить с этим. И, конечно же, никогда не прекращать борьбу с ними!
9845
EllenckaMel19 августа 2024 г.Читать далееСкучная книга, как и скучная жизнь в этом Буллет парке. Люди которые живут по привычке и так как положено. Только рассказывают как они знают весь мир и что в нем не так. Но при этом ничего не делают. И возникают психические болезни или алкоголизм или...
Странное воспитание мальчика. Родители вспоминают о нем и иногда решают повоспитывать. Они его не знают. И не они, ни учителя не интересуются его интересами. Окончание книги вообще непонятно что. Такое странное поведение отца.... И как будто ничего не случилось. Опять странный способ что-то изменить. Вернее не изменить, а просто привлечь внимание к себе....
Страшно, что такая жизнь это привычно.7119
elipru28 апреля 2020 г.Читать далееЭтот рассказ стал одним из моих фаворитов у Чивера. Клементина – девушка-служанка из итальянской деревушки Наскоста, и весь рассказ – это где-то двадцать лет её жизни. Мы узнаем немного о её детстве, о её первой любви, о рискованной поездке в Рим и о еще более рискованной поездке в Америку.
Клементина вышла очень живым персонажем. Настоящая авантюристка, в хорошем смысле! Может кто-то со мной не согласиться, но посудите сами: за себя постоять перед скверными хозяевами может, готова поехать не то что в другой город, а в другую страну, при этом довольно быстро адаптируется к новой среде. Далеко не каждый так может. За ней интересно наблюдать, ей сопереживаешь. Искренне болела за неё весь рассказ! Уж не знаю, как сам автор воспринимает концовку, но мне она кажется неплохой, даже отличной местами. Между старым и новым Клементина выбрала новое, и, надеюсь, этот выбор принесет ей счастье. Но все же, пусть не перебарщивает с телевизором!
«Клементина» – это динамичный, приятный рассказ с интересным сравнением двух культур (Италии и Америки) и умеренным количеством юмора и мудрости. Тем, кто открывает для себя Чивера, советую ознакомиться, не пожалеете!
5600
Demetrios14 июля 2023 г.Читать далееБуллет-парк
Переклад слабенький, але поступово звикаєш. Сам твір досить дивний. Спершу трішки скидається на Селінджера й Сарояна, але потім стає зрозуміло, що це дещо кардинально інше. Якась дивна суміш ліризму й крайнього цинізму, а-ля Селін чи Сартр. Не зовсім зрозуміло й у чому ідея, невже просто роман про порожнечу в тогочасному американському суспільству? Насправді твір досить гарно показує різні екзистенційні проблеми, у СРСР у той час про подібний рівень самоаналізу й мріяти не могли. Не зовсім зрозуміло, чи песимізм Чівера — свідомий вибір для конкретно цього твору, чи це загальне для всіх його творів. Хоч роман місцями неприємний, але загалом досить цікавий, з багатьма подробицями про американське життя, а також кількома сильними сюжетними поворотами (те, як вміло показується причина депресії Тоні).
Він тонко й переконливо показав наскрізну невротичність сучасного йому життя і, конкретно тут, її перехід у психоз.
Виявляється, що Чівер писав це під час депресії й алкоголізму, що трохи прояснює ситуацію.
6 з 12
Оповідання
Оповідання цікавіші й не такі похмурі, але очевидно, що це зовсім не Селінджер, усе таки цинізму й сарказму значно більше, як і негативного ставлення, здається, до всього на світі.
7 з 12
3169
ginger-fyyf8 августа 2014 г.Читать далееЗлая сатира на буржуазных жителей пригорода и общество потребления. Книга делится на три части, и, должна признать, вторая стала для меня весьма неожиданной - автор полностью меняет ход повествования, и наивного читателя вроде меня, уже предполагающего, как будут развиваться события дальше, слегка заносит на этом резком повороте. На место старой доброй сатиры приходит картина клинической болезни, причем, надо признать, весьма убедительная. Вопросы у меня вызвала концовка - слишком быстрая, предсказуемая и обрывочная, как будто всю книгу Чивер писал спокойно, с удовольствием, а под конец вдруг отчаянно заторопился и скомкал финал.
2768