
Электронная
104.9 ₽84 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Фернандо Пессоа - знаменитый португальский поэт, писатель, литературный критик, переводчиком, которого называют одной из самых значительных литературных фигур 20-го века и одним из величайших поэтов на португальском языке. Он также писал на английском и французском языках и переводил с них. Пессоа был плодовитым писателем, и не только под своим именем, поскольку он создал примерно семьдесят пять других произведений, из которых выделяются трое: Альберто Каэйро, Альваро де Кампос и Рикардо Рейс. Он не назвал их псевдонимами, потому что чувствовал, что это не отражает их истинную независимую интеллектуальную жизнь, и вместо этого назвал их гетеронимами. Эти воображаемые фигуры иногда придерживались непопулярных или экстремистских взглядов.
Данная поэма - моё первое знакомство с писателем и, несомненно, это одно из лучших и самых знаковых стихотворений двадцатого века. Это история одного человека, находящегося во внутреннем путешествии самопознания. Главный герой поэмы оказывается на пирсе, смотрит на океан и видит корабль. Лодка заставляет его усомниться в своей цели в жизни и спросить, не следовало ли ему выбрать другой путь. Удалённость корабля, покидающего причал, пробуждает в поэте глубокую метафизическую тоску. Для Фернандо Пессоа вода всегда растворяется и только подтверждает пустоту, полную бессмысленность существования. Смерть - это море.
Текст поэмы структурированный, четкий и динамичный. Чтение было похоже на сон о море, кораблях, доках, кранах, пиратах и пиратской жестокости.
Во время чтения чувствовала себя матросом на пиратском корабле, который бороздит просторы океанов, чувствовался ветер в волосах, запах морской воды, морские просторы и бескрайний горизонт...
С удовольствием продолжу знакомство с Фернандо Пессоа. Прежде всего хочется прочитать у него "Трагическую оду", а потом перейти к прозе.

За свою долгую читательскую жизнь мне приходилось читать много разных, часто странных произведений. Данная поэма спокойно войдет в топ-10 самых странных книг.
Действие поэмы начинается, иногда прерывается и заканчивается фигурами одиночества и тоски, когда лирический герой на лиссабонском причале смотрит вдаль, туда, где Тахо впадает в океан. Большинство из нас просто полюбовались бы красивой картинкой, однако для автора это стало отправной точкой для собственных размышлений и поиске своего места в меняющемся мире. Он то просто странник, то пират, то мореплаватель, то первооткрыватель далеких земель, то просто корабль без руля и ветрил.
Лирический герой то крайне одинокий, то как будто бы его становиться много. И такая оппозиция единственный-множественный не раз повторяется на протяжении поэмы. Да и сам герой одновременно телесный (ощущающий) субъект и мыслящая (видящая) идея без тела.
Конечно, написано очень красиво и интересно, но разобраться в этой ох как не просто!

Сердцем данного сборника целиком и полностью является "saudade" - одно из центральных понятий национального самовосприятия и культуры португалоязычного населения планеты. Это - чувство светлой тоски, у которой, тем не менее, много оттенков:
это и печаль по былому величеству Португальской империи, и переживания за свой народ, и Космическая Тоска о слиянии с Вечностью, утерянной с рождением; и мечта возрождения; грусть по увядшей любви; горе об ушедших; томление от ощущения фатума.
Слово "фатум" настолько глубоко проникло в мировосприятие лузофонов, что легло в основу музыкального жанра - фаду. Фернандо Пессоа говорил о нём так:
Однако, тоска эта не столько приводит к забытию или агонии, сколько питает и даёт силы. В ней есть трепет нежной бабочки, надежда, смирение и бунт, отчаяние, наивность и баюкающий мрак.
Отдельным открытием для меня стали "троваш" в творчестве того же Ф. Пессоа - ёмкие четверостишья, украшенные простым и красивым символизмом. В качестве примера:
Интересной является и сама фигура писателя. Ф.Пессоа использовал гетеронимию - писал не просто под псевдонимами, а создавал поэтов, их биографию, стиль, ваял из них личностей, и, писал от их лица.
Но в сборнике этом не только труды его руки - книга вобрала в себя стихотворения с 15 по 20 вв.

И я, приверженец современной цивилизации, я, обожающий механизмы,
Я, инженер, я, образованный, я, учившийся за границей,
Хотел бы видеть лишь парусники и деревянные корабли
И из всех морских жизней знать лишь старинную жизнь морей!

Треплешь локон развитой,Грустно смотришь в пустоту,Мне бы стать той пустотой —Без тебя невмоготу!
















Другие издания
