
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 октября 2020 г.Читать далееОчень хорошо помню, что в детстве меня привлекала книга с нарисованной на обложке человеческой головой, но открыть её и прочитать я так и не решилась. А теперь пришло время.
Как-то жутковато читать это произведение, так и представляешь себе стоящую на столе голову, утыканную трубками. А ещё ужаснее представлять себе пришитую голову на чужом теле.
В погоне за новыми открытиями учёные часто отмахиваются от законов природы, но в этой книге, как мне кажется, были попраны все границы! А, может, скоро и такие эксперименты будут обыденностью. Ведь очень многое, написанное фантастами, в итоге сбылось.Увлекательное, но жутковатое чтиво. Людям с бурным воображением читать с осторожностью.
10407
Аноним14 февраля 2019 г.Читать далееЯ не люблю книги/фильмы про ученых, про опыты и всякое такое. Первая часть книги мне показалась скучной. Возможно поэтому профессор Керн у меня не вызвал раздражения и негодования. Мне не очень приятно было читать про головы, про поиски трупов, про операцию хотя там и без подробностей. Мой интерес появился после побега Брике, это было увлекательно и вызывало улыбку.
Конец был неожиданным, я конечно предполагала что будет какое-нибудь научное собрание, но не думала что все закончится так. Я ждала триумфа профессора Доуэля, а все как-то печально получилось, даже немного прослезилась. Поступок Керна был для меня очень неожиданным, я не люблю когда люди совершают такие поступки. И хотя он был амбициозный, алчный и тщеславный человек, что поделать есть такие люди, хотелось для него другого конца.101K
Аноним21 апреля 2018 г.Читать далееИнтересная, но старая книжка. И мысли, опять же, в ней излагаются достаточно старые.
Есть прикольные моменты наподобие покупки нового тела для Брике. Керн искал для неё тело и нашёл таки старика, который скорбел по своей усопшей племяннице. И вот этот старик, как только понял, что принадлежащим ему трупом заинтересовались, начал свой "товар" нахваливать. Но в целом роман достаточно наивный. Прекрасный образец наивности, с моей точки зрения, эпохи. Конфликты все камерные, запреты условные, переживания наигранные.
Прекрасный экспонат ушедшего времени. Романтичного. Если нанял детектива, то непременно этот детектив сразу начёт поиски сбежавшей головы с пришитым телом, не будет составлять договор, проверять документы. Зачем? Джентльмены верят друг другу наслово. Вот таким было, видимо, представление Беляева о западной культуре. Очень советское представление, жюльверновское, что ли. Примерно такие же условности мне встретились у другого замечательного советского писателя Алексея Толстого в его "Гиперболоиде инженера Гарина".
Во всё происходящее очень трудно поверить. Учёный, проводящий опыты в подвале своего дома? Серьёзно? В тайне от государства? Где, говорите, он закупает материалы для исследований? Кто ему поставляет лекарства? В наш век всё это кажется оксюмороном. А автор на полном серьёзе рассказывает нам такую историю. К сожалению, на данный момент это произведение стало музейным экспонатом. Прочитать его стоит, пожалуй, только для того, чтобы понять, какими наивными были советские люди, к сожалению.
Опять же огромное количество ненужных персонажей, которые введены в повествование, чтобы сделать какое-то одно действие и пропасть из книги навсегда. Меня, как человека крайне бережливого, это ситуация не оставила равнодушным. Ну нафига мне здесь столько этих статистов? Я запомнил только самого Доуэля, его брата, Керна и Брике. Всё. А персонажей здесь десятка два. Здесь используется классический принцип Deus Ex Machina - нам нужно что-то сделать, вводим нового персонажа. Даже если требуется просто передать кому-то зубную щётку. Это говорит не в пользу мастерства автора.
Ну и последний камешек в огород: сам профессор Доуэль. Он абсолютно неинтересный, блёклый и незапоминающийся. И не потому что он сам по-себе такой, а потому что в рамках придуманного произведения ему просто тесно, автор не уделяет ему достаточно времени и внимания. Примерно так же себя чувствовал Бэтмен в финальной части трилогии Нолана: "Что я вообще тут делаю? Мне кажется, я здесь лишний". Очевидно, что Беляеву гораздо интереснее был Керн, вот уж демиург так демиург. Мне гораздо интереснее про него узнать! Он единственный человек, у которого есть цель, план, он единственный похож на человека! И его главное злодейство похоже просто на какие-то ошибки и недоработки, нежели на какое-то вселенское зло. А что Доуэль? В середине книжки на него забивают, вспоминают в конце, он пафосно умирает, толкает речь, но мне абсолютно пофигу на его страдания! Так не должно быть! И в этот момент автор просто бросает читателя, мол, всё, финал. Думай, что хочешь.
И думать хочется. Но не о произведении. А о той романтичной постреволюционной эпохе СССР, когда гражданская война начала душиться Сталиным и люди вздохнули немного легче. И о последователях, которые вздохнули после Великой Отечественной ещё глубже, например Ефремов или Стругацкие. И почему это всё такое наивное. Что нужно делать, чтобы не было такого разрыва между творчеством и жизнью? Если мы найдём ответы, мы сможем написать не только более правдоподобные книги. Мы сможем жить, возможно, с большей благодарностью и осмысленностью.
10943
Аноним23 августа 2016 г.Бендер, ты покормил голову Никсона?
Трансплантация головы — хирургическая операция, заключающаяся в пересадке головы одного организма на тело другого. Данная процедура включает обезглавливание пациента.Читать далееТакой небольшой фантастический роман, который в наших реалиях почти теряет слово "фантастический". Вот уже и год остался до операции итальянского хирурга первому добровольцу. И так легко забыть, что книга написана в 20-х годах прошлого века.
Этические вопросы тут совсем не салфеточкой скромно разместились на уголке стола, а составляют главное блюдо в блестящей кастрюльке, которое все поучивающиеся не могут не замечать.
С одной стороны - пересадка головы, пусть даже не столько и гениальной, это во многих ситуациях последний шанс для человека с умирающим телом продолжить жизнь. Но вот какую? Уже вполне полноценно доказана как мышечная память и память спинного мозга, но и клеточная память во всем организме. Это как сменить председателя правительства в государстве, погрязшем в междоусобице и стоящем на грани кровопролитной революции.
С другой стороны - пересадка головы открывает просто гигантское пространство для черной медицины, для людей "всёимущих", но чем-то категорически недовольных своим телом. "Ой, хочу рост повыше, щиколотки поизящнее, осиную талию и прелестный медный оттенок кожи". И где та грань между использованием трупа и убийством, путем очень быстрого отрезания головы, ещё живого человека, пусть умирающего? А может ещё и не умирающего (странам третьего мира грусти привет).
Но книга не совсем об этом. Сюжет хоть и с праведным финалом и большим количеством "диккенсовских" совпадений отнюдь не линейный, и манера повествования тому сопутствует. То есть в целом, то и ясно к чему все идет, но в каждый конкретно взятый момент кто его знает как оно повернется.
На выходе получаем приятный для чтения емкий роман, который за всеми незамысловатыми сюжетными подвижками задает (и не отвечает) слишком много вопросов. Вопросы, которым разъяренной злободневностью и километрами негодования ещё предстоит встряхнуть мировоззрение общества.1067
Аноним22 декабря 2014 г.Читать далееСейчас, конечно, многое в произведении кажется таким наивным. Но тем не менее, живая, мыслящая, чувствующая голова, отдельно от тела или с другим, чужим телом, выглядит впечатляюще. Можно, конечно, порассуждать на тему, имеет ли право ученый без твоего согласия издеваться над твоим телом, живым или мертвым, во благо науки или ради собственного величия. Это скорее вопрос нравственности. До последнего надеялась, что профессору Доуэлю вернут тело, хоть какое-нибудь.
У Беляева очень хорошие фантастические книги. А как легко и интересно их читать.1042
Аноним19 декабря 2012 г.Читать далееНесмотря на то, что профессор Доуэль влачит жалкое существование, будучи запертым в собственном теле и отрезанным от окружающего мира, он жив благодаря науке и ради нее. Он идеальный ученый, пример человека, готового жертвовать собой во имя всеобщего блага.
Однажды он находит себе собеседника в лице Мари Лоран, с которой может поделиться мыслями и тоской по ушедшей жизни. Беседы с профессором, а так же наблюдение за головами других людей, лишенных не только тела, но и всех прелестей существования, производят на нее глубочайшее впечатление. Она понимает, что только тот, кто имеет цель и дерзкую мечту, может считаться по-настоящему живущим.
Вся моя жизнь была посвящена науке. Пусть же науке послужит и моя смерть.Этот роман не оставит вас равнодушным, а мистическая идея соединения головы и тела разных людей с целью спасения одного человека даст необъятные просторы для воображения.
1052
Аноним30 августа 2010 г.Читать далееДавно подозревала, что лучшее лекарство от телесных болезней – ампутация головы. Некоторым героям помогло :) Конечно, современная медицина поднимет на смех многое в этой книге, но сама идея продления жизни таким вот способом, сохраняя голову человека…
Неожиданно интересно и совсем нескучно, а я так опасалась читать старую фантастику. Вдобавок к ужасам трансплантологии в книге оказалась немало просто смешных моментов, а еще и детективная история с похищениями, заточениями и разоблачением. Великолепная книга.1035
Аноним16 ноября 2025 г.Этот от рассказ в трёх частях написан в неком промежуточном стиле между реализмом и социализмом. В нем приводится три портрета работы почтового служащего.
В первой части описывается то, как почта работала до революции. Во второй части все тот же почтовый служащий, но революция уже свершилась. Наконец, третья часть показывает нам совершенно нового почтового работника - молодого энтузиаста. Таким образом показан контраст старого и нового, воспеваются достижения социализма.946
Аноним16 ноября 2025 г.Читать далееЭто один из ранних рассказов Беляева. В тот период он, вероятно, ещё искал себя, поэтому рассказ написан в нехарактерном для автора жанре - путевые заметки.
Путешествие Беляева в компании спутников на Везувий описано интересно и с юмором. Однако в этом рассказе Беляев, увы, совершенно не оригинален.
Куда смешнее, интереснее и объемнее эта тема раскрыта у Лейкина, в его книге Николай Лейкин - Где апельсины зреют Юмористическое описание путешествия супругов… (м) Лейкин .
Думаю даже, что Беляев эту книгу читал.
Но, учитывая, что рассказ - одна из первых проб пера Беляева, прочитать его было всё -таки любопытно.948
Аноним31 октября 2025 г.Читать далееБуду кратка – мне безумно понравилось, наука встретилась с драмой, и вуаля – потрясающая по накалу история готова!
Утратив тело, я утратил мир, — весь необъятный, прекрасный мир вещей, которых я не замечал, вещей, которые можно взять, потрогать, и в то же время почувствовать своё тело, себя.Скандалы, интриги, расследования – всё это тоже присутствует.
«Голова Профессора Доуэля» – книга о цене научного прогресса и об этических проблемах некоторых экспериментов, о том, как удивительные открытия могут быть обращены во зло, и, конечно, о силе духа.
967