Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.

К старой версии страницы
Нодар Думбадзе - أنا وجدتي وايليكو وايلاريون
18+
User AvatarВаша оценка
4,4
(459)

أنا وجدتي وايليكو وايلاريون

like54 понравилось
463
  • Аватар пользователя
    tatianadik
    1 декабря 2023

    Где-то там далеко и когда-то давно...(с)

    "На любовь своё сердце настроить" к этой повести мне не удалось. Для меня она зримо поделилась на описание жизни советской грузинской деревни в 40-х годах прошлого столетия с ее тяготами, которые усиливает идущая в стране Отечественная война, необычным, уже довольно чуждым для нас, нынешних, бытом, поведением и отношением людей друг к другу и воспоминаниями с оценкой этого времени у взрослого, пожившего писателя, который решил поделиться светлыми моментами своей юности, не обойдя вниманием особенности национального менталитета (прихвастнуть, погордиться, пообещать страшные кары на голову собеседника, а потом сладко плакать у него на груди). Я вижу, где автор тронул струну умиления, где струну сочувствия и сентиментальности. Где, по его мнению, читатель должен по-доброму посмеяться над комичными Илико и Илларионом, а где вспомнить свою студенческую юность или красоту однажды увиденного Тбилиси. Понимая это, прочувствовать и проникнуться пафосом повести у меня не получилось, видимо, слишком велика разница менталитетов и временной разрыв.

    История молодого оболтуса и раздолбая Зурико, по всей видимости, типична для того времени. Он растет сиротой и воспитывается в деревне безумно его любящей, всё спускающей ему Бабушкой и ее соседями Илико и Илларионом. Закончив школу на тройки и поступив в Университет (не иначе, в связи с военным временем), снимает квартиру в Тбилиси, живет на бабушкины копейки (вот Бабушку жаль до слез), не платя, при этом, за жилье. Никогда не упустит случая напиться (что вполне достоверно, впрочем), иногда его пробивает на сентиментальность, и вот тогда непонятно, чувства ли юноши автор описывает или уже свои зрелые над ними размышления. Впрочем, все мы с возрастом горазды лелеять воспоминания о чувствах, которые не сподобились выразить в свое время, когда они были так нужны нашим близким. Не чувствуется у Зурико этой хвастливой удали только в отношениях с бабушкой и Мери, все-таки к женщинам в Грузии отношение трепетное, недаром их самые известные святые - женщины))

    А еще мне кажется, что вся эта история в переводе на русский воспринимается существенно хуже, чем на родном языке. Вот по-грузински все эти шутливые перебранки персонажей, их нападки друг на друга звучат, наверное, более естественно, не столь одиозно.

    При этом понятно, что вся эта картина – уже выцветшая фотография на стене давно разрушенного дома. Нет уже ни единой страны с чувством общности ее народов, их искусства и литературы, ни таких старушек, как Бабушка, с природно-правильным пониманием жизни, да и цели в жизни у потомков персонажей романа существенно изменились. Ну, да не будем о грустном.

    картинка tatianadik

    Читать далее
    like47 понравилось
    1,3K
  • Аватар пользователя
    IRIN59
    29 августа 2021

    Очень доброе, лирическое, местами веселое, местами грустное произведение. Думаю, оно получилось таковым, потому что автор создал его, основываясь на впечатлениях своего детства и юности. Зурико растет в небольшой горной деревушке в доме бабушки. О его родителях не сказано ни слова, можно только догадываться об их судьбе. Мальчик растет живым и непоседливым ребенком. В его воспитании принимают активное участие два пожилых соседа. Об взаимоотношениях этой четверки и рассказывает книга.  Жизнь героев (трудно выделить кого-то одного) заполнена каждодневными заботами, но и отдыхать они умеют. Оба соседа очень уважительно относятся к бабушке мальчика. Но между собой часто подтрунивают, вовлекая в свои шутки Зурико. Надо сказать, что эти шутки бывают очень жесткими. Но читатель ни на секунду не усомнится в том, что все герои действительно дороги друг другу.

    Читать далее
    like45 понравилось
    1,3K
  • Аватар пользователя
    Nurcha
    26 марта 2026

    Виноград оказался изумительным! Горожане почему-то говорят, что изабелла отдает клопами. Не берусь судить — клопов я никогда не пробовал, но если это действительно так, то браво клопам!

    Когда я начала читать книгу, мне она очень напомнила мою любимейшую Наринэ Абгарян и её замечательную Манюню . Такой же душевный юмор, бесконечные приключения детства, боевая бабушка и кавказский колорит. Но через какое-то время книга перешла в несколько другую категорию. Хотя, безусловно, позитивный настрой и юмор никуда не делись, но постепенно повествование стало более лиричным, а местами и даже драматичным.

    Скажу, почему снизила оценку. Первое: смерть животных. И хотя автор к этой теме подошёл без жестокости и очень деликатно и даже трепетно, меня это сильно резануло. Для меня это очень болезненная тема.

    Второе: спаивание ребёнка. Не просто «пару глоточков», а реальное спаивание взрослыми мужиками несовершеннолетнего ребёнка. Может, конечно, у них так принято, не знаю. Я, правда, вспоминаю свою бабушку, которая на праздниках говорила: «Налейте Анюте вина!», но тут совсем другое :D

    Вот только по этим двум причинам я снизила оценку на полбалла. А так книга чудесна! Сплошная душевность, юмор, грузинский колорит и красота!

    Рекомендую.

    Читать далее
    like44 понравилось
    239
  • Аватар пользователя
    namfe
    31 марта 2021

    Что я могу сказать. Говорить о пережитых трудностях иногда кажется неловко: все переживали горе, нелегкие времена. Но даже в самые трудные годы находилась минута для хорошей шутки. И если вспоминать в прошлом больше хорошего, то и в настоящем будет легче замечать весёлое, а не страшное. Потому что смех, побеждает страх. А бояться было чего. Идёт война, равной которой не было раньше, мальчик растёт с бабушкой, потому что родителей тоже нет. В школе успехи могли быть и лучше, но где же взять время на школу, когда все дни в трудах. Но есть солнце, есть виноград, и с улыбкой жизнь становится легче. Ведь над шуткой можно смеяться много раз, когда она случается, когда ее вспоминаешь и когда пересказываешь другим. Так грузинский советский писатель Нодар Домбадзе написал добрую и светлую книгу о прошлом, в котором живы «Я, бабушка, Илико и Илларион». Вроде бы собрание веселых баек, но в за ними непростая и не всегда веселая жизнь мальчика, которому повезло найти семью в трёх стариках-соседях, которые научили его найти в жизни минуту для веселья и повод для радости. Семья, проказы, первая любовь, первые самостоятельные шаги в жизни, учеба: всё становится по плечу, когда рядом бабушка, Илико и Илларион. И слёзы от боли, перемешиваются со слезами от смеха, и становятся не такими горькими. И хорошо, что есть такие книги, которые украшают список прочитанного доброй улыбкой. картинка namfe

    Читать далее
    like40 понравилось
    632
  • Аватар пользователя
    Masha_Uralskaya
    22 августа 2013

    Очень трогательно, смешно и душевно. Рассказанные здесь истории так узнаваемы, и вместе с тем так далеки от нашей сегодняшней реальности. Прекрасная Грузия, солнечная и щедрая. Знакомая по чудесным фильмам, по воспоминаниям тех, кто любит и знает эту страну. И живут там такие же прекрасные люди, отзывчивые и веселые. Немного разгильдяи, но неизменно обаятельные, искренние и добрые. Перед нами их приключения и размышления, их глубокая человечность и крепкая дружба. Первая любовь и первые потери. Становление личности, поиск своего места в жизни. Перед нами целая жизнь. Я читала и улыбалась. Иногда улыбка выходила грустной, но это была светлая грусть. Печаль о времени, которое уже не вернуть. Радость от того, что воспоминания о нем навсегда останутся с нами.

    Читать далее
    like39 понравилось
    328
  • Аватар пользователя
    NatanIrving
    24 апреля 2021

    Что-то мои ожидания в отношении этой книги плавали в совершенно иной области размышлений. Я по инерции считала, что это будет сказ о детстве в селе... Ну, короче, типичное советское чтиво о детишках, селе, войне и славе Советскому союзу. Прочитав этот роман, я словно глотнула крепкого грузинского вина. Я ещё ни разу не читала литературу товарищей из сей страны. Я особенно остро заметила сие, когда мои брови подскочили здороваться с затылком от большого количества...раздолбайства, потребления алкоголя и грубости на этих страницах. Чёрт подери, как же я от этого всего отвыкла! Чую, современные родители изрядно заклеймили бы сию прозу. Но я реально не ожидала, что вино и водка будет потребляться в таких непомерных количествах на несчастных 200 страницах. От них прям пахло спиртным. Как будто за соседом дядей Васей и его дружбанами подглядывала. А какие все грубые были... Могли вот так запросто от души пожелать человеку голову оторвать. Поругаться, поцапаться, послать под три пенька, мужикам взять да поцеловаться... За такое всё в Беларуси по крайней мере сразу загреметь можно по случаю. Вот это времена были... Горячие люди. Сама по себе книга получилась несколько сумбурной и не то чтобы прям зашла мне. Да, ситуации, выражения и остроумность главного героя забавляли, но из-за чтеца, в исполнении которого я слушала аудио, я теперь по инерции всё пытаюсь произносить с грузинским акцентом. Мысли мои, так все точно на подбор с ним. Для меня это был странный и непривычный опыт. Я привыкла читать о светлом розовом и пушистом. А тут книга о том, где трое "чертей кривых" всё время строили друг другу козни, ругались и пили. Ни о чём не жалею.

    Читать далее
    like34 понравилось
    576