
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 февраля 2012 г.Читать далееПридавленная грузом серьёзных исторических книг, я решила почитать чего-нибудь лёгкого на ту же тему. Рука сама потянулась за Дюма, которого я последний раз читала чуть ли не в школе. И что я вижу? Роман о Робин Гуде? Чего угодно я ожидала от плодовитого француза, но не такого же! Любопытство, понятное дело, победило, и я с головой погрузилась в роман.
Потому что Дюма только так и можно читать, как в детстве. Если же бесконечно хихикать над падающими в обморок героинями и пылкими до невозможности героями, какое удовольствие? Тут надо принимать правила игры полностью. Тем более, Александр Великий (ну, велик же в своей области, разве нет?) умудряется превратить суховатую Англию в галантную Францию. Всё очень сентиментально, чувствительно, но не без юмора. И кровавость какая-то не совсем настоящая. Что хорошо.
Как это обычно бывает, Дюма изрядно перевернул с ног на голову каноническую историю. Ну, тут-то ему есть где разгуляться: всё-таки Робин Гуд не совсем исторический персонаж, так что с ним можно обращаться вольно. Что автор с радостью и делает, придумав ему историю рождения, возмужания, взросления и, понятное дело, пылкой влюблённости. Все любимые персонажи английских баллад здесь также присутствуют: и Маленький Джон, и монах Тук. Они, ясное дело, рыцари без страха и упрёка, но с маленькими недостатками. Их же противники - подлые негодяи, но со своими крохотными достоинствами.
В общем, как многие получают удовольствие от чтения детских книг, так я радовалась, читая французского классика. Ибо книга занимательна, легка, полна всяких перипетий и просто забавна. И Дух Истории в наличии.511K
Аноним19 июля 2017 г.Наивная романтика Шервудского леса
Читать далееДаже не знаю, что сказать...
С одной стороны это старые добрые приключения без особых заморочек в исполнении мэтра мировой литературы. Построение текста прекрасное: читается очень легко, быстро да и не скучно.
Но какими же наивными, нелогичными, а частенько и идиотскими выглядят персонажи и их поступки, даже с огромной скидкой на историческое время действия. Иногда возникало впечатление, что передо мной какой-то фарс, насмешка, до того непоследовательными и пафосными выглядели происходящие события. И тут же кажущаяся ирония оборачивалась драмой, но снова какой-то странной, неубедительной.
Героев буквально швыряет из одной крайности в другую: то они на полном серьезе готовы поубивать друга, и тут же уже чуть не братья навек; а юная барышня, которая только что настолько страдала от жестокости отца, что прям готова была умереть, в следующий миг уже умоляет пощадить своего мерзкого родителя, прекрасно зная, чем это грозит ее возлюбленному, да и сама огребает "счастья" по полной. Благородный рыцарь, прямой наводкой следующий в замок к своему врагу с требованием выдать за него дочь, так как у них, видите ли, любовь, вообще святая наивность. А как насчет тюремного заключения от обрадованного папаши?
И такие сцены следуют в книге одна за другой, вызывая явное недоумение. Были бы это классические баллады, например, там такая патетика и наигранность смотрелись бы более уместно. Здесь же получилось настолько странное, малосочетаемое смешение жанров, что мне даже трудно подобрать слова, чтобы дать им четкую характеристику.
И все же не скажу, что я сильно разочарована. Да, неплохо знакомая с творчеством Дюма, я ожидала немного другого, но даже в такой странной подаче приключения знаменитого лучника и его друзей вызывают явный интерес, даже немного подкупают своей наивностью и простотой. Хотя, должна признать, такой стиль изложения очень на любителя, скорее для романтиков, а не для реалистов.
Оба романа, включенных в это издание немного отличаются по структуре. Первый - это достаточно последовательно изложенные события, вследствие который обычный юноша, выросший в лесу, превращается в известного Робин Гуда, грозу всех угнетателей. Второй же роман в большой степени посвящен различным случаям и происшествиям, приключившимся с главными героями в разное время.
В целом, чтение получилось немного забавным и немного грустным. Конечно, это не лучшее произведение Дюма, да и не похоже оно на его самые знаменитые романы. И все равно читается очень неплохо…391,1K
Аноним22 октября 2018 г.То ли я искушённая, то ли лыжи не едут
Читать далееКлассика приключенческого жанра. Отличный средневековый роман о дружбе, любви и верности. История о храбром и отважном славном малом, который практически пожертвовал семьёй ради счастья друзей.
Что это было? Может это была краткая версия? Или просто мне попался небольшой огрызочек того великого и неповторимого, которое было создано? А может всё и правда находится в плачевном состоянии?
И чтобы понять, подходит ли определённая классика тому или иному человеку, приходиться продираться через такие страдания как двухнедельное чтение небольшого произведения, после которого ты понимаешь: либо тебе автор не приглянулся, либо история была выбрана неудачно (если честно, то я очень надеюсь на второй вариант, т.к. ещё одну такую унылую книгу данного автора не переживу).
Пройдёмся по пунктам:
- медленно - несмотря на малый объём, действия происходят какие-то вялые и даже немного натянутые;
- непонятно - часто путалась в фамилиях, т.к. их много, а повторные встречались довольно редко;
- ванильно - ну уж оочень много шумихи вокруг высоких отношений и преданной любви;
- грубо - странная мужская дружба, которая часто сопровождалась тумаками и гневными спорами, ставила иногда в тупик;
- жестоко - заметили, как после одного удара голова становилась рассечённой, а тело лежало в луже крови?
- и наконец, неинтересно - история вообще не зацепила, совершенно, сорян, фанаты, но это не то, что я ожидала: где мой меткий лучник, где "отбирал золото у богатых и раздавал бедным", где благородство. Я нашла только мелких мстительных людишек, которые просто пытаются вылить свой гнев на "врага".
312,1K
Аноним29 марта 2020 г.Что за беготня? Что за пафосные лесные... партизаны?
Читать далееПервое, что бросилось в глаза и раздражало всю книгу - что переводчик не счёл нужным склонять имя Робин. Это выглядит глупо и смешно. Хотя в разговорной речи я сама могу сказать: "читала про Робин Гуда". Но я отдаю себе отчёт, что это неправильно. Нельзя же в книге так писать. "Приключения Иван Петрова", что за бред...
Теперь по существу. Это далеко не лучший героически-приключенческий роман из тех, что мне доводилось читать.
Мне, в принципе, нравятся подобные книги. Правда, лет до двадцати этот жанр я воспринимала лучше. Но и сейчас ещё некоторые книги заходят хорошо.
Но "Робин Гуд" меня совсем не впечатлил. Все эти побеги и погони, сражения, напыщенные речи о чести и гордости, слюнявые любовные признания и прочие переливания из пустого в порожнее вызвали у меня лишь снисходительную улыбку, типа "Ну-ну, детишки, в войнушку играете? Или участвуете в самодеятельности?"
Если этот роман чем и хорош, то разве что небольшим объёмом.
Хотя даже из этого небольшого объёма довольно заметную часть занимают бессмысленные разговоры, пространные описания еще более бессмысленной ругани неадекватного барона, беготня туда-сюда-обратно и все такое.
Даже такой небольшой роман показался мне бесконечным. Начало было довольно бодрое, и я подумала, что быстро и без проблем одолею это произведение. Но вскоре стало скучно, я все время заглядывала, много ли ещё страниц впереди. Не хватало какой-то идеи. По сути, роман объединяет в себе несколько рассказов о малозначимых отдельных происшествиях, чаще всего выливающихся в вооруженные стычки. Нет связной и четкой сюжетной линии. Все равно что читать о жизни среднестатистического, ничем не примечательного человека. "Однажды, когда мне было 16, я упал с велосипеда...", "...в меня была влюблена одна девчонка, но у нас с ней не сложилось...", "...лет 6 спустя у меня угнали машину". Ну, и зачем? Какова мораль? Хочу смысла! Чему учит эта книга, какой посыл она несёт, какие выводы можно сделать? Да хотя бы просто: ради чего всё это происходило?
Впечатления остались скомканные. Какой-то сумбур под покровом леса и ночи. Бегали-бегали, сражались-сражались, попадали в плен, выбирались из плена, убивали, погибали, клялись отомстить, любили, разлучались. И что? К чему это привело? Ни к чему. Ни один эпизод не имел логического завершения. Вроде, наши герои и не проигрывают, но и полного успеха ни в чем не достигли. Все зыбко, все смутно и неясно.
Предполагается, что надо сразу читать вторую часть. Там-то, видимо, все обретет смысл. Некая справедливость восторжествует, все негодяи получат по заслугам, все влюбленные воссоединятся, и бла-бла-бла. Ну, я так думаю. Но мне неинтересно. Совсем. Вряд ли в обозримом будущем я соберусь читать продолжение.
Кстати, чем примечателен сам Робин Гуд, кроме меткой стрельбы и непризнанной принадлежности к графскому роду, я тоже не поняла. Всего лишь человек, каких в каждой дюжине двенадцать. Его друзья ни в чем ему не уступают. Кстати, где это сын неграмотного лесника научился вести такие изысканные речи?
Короче, я поняла, почему никогда не слышала, что у Дюма есть такое произведение. Весьма так себе.P. S. Мне ещё достался файл с презабавными опечатками, которые иногда очень мешали воспринимать смысл написанного.
Пример:
— Вы знаете, что я покинул Мансфилд-Вудхауз додрать три года тому назад, чтобы пос тупить на службу Филиппу Фиц-Уту, барону Бизенту.Только пару страниц спустя я догадалась по смыслу, что должно быть двадцать три года.
Или вот:
— Вы прекрасный парень, Уильям, мужайтесь, и лакайте ускорим шаг, а то мы по крайней мере на четверть мили отстали от токари щей, и такая медлительность говорит не к пользу нашей храбрости.Будто мой т9 редактировал. :)
Там таких шедевров - вагон. Иногда очень смешно было, да. Но читать ещё столько же текста, продираясь через эти несуразицы, желания нет.282,8K
Аноним3 марта 2021 г."Спокойно, Маша, я Дубровский"
"Весьма возможно, что большинство событий истории, которую мы собирается поведать читателю при всей их кажущейся правдоподобности относятся к области вымысла, поскольку нет никаких предметных доказательств их достоверности"Читать далеечестно предупреждает Дюма в начале романа.
Книга действительно состоит из собрания легенд, баллад и анекдотов о Робин Гуде, органично вплетённых в ткань повествования. Так, где баллада не составляет часть сюжета, там, её как правдивую историю рассказывают друг другу персонажи книги. В далёком детстве приходилось читать детские книги отечественных писателей о Робин Гуде, поэтому эти персонажи: монах Тук, Маленький Джон, Гай Гисборн, шериф Ноттингемский и некоторые другие были встречены, как старые знакомые. А уж историю встречи Робина Гуда с королём Ричардом Львиное сердце нам как то рассказывал старина Вальтер Скотт.
Но легенды легендами, а дух времени XII века, средневековье, феодалы, рыцари - передан очень хорошо. Бывшие покорители Британии - англосаксы, находятся в незавидном положении. Вот уже 100 лет, как они находятся под пятой норманнов. Их яркий представитель в романе - барон Фиц-Олвин, владелец феодального замка, господин англосаксов и их бывших земель. Если ему не понравится что то в поведении саксов, то он посылает солдат их казнить, а жилище сжечь. По Дюма -
Робин Гуд был последний сакс, пытавшийся противостоять норманнскому владычеству.Чтение романа заставило вспомнить и историческую фальсификацию из русской истории, когда шлецер-миллер назначил Рюрика норманном. Эту провокацию радостно подхватили и нынешние наши враги, со своими целями. В судорожных поисках подтверждения своей "теории" они выкапывают и тычут какими-то дурацкими застёжками, то ли норманскими, то ли нет, то ли были норманы, то ли нет, и проч. Ребята, да вы вот тут хоть Дюма что ли почитайте! Если пришли норманны - то вы это сразу почувствуете на своих евроориентированых задницах. Они сразу поставят свою администрацию, построят каменные замки около ваших селений, (потому что прячутся там от населения враждебного), а вы будете у них крепостными, рабами, и эта безысходность будет не один век длиться, потому что норманны приходят всерьёз и надолго. И будет у вас чёткая система феодализма, с сеньориями и вассалитетом. Это вам не русские князья, которые жили в городах, со своим населением, потому что не боялись и не прятались от него, а на праздники столы накрывали на всю улицу. А не нравился князь, собиралось вече, и отправляло неугодного князя пинком под зад. Похоже это на отношения норманнов и англосаксов?... Но вернёмся к нашему Дюма.
Вот несмотря на общую мрачную картину норманнского господства, общее настроение романа - торжество молодости и веселья. Жизнелюбивы лесные братья Робин Гуда, молодёжь влюбляется, женится, переживая по этому поводу, больше чем из за норманнской оккупации. Наверное в этом и правдивость романа, жизнь всегда пробьёт себе дорогу, даже в таких гнетущих условиях. Впрочем, пройдет не так много времени, и англосаксонские лучники - ученики Робин Гуда, придут в Нормандию, и предъявят тем счёт за все обиды своих дедов и прадедов...Английские романы Александра Дюма.
Дилогия "Робин Гуд":- Принц разбойников (Le Prince des voleurs) – 1872 Время действия – 1162-1166.
- Изгнанник (Robin Hood le proscrit) – 1873
Дилогия «Царствование Филиппа VI и Эдуард III Английского»,
о подготовке и начале Столетней- Графиня Солсбери (La Comtesse de Salisbury) - 1839
- Эдуард III (Edouard III) - 1839 Время действия 1338-1377.
5. Стюарты (Stuarts) – 1840 – историческая хроника. Время действия - 1437 –1587. Не переведена.
6. Мария Стюарт (Marie Stuart). Время действия – 1586-1587 Сборник "Знаменитые преступления"
7. Ашборнский пастор (Le Pasteur d’Ashbourn) – 1853 Время действия - 1754, записки "серой дамы" - XVII век, эпилог - 1850 год, современное Дюма время.
8. Воспоминания фаворитки (Souvenirs d’une favorite) – 1865, - история леди Гамильтон, любовницы Нельсона и Марии–Каролины, королевы Неаполитанской. Время действия – 1765-1815.
9. Каролина Брауншвейгская, королева адюльтера – 1872, роман об английской королеве, супруге Георга IV. Время действия - 1768. Анонсировалось издание на русском языке. Ждём.
10. Приключения Джона Дэвиса (Les aventures de John Davys) – 1840 – роман о любви английского моряка и дочери греческого пирата. Действие происходит в Англии, Турции, Греции и Албании в 1794-1812 гг.
192,7K
Аноним8 июня 2025 г.Эталоны добра в книгах А. Дюма
Читать далееВ мире людей, где господствует безчеловечность, где ложь уравнивает добро и зло. где иллюзию объявляют истиной, а хвост виляет собакой, надо для себя иметь опору - эталон добра и чести, к которым можно время от времени возвращаться.
И вот, в очередной раз, когда душу охватывает паника. когда хаос действительности накрывает с головой, я взяла в руки книгу Александра Дюма "Робин Гуд".
Первый раз я её прочитала лет двадцать назад. И сейчас просто взяла книгу с полки и прочитала. Все психологи говорят что для преодоления внутреннего хаоса, успокоения волнений внутреннего мира надо читать любимые книги с позитивным содержанием. Книга Александра Дюма "Робин Гуд" - это то что должны читать подростки - мальчишки, что бы настроить внутренний компас. И это книга, которую надо читать в любом возрасте и мальчикам, и девочкам, чтобы вспомнить как выглядит добро, что такое дружба и любовь, что значит благородство, великодушие, забота о ближнем.
Вы скажите, сейчас поток информации таков, что захлестывает и сметает всё вокруг. Это так. Надо иметь непотопляемый спасательный круг.
Удивительно, что француз Александр Дюма написал такую добрую книгу про саксонца-англичанина Робин Гуда. Что-то здесь не так: либо с "франзускостью" Дюма, либо с "саксонством" Робин Гуда. Но сейчас речь не об этом.
Одна из причин завоевания норманами-хищниками Англии и вытеснения местных жителей с их земель, захвата наследия предков оккупантами было то, что местные -
...люди добрые, простые, искренние и, следовательно, не видящие в других людях тех дурных качеств, которых лишены сами.Еще немного цитат из книги А. Дюма.
Только честный человек весело и без злости принимает удар по самолюбию.
И как только он (барон Фиц Оливен) окончательно подменил действительность своими измышлениями, его ярость достигла крайнего предела, он выскочил из комнаты во двор... Вид у него был такой разгневанный и непобедимый, что солдаты, поддавшись чувству уважения к своему господину, в конце концов поверили в полную и неоспоримую свою виновность. Ярость барона показалась им благородным гневом.
И если терпением и дружбой Робину удалось снискать и удержать любовь и преданность своих людей, то он умел и заставить их безприкословно повиноваться.
- Искренность - качество тех, у кого ничего нет, -ответил Робин Гуд, - тем, у кого есть доходы, имения, золотые и серебряные монеты, она ни к чему, и они обходятся без нее.
* Горожане, до этого осторожно решившие отсидеться по домам, появились бледные, но улыбающиеся. А как только они уверились в том, что Робин Гуд и его люди получили прощение корооля, они дружески окружили лесных братьев, говоря им разные приятные вещи, пожимая руки и клянясь в вечной привязанности и дружбе.
- Ах, ваше величество, - ответил с горечью, улыбаясь молодой человек, - не придавайте значения этой видимой дружбе. Одно слово короля Ричарда способно изменить в крики ненависти эти жаркие приветствия, и те же люди, безо всяких размышлений и угрызения совести перейдут от хвалы к порицанию, от восхищения к презрению. Для них существует только право сильного. теперь они показывают лучшую часть своей подлой натуры и осыпают нас мерзкой лестью. На том стоит мир.Кажется ничего не изменилось в мире. Но главное, в этой книге дружба - это Дружба, любовь - это Любовь, преданность - это Преданность, подлость - это Подлость, благородство - это Благородство. А еще есть Смелость, Отвага. Умение за себя постоять, Умение хранить и обращаться к высшим духовным ценностям, соответствовать правилу "Один за всех и все за одного."
С вами была Елена Талаева.
п.с.
Берегите свои эталоны Добра, Чести, Справедливости, Любви и Дружбы. Обращайтесь к ним хоть иногда.
14162
Аноним15 января 2011 г.Читать далееИстория Робин Гуда рассказана и пересказана сотни раз и в литературе, и в кино. В юности я с удивлением узнала, что и Дюма не прошел мимо нее. Как выяснилось он обратился практически к первоисточнику и написал книгу на основе старинных английских баллад. Про саму книгу в общем могу отозваться не то чтобы очень хорошо, но и не плохо. Если бы Дюма написал историю о благородном разбойнике на пике своего таланта и на уровне "Трех мушкетеров", то это был бы замечательный роман, но... так не получилось, хотя приключенче\кий роман получился довольно добротным. И еще один момент, который мне не понравился у Дюма: как-то сам Робин Гуд мне показался не совсем симпатичен, то есть благороден-то он еще как благороден, но с точки зрения характера герой мне не близок.
14192
Аноним14 февраля 2012 г.Читать далееВ деревне парень был рожден,
Но день, когда родился он,
В календари не занесен.
Кому был нужен Робин?..
Был он резвый паренек,
Резвый Робин, шустрый Робин,
Беспокойный паренек —
Резвый, шустрый Робин!Это фрагмент стихотворения Роберта Бернса в переводе Маршака – строчки, которые я знаю с детства. Помню, мама включала старенький патефон, усаживала меня рядом и заводила пластинку с историей о Робин Гуде. И я уходила в Шервудский лес – вслед за храбрыми разбойниками, которые наказывали подлецов, защищали бедняков и оберегали истинную любовь… Но даже когда игла заканчивала свой ход, задорная песенка про «резвого паренька» продолжала звучать во мне отголосками.
…Дюма написал очень наивный по нынешним временам роман, вызывающий улыбку снисхождения у циничного современника. По крайней мере, я то и дело ловила свое лицо на выражении блаженно-просветленного недоумения, пока читала о мужчинах в трико («зрелище» само по себе сомнительное), которые бегали по Шервудскому лесу, словно муравьи по раскаленному асфальту. Сам же лес представлялся неким прототипом «бермудского треугольника» – с одной стороны там было очень легко потеряться, а с другой – так же легко набрести на своего злейшего врага. (Очевидно, в первом случае белочки заметали хвостами человечьи следы, дружно напевая песенки Уолта Диснея, а во втором – все теми же хвостами указывали нужное направление!).
Вот ведь блин!.. Ну, не могу я всерьез воспринимать книгу, которую мне надо было прочитать лет двадцать назад. Я бы тогда и под образ Робин Гуда мальчонку с соседней парты без труда подогнала, и себя, обмотавшись простыней и накрасившись маминой помадой, знатной леди почувствовала… А нынче – не-е-е… Старовата. Цинична. И желчна до невозможности.Кстати финал и вовсе остался мне непонятен. Ощущение такое, будто у меня на руках только первый том и это разве что середина истории, но никак не ее конец. – Робин повзрослел (по крайней мере, трико на нем в моем воображении стало сидеть чуть более складно); организовал, наконец, свою знаменитую «банду»; убедился во взаимности трепетных чувств к выбранной даме сердца и вдруг – вуаля! – страницы в книжке кончились.
В чем подвох?!..13228
Аноним29 сентября 2011 г.Читать далееЭто не тот Дюма, который перевернул мое сознание своим "Графом Монте-Кристо". А если чуть подробнее..
Я была очень рада, что мое знакомство с этим французским писателем состоялось не на пороге юности, а уже в чуть более зрелом возрасте - в 21 год, и то некоторые двери остались закрытыми для меня. Мне не хотелось сразу переходить к "Трем Мушкетерам" или "Королеве Марго", поэтому роман "Робин Гуд" в библиографии Дюма меня чрезвычайно заинтересовал. Но "Робин Гуд" слишком-слишком-слишком прост, слишком-слишком-слишком наивен... а больше он ни в чем не слишком, он никакой. Наверное, эта книга могла бы поразить меня лет в 12,сейчас я с недоумением смотрела на имя автора на обложке. Дюма еще не на коне, да и Робин Гуд еще не благородный разбойник, забирающий деньги у богатых и отдающий их бедным. Пока что он просто юный мальчик, знатный стрелок, отчаянных храбрец, мы знакомимся с его первой любовью, его первыми потерями, первыми разочарованиями и радостями. Но это ни капли ни трогает. Заканчивается роман тем, чего я ожидала с начала - Робин становится королем воров.
Сказать нечего, если вам больше 15 - не читайте это. Разочаруетесь в Дюма и в герое Робина Гуда. Не знаю, писал ли Дюма новую версию, или же основывался на существующих балладах, Робин показан довольно странным и непонятным героем, совсем не таким, каким мы привыкли рисовать его себе в нашем воображении.13196
Аноним15 октября 2019 г.Читать далееХоть я и была знакома с героем романа, Робин Гудом, по известным фильмам, однако сюжет книги немало меня удивил. Всё дело в том, что повествование начинается с самых первых месяцев жизни героя. Именно в тот момент двое мужчин, господин и слуга, приносят мальчика в хижину лесника и поручают ребенка заботам бедных людей, обещая щедро заплатить "за труды". Но благородству чужды деньги и вот уже малыш, названный Робином, растет в любви и заботе, становясь день ото дня сильным, удачливым, смелым, к тому же лучшим стрелком округи. А так как никуда из леса он не выбирается, то первая же встреча с красавицей Марианной надолго лишает юношу покоя, неся за собой любовь и все сопутствующие ей переживания. Искренний и честный Робин отважно бьётся за счастье друзей, особо не разбирая дорог и методов, так что его стрелы сыплются направо и налево, то пригвождая руку разбойника к дереву, то раня лошадь барона. Событий в книге много, но, тем не менее, читался роман "со скрипом". И вторую часть пока открывать не хочется....
122,8K