Нам бы жить без забот, провожая года,
Только сердце щемит по ночам иногда,
Только хочется знать,
Ты зачем приходил
В удивительный мир, неразгаданный мир.
От звездного света, холодного света
Вовеки не будет покоя нам всем!
Не будет, пока мы не знаем ответа,
Откуда пришли и зачем…
Слова из песни
Вот снова профессор Роберт Лэнгдон, во фрак одетый,
И он опять не ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится,
А хочет он понять и внедриться в то, откуда мы пришли и зачем
(Ничего себе задачка на сей раз! Обалдеть!!!)
А вот Эдмонд Кирш, голова семи пядей во лбу, умник и всезнайка,
Который разгадал загадку -
Откуда мы пришли, куда идем и до какой станции дотопаем,
И который втянул во всё это профессора Роберта Лэнгдона, во фрак одетого,
Который опять не ворует пшеницу, которая в тёмном чулане хранится,
А хочет он понять и внедриться в то, откуда мы пришли и зачем.
А вот новая красавица, Амбра Видаль, невеста принца,
И снова она мастерица влезать во все переделки,
Да к тому же ей на одном месте не сидится,
А видится и снится побегать по столицам да и не только,
И поискать приключений, разгадывая загадки Эдмонда Кирша,
головы семи пядей во лбу, умника и всезнайки,
Который разгадал загадку -
Откуда мы пришли, куда идем и до какой станции дотопаем,
И который втянул во всё это профессора Роберта Лэнгдона, во фрак одетого,
Который опять не ворует пшеницу, которая в тёмном чулане хранится,
А хочет он понять и внедриться в то, откуда мы пришли и зачем.
А вот епископ Валенсино, мрачный и загадочный персонажик
(Злодей али нет? - прочитаете сами),
Который окажется не таким, каким он есть на самом деле,
Но который исренне относится к принцу Хулиану и к его невесте,
красавице Амбре Видаль,
мастерице влезать во все переделки,
Да к тому же ей на одном месте не сидится,
А видится и снится побегать по столицам да и не только,
И поискать приключений, разгадывая загадки Эдмонда Кирша,
головы семи пядей во лбу, умника и всезнайки,
Который разгадал загадку -
Откуда мы пришли, куда идем и до какой станции дотопаем,
И который втянул во всё это профессора Роберта Лэнгдона, во фрак одетого,
Который опять не ворует пшеницу, которая в тёмном чулане хранится,
А хочет он понять и внедриться в то, откуда мы пришли и зачем.
А вот (хо-хо!) Уинстон, то ли внук то ли дедушка робота Вертера,
Искусственный интеллект,
(Загадочный голос за кадром с забавным британским акцентом),
Который стоит за всем этим карнавалом
И следит за епископом Валенсино,
мрачным и загадочным персонажиком
(Злодей али нет? - прочитаете сами),
Который окажется не таким, каким он есть на самом деле,
Но который исренне относится к принцу Хулиану и к его невесте,
красавице Амбре Видаль,
мастерице влезать во все переделки,
Да к тому же ей на одном месте не сидится,
А видится и снится побегать по столицам да и не только,
И поискать приключений, разгадывая загадки Эдмонда Кирша,
головы семи пядей во лбу, умника и всезнайки,
Который разгадал загадку -
Откуда мы пришли, куда идем и до какой станции дотопаем,
И который втянул во всё это профессора Роберта Лэнгдона, во фрак одетого,
Который опять не ворует пшеницу, которая в тёмном чулане хранится,
А хочет он понять и внедриться в то, откуда мы пришли и зачем.
А вот шимпанзе из книги Чарльза Дарвина об эволюции,
Который сидит на дереве, ест банан, а потом ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится,
А также стремится познать, откуда мы пришли и зачем,
Читая книгу Дэна Брауна «Происхождение»
И удивлённо восклицает:
«И они не знают, откуда появились?!! Ну и ну!»
Всё…
В отличие от предыдущего романа о приключениях Роберта Лэнгдона «Инферно», эта книга прочиталась с огромным интересом. Действие происходит в течение суток, насыщенных множеством интриг, захватывающих погонь, любопытных рассуждений о Вселенной, месте человека в ней, будущем, а также неожиданной развязкой.