
Ваша оценкаРецензии
maksimnigmatullin29 июля 2016 г.Читать далееВ целом книга не понравилась. То, что Сарамаго - фигура, спорить не буду, а вот присоединиться к потоку восторженных рецензий как-то чувство вкуса не позволяет. Язык книги можно назвать самобытным и в какой-то степени даже фактурным, но со временем эта фактура начинает все сильнее царапать своей шершавостью и нарочитой корявостью. Не знаю, кто в этом виноват - переводчик ли, сам автор, однако стилистически книга вряд ли заслуживает положительной оценки даже при самом беспристрастном рассмотрении.
Ну и второе, на чем хотелось бы остановиться - это общая корявость повествования. Фабула у книги многообещающая - все люди внезапно ослепли и наружу полезла мерзость человеческой подноготной. Этакий апокалипсис не развлечения ради, но морали для. Лейтмотивом книги является довольно простая мысль: "Я думаю, мы не ослепли, а были и остаемся слепыми. Слепыми, которые видят. Слепые, которые, видя, не видят". И вот тут автор, мне кажется, подкачал. Очевидное превращение людей в животных показано крайне незамысловато и ненатурально. Нелогичность поступков, странности поведения - все это не позволяет поверить в трагедию происходящего. Психология главных героев никак не раскрывается, будто бы это и не люди вовсе, а болванчики бездушные. Поэтому описываемые события из жанра крайнего реализма как-то незаметно перекочевывают в гротеск, а то и вовсе в притчу.
В общем и целом, мне сие произведение показалось слишком самобытным не то что для шедевра, но просто для хорошей книги на предложенную тему: как (и можно ли) остаться человеком в нечеловеческих условиях. Общий морализаторский настрой повествования дает подсказки на поставленные нравственные вопросы, но вместе с тем ничего в душе, увы, не переворачивает.
241
Limp1 июля 2016 г.Очень неудобно читать книгу, сюжет которой ты уже знаешь...
Очень не люблю читать произведения, по которому впоследствии снимаются фильмы (есть исключения, но их очень мало, к сожалению)...
Очень понравился сам роман, до такой степени, что решил прочитать, что же будет дальше...
216
ghoster1 июня 2016 г.Талантливое произведение с интересным содержанием и еще более интересной формой. Отсутствие знаков препинания, разделения на абзацы придаёт тексту особенную авторскую стилистику. Намеренный уход от упоминания имён персонажей делает этот роман еще больше похожим на притчу.
218
Lola_Stets14 мая 2016 г.Читать далееМне так странно стало жить после этой книги. Вот смотрю я на людей, такие все милые, добрые (ну ладно,ладно далеко не все, я ,конечно же, утрирую), да что уж там - чистые. Но мысль о том, что я то знааааю, я то видела кем могут стать люди, никак не покидает меня. Я сама была среди слепцов, я была одной из них, плавала в сияющей белизне. Ходила по загаженным улицам, чувствовала смрад, пыталась выжить. Я узнала человеческую сущность. Больно. Больно и горько. Я испытываю отвращение. Я испытываю страх. Я сама могу стать подобием человека, и это меня пугает.
217
AlinaFrolova3 мая 2016 г.Книга достаточно необычная и не привычная...Я никогда не читала такое.. Наверное в книгах мне больше хотелось легкости, хотя и были книги которые заставляли задуматься. Это же книга завлекает в свой мир сразу..Ты самого начала задаешься вопросом... Почему? А как б поступил я? Пытаешь поставить себя на место доктора, его жена... и остальных героев.. Даже таких не любимых военных, хотя и их поведении можно понять.. Их все мысли сковывает страх и боязнь..стать также...
213
hedgeol10 марта 2016 г.Читать далееЯ несколько раз начинала читать "Слепоту" и постоянно откладывала, переключаясь на что-то другое.
Книга тяжелая и по теме и по стилю написания, не очень удобно читать сплошной текст. Но тем не менее, продравшись через начало и подпривыкнув к стилю, я уже не смогла оторваться и спала уже в электричке по дороге на работу. В этой же электричке в одном вагоне со мной уже несколько лет ездит слепой мужчина, которого жена провожает и встречает каждый день на платформе. Он работает на заводе, собирает какие-то запчасти для двигателей и в дороге слушает книги. Его мир одноцветен, но наполнен звуками и он любит общаться с соседями по сиденью:-)
Прочитав "Слепоту" я лучше стала понимать, что его окружает, и я не знаю, как бы я себя повела в подобной ситуации, когда в результате эпидемии люди, меня окружающие, и я сама потеряем зрение и все *вно, что в нас копится, вылезет наружу. Я только лишь надеюсь, что мой муж положит мне руку на плечо и поведет за собой.
"Слепота" или цепляет, или нет. Меня зацепила, перемолола и дала много тем для размышлений. Сразу после нее нет сил читать сложные вещи, нужно переключиться на что-нибудь легкое.214
Alexandra-san1 февраля 2016 г.Читать далееКнига из "Книжного вызова 2013", который я решила добить. Спасибо за рекоммендацию Kurkuma .
Сюжет таков:
Людей охватывает необъяснимая эпидемия слепоты. Ослепших собирают в одном здании, словно в загоне, боясь того, как бы они не заразили кого-то еще.Образуется маленькое государство, слепцы кооперируются, организуют свою жизнь. "Если не можем жить совсем как люди, постараемся жить не совсем как животные" - слова одного из персонажей.
Тяжеловато читать, очень много злоключений происходит. Тем более, что потом слепцы начинают жить еще хуже - находится группка бандитов, которая захватывает власть, начинает отбирать продукты, насиловать, убивать.
Этакая антиутопия. Слепцы создают свой мини - мир, и события в нем начинают развиваться также, как шли бы и в мире реальном.
Мораль, конечно же, о слепоте духовной. Что надо узреть, но не глазами, пока провидение по какому-то своему умыслу лишило возможности видеть.
215
denk_mit29 января 2016 г.Читать далееКнига заманила меня своим громким названием.
Роман о том, как вдруг жители одного неизвестного города один за другим начинают терять зрение, и в итоге эпидемия слепоты захватывает вроде как весь мир. Идея интересная, но преподнесение было занудным, брезгливым и страшным. Стиль повествования тоже был ужасен для моего восприятия. Может, кому-то и понравится. Отрывок из Википедии (почему на русском языке нет, я не знаю):
"Like most works by Saramago, the novel contains many long, breathless sentences in which commas take the place of periods. The lack of quotation marks around dialogue means that the speakers' identities (or the fact that dialogue is occurring) may not be immediately apparent to the reader."С одним всё же надо согласиться: если такая катастрофа или подобная ей случится, то всё будет обстоять именно так, как описано в книге. Возможно, в более мягких тонах, но суть от этого не меняется. Это не первое и не последнее произведение о том, как низко может пасть человек.
Что мне не понравилось, так это чересчур детальное описание противных сцен (мне не верится, что я весь этот кошмар дочитала, хоть и через строчку в некоторых местах) и многократные повторения одних и тех же вещей.
Советовать никому не стала бы.
218
integriolib2 января 2016 г.Читать далееПрочитав книгу, я зашла на сайт Википедии, чтобы узнать немного больше о писателе Жозе Сарамаго. Оказалось, что он нобелевский лауреат, гуманист. Но на самом деле меня интересовало другое - стиль. Хотелось узнать, а в других произведениях также? Оказалось, что да, стиль во всех произведениях практически неизменен: малофрагментированный, монолитный текст, отсутствие разбивки на диалоги и некоторых знаков препинания.
И вот как раз самое непонятное для меня в этой книге, это стиль. Почему такой, ведь это же сложно читать? Или так сделано как раз затем, чтобы читать было сложно, местами даже почти невозможно.
Если перейти к содержанию, то это книга о том, что может случиться с людьми, если у них отнять зрение. И как в самый кратчайший срок это приведет к распаду их цивилизации. Я не думаю, что Жозе Сарамаго открыл здесь что-то новое. Да, показал как сильно люди подчинены внешним обстоятельствам. Но ведь на самом деле, сломать человека не такая сложная задача, ведь у каждого столько страхов, столько слабых мест. Интереснее о чем думают персонажи или о чем говорят друг с другом, почему поступают именно так, а не по-другому. Но в этой книге мыслям уделено не много места и диалоги между героями довольно скудные. Зато во всех подробностях описаны совсем другие сцены.
В совокупности все это и сформировало оценку книги. Наверное не мой писатель.
223
south-south2 сентября 2015 г.Читать далееОт книги смердит людскими пороками. И зловоние это, думаю, не лучше, чем в описываемых палатах сумасшедшего дома. Я задыхалась, читая об обществе, достигнувшем дна. Эти не самые приятные, но, безусловно, сильные ощущения были созданы благодаря таланту автора, который смог так реалистично описать "дивный" мир после эпидемии слепоты, вспыхнувшей внезапно на планете. И меня, довольно-таки искушенного читателя, не смогли не впечатлить те ужасы, которые стали для героев обыденностью.
Только, если честно, мне скорее понравилась форма, нежели содержание. Я не поняла мысли, которую хочет до нас донести автор, если хочет вообще. Показать, что даже зрячие часто бывают слепы по отношению друг к другу? Это и так давно известное явление. Дать нам установку хранить что имеем? Я храню и ценю.
В общем, не осталось у меня после книги какого-то осадка в хорошем смысле этого слова. Не зацепило.
216