
Ваша оценкаО любви и её последствиях. Часть I
Рецензии
ShiDa13 сентября 2021 г.«Код Ложный»
Читать далееРолевые игры – это прекрасно, отличный повод задействовать воображение и разнообразить впечатления. Только не стоит пускаться в «приключение» с человеком, которому ты недостаточно (как оказалось) доверяешь. Если в паре с любимым и полностью тобою принимаемым человеком ролевая игра – это веселое занятие, то с малознакомым/малопонятным развлечение может зайти слишком далеко, став источником боли, а не удовольствия.
Безымянные герои Кундеры, молодые влюбленные, решают по пути к месту своего отдыха сыграть в забавную игру: она притворится автостопщицей, он – незнакомым водителем. Казалось бы, такая наивная в своей сути игра. Он подбирает красивую девушку на дороге и начинает к ней приставать, она же сначала строит из себя недотрогу, а после поддается… эм… случайному человеку.
Именно так – пытаясь нащупать границы своих ролей, влюбленные осознают, что ничего о себе (и любимом) не знали, а любили лишь собственные представления друг о друге. Молодой человек больше всего ценил в своей девушке скромность и «невинность» (что бы это ни значило), любовную пассивность. Открыто проявленная же женская чувственность отпугивает его, заставляет едва ли не ненавидеть; отчего-то чувственность эта накрепко связана с доступностью, главный герой словно бы отвергает способность «приличной женщины» не только быть объектом желания, но и хотеть самой. «Какая же она шлюха!» – следует вывод, пусть и направлена эта игра на него, постоянного партнера. Девушка же обнаруживает в своем, ранее нежном и чутком, возлюбленном жестокость и цинизм; она пытается разрушить вставшую между ними стену, но становится заложницей игры, в которой нужно доиграть свою роль до конца.
У писателя получился иронично-жесткий, но в чем-то трогательный, в чем-то мимолетно-тоскливый рассказ о любовном чувстве без крепкого основания. Так, любовь, выстроенная на вымышленных образах и стереотипах, разбивается, стоит партнерам рассмотреть прежде не замеченные стороны друг друга.1151,6K
Anastasia2464 апреля 2019 г.Очень буднично о страшном
Читать далееЖутко страшное (хорошо хоть, что короткое) произведение, из которого можно во всех подробностях узнать, как совершается харакири.
Совершенно неправдоподобным мне показалось поведение молодых супругов (ему 31, ей 23 года, они женаты менее полугода) накануне этого ужасного поступка (жена решила уйти вслед за мужем, так сильно она его любит, для нее даже не возникает вопроса, что можно поступить по-другому). Какое-то необычайное спокойствие, прямо ледяное какое-то...
Название тоже весьма странное: про патриотизм здесь фактически ни слова. Прикрываться-то можно хоть какими словами, но где здесь про любовь к государству, к родине (больше про уязвленное самолюбие, обиду за друзей, которые оказались заговорщиками)?...Причем и сам главный герой это прекрасно понимает, что, мне кажется, подчеркивает абсолютную нелогичность этого действа.
За окном проехал автомобиль. Завизжали шины, скользя по заснеженной мостовой. Прогудел клаксон, стены домов отозвались эхом… Житейское море продолжало существовать своей привычной суетой, лишь здесь, в комнате, был одинокий островок. За его пределами простиралась огромная мятущаяся страна, которой поручик отдал свое сердце. Ради нее он жертвовал жизнью. Но заметит ли отечество гибель того, кто убьет себя ради идеи? Пусть не заметит! Поле брани поручика не будет осенено славой, ему не суждено проявить доблесть в бою, но именно здесь проходит линия фронта его души.
3/5, вроде и написано красиво (+ трогательная история любви и страсти молодых супругов, которая берет за душу), но что-то совсем не мое...
753K
varvarra3 апреля 2022 г.Химическая реакция и её последствия.
Читать далее"Авторский блог Михаила Прокопова представляет".
Так начинается каждый из аудиорассказов сборника. И звучит фраза своеобразным знаком высшей пробы. Отлично подобранные рассказы сопровождаются качественным музыкально-звуковым оформлением и прекрасным исполнением Михаила Прокопова. Единственное произведение "Ничего кроме хорошего" читает коллектив чтецов: Олег Булдаков, Владимир Князев, Амир Рашидов, Елена Федорив.
Романтические, фантастические, интригующие, трагические - зарисовки отличаются настроением, писательской манерой, в них мистическое соседствует с реалистическим, но все они о любви. И её последствиях)Я ем ботинок
Автор: Ромен Гари
Этот рассказ можно назвать историей детской влюблённости, но можно и историей первой любви. Ей восемь лет, ему - девять. Чем привлечь внимание и выпросить тысячу поцелуев? Влюблённому и объекту его нежных чувств ещё неизвестно количество "тысяча", но он целует девочку в плечо, нос, волосы... А ещё ради неё он готов съесть кучу всяческих предметов и даже ботинки.
История трогательна именно детской наивностью и неискушённостью. Но взрослая седая женщина вдруг приревновала мужа, способного ради другой на такие подвиги...Ложный автостоп
Автор: Милан Кундера
Об игре, которая стала ловушкой для игроков. Чешско-французский писатель заставляет своих героев предстать друг перед другом в несвойственном для обоих виде: он - водитель, согласившийся подвезти случайную попутчицу, она - автостопщица. Вжившись в новые роли, молодая пара вдруг поверила в сыгранную реальность. Есть ли у них шанс вернуть прошлые мысли, чувства, представления?Ты мне, я тебе
Автор: Роальд Даль
Начинается рассказ с довольно нейтральной темы. Вечеринка. Главный герой рассматривает женские лица, конкретнее, губы. Он уверен, что "все наименее привлекательные свойства человеческой натуры — наглость, алчность, обжорство, похотливость — ясно отражаются на маленькой красной полоске кожицы". Позже внимание концентрируется на определённом лице, а мечтания уводят героя в область фантазий на тему "как переспать с чужой женой?" Подобные желания овладевают многими мужчинами и вот уже Джерри и Виктор выстраивают план по обмену жёнами на одну ночь. Саманта и Мери ничего не должны знать.
Но реально ли скрыть подмену в постели?Ганимед
Автор: Дафна дю Морье
Дафна дю Морье мастерица по вплетению в сюжет мистических ноток. В этом рассказе писательница обыгрывает миф о Ганимеде. Главный герой, приехавший на отдых в Италию, влюбляется в красивого мальчика, представляя себя то Зевсом, принимающим кубок вина от парня, то обернувшегося в орла, чтобы захватить руку объекта своей влюблённости. Называя себя мысленно Бессмертным, герой и не подозревает, какая ловушка ему уготована...Подделка
Автор: Эрик-Эмманюэль Шмитт
Название рассказа таит в себе двоякое значение. Картина Пикассо и любовь. Что из них истинное, а что подделка? Эме Фавар двадцать пять лет была секретаршей и любовницей своего босса. Однажды они расстались (именно этим эпизодом начинается рассказ), так как герой-любовник решил провести дни старости в Каннах, куда переехал с женой и детьми. Жизнь героини сделала крутой вираж. Анализируя прошлое, Эме меняется, перерождается, теряет веру... Неожиданный финал украшает эту историю.
Картина стала рингом, где боролись прежняя и нынешняя Эме: первая, поверившая в подлинность любви и Пикассо, вторая, видевшая и в том и в другом подделку.Любовное послание
Автор: Дино Буццати
Самый короткий из рассказов, больше похожий на зарисовку: молодой и влюблённый парень пытается написать послание предмету своей страсти. И сделать это хочет как можно быстрее, чтобы о его чувствах девушка узнала уже сегодня. Но день рабочий, в приёмной толкутся посетители, звонят важные лица, добивается встречи кузина...
Пройдёт время и герой не вспомнит ни послания, ни имени девушки.Патриотизм
Автор: Юкио Мисима
Самый жуткий рассказ. Да, он о любви - нежной, чувственной, преданной, взаимной. Но слово "патриотизм" не случайно вынесено в название. Когда главный герой женился и радовался новому семейному счастью, его друзья готовили восстание. Мятеж подавили, офицерам вынесли вердикт. Синдзи Такэяма не в силах смириться с приказом о расстреле товарищей, исполнять который поручили ему. Выход один - харакири.
Юкио Мисима считается представителем традиций японского эстетизма. Ритуал принятия смерти, последние объятия, доверие и уважение супругов - для каждого шага влюблённых молодожёнов он находит красивые слова, описывающие радость достойной совместной смерти. Поручик пишет последнее письмо со словами: "Да здравствует императорская армия!" Погибнуть под взглядом жены он считает высшим наслаждением.
Увы, никогда не пойму японцев: выражения "излишне упоминать о том, какое блаженство испытали супруги" или "будь их жизнь долгой и счастливой, такого экстаза они бы не испытали" заставляли ужасаться...Ничего кроме хорошего
Автор: Джон Кольер
Этот рассказ может похвастаться непредсказуемым финалом. В нём есть любовь, обман, измены, ревность, месть, но чувства и эмоции не выплёскиваются на передний план, они двигают сюжет, как скрытый под капотом двигатель. А на поверхности дружеские разговоры, замечания, откровения.Ребёнок Среды
Автор: Уильям Тенн
Самый таинственный рассказ с интригующим сюжетом. Хотелось поскорее добраться до развязки и увидеть описание ребёнка Среды (в памяти постоянно всплывала ассоциация с ребёнком Розмари).
Интересная задумка для более крупного произведения, так как история вызвала много вопросов.Ложь
Автор: Леонид Андреев
Жуткий рассказ. Он похож на бесконечный крик души. Он о той ревности, которая толкает на самые страшные безумства. Готов ли герой слышать правду, обвиняя во лжи всех и вся? Или он не поверит ничему - ни ударам обманывающих часов, ни воздуху, которым дышит, ведь ложь чувствуется в каждом его атоме?Ровно дюжина
Автор: Сомерсет Моэм
Очень атмосферный рассказ. Курортный городок Элсом на юге Англии. Внесезонье - послевоенный ноябрь. Редкая публика.
Сама история знаменитого многоженца показалась любопытной, но не более.70903
Aedicula5 марта 2017 г.Прекрасное саморазрушение
Читать далееЧто тут скажешь, если Экзюпери мастер рассказать о полетах, Даррелл о животных и природе, то Мисима в тематике смерти с помощью харакири – что рыба в воде.
Даже было бы удивительно, если бы Мисима никогда не написал «Патриотизм», потому что это настолько личное, отражающее взгляды Мисимы произведение, ощущается как погружение в его самурайское мироощущение. Интересно, что в 1966 году, Мисима превращает смерть поручика Императорской армии и его жены в завораживающее произведение театрального искусства, чтобы спустя 4 года последовать путем своего героя, словно по подготовленному сценарию… Помню, в «Исповеди маски» он искал, смертью какого героя он хотел бы пасть, и видимо, он его нашел.Сюжет имеет документальную подоснову, когда
Двадцать восьмого февраля 1936 года, на третий день известных событий, поручик гвардейского транспортного батальона Синдзи Такэяма, потрясенный известием о том, что его ближайшие друзья оказались в числе заговорщиков, не в силах смириться с приказом о подавлении мятежа, в одной из комнат своего особняка (дом шесть на улице Аоба, район Ёцуя) сделал харакири собственной саблей; его супруга Рэйко последовала примеру любимого мужа и тоже лишила себя жизни.
Под «известными событиями» трехдневной давности, Мисима подразумевает известный в современной истории Японии Путч молодых офицеров, когда националистически настроенные молодые офицеры японской армии, совершили попытку революционного переворота в стране путем захвата и ликвидации представителей действующей власти. Но так как Император не поддержал мятеж и объявил его участников предателями, эта революция в глазах японской общественности приобрела совсем другой вид, который существенно отличался от первоначального героического замысла народных освободителей.В новелле нет патетических размышлений о любви к родине, так как настоящий патриотизм не в красоте лозунгов и не в количестве порванных на груди тельняшек. Патриотизм, в исполнении Мисимы, это камень преткновения между долгом и дружбой, дело чести, это верность традициям без тени сомнения. Смерть молодой пары была идейным выражением патриотизма, где харакири, в сугубо японском понимании, самый благородный способ этого проявления. Ведь это единственный способ доказать, что если вассал и не может выполнить приказ своего сюзерена, он остается верным ему ценою своей жизни.
Жена поручика, Рейко, могла и не разделять политических воззрений мужа, но ее патриотизм проявился именно в сохранении старинных традиций, когда в давние времена, долгом жены было следовать за мужем по пути к смерти. От Рейко никто не требовал исполнения ритуала из «пережитков прошлого», для нее это полностью осознанное решение, продиктованное любовью к мужу, откуда-то с глубин генофонда.
Житейское море продолжало существовать своей привычной суетой, лишь здесь, в комнате, был одинокий островок.Нам легче представить, что сеппуку – невыразимо тяжелая процедура с долей безумства, наполненная горем и страхом. В интерпретации Мисимы, все почти так, но с совершенно противоположными полюсами – на поверхности трагедии расцветает величественная красота смерти практически приближенная к тихому празднеству. Последняя ночь супругов, по значению, равна их первой брачной ночи. Тихая радость наполняет их сердца от понимания и уважения к выбору своей второй половины. Под тенью скорой смерти, любовь приводит их к абсолютной гармонии (словно следуя нравственному закону, установленному Императором (гл.2), как если бы одна душа заключалась в двух телах. Словно равноценные вещи, описания эротической сцены и процедуры харакири до мельчайших подробностей детальны. Последние минуты поручика поражают натуралистичностью, за которыми, с трудом, но можно разглядеть тот апогей красоты смерти, Грааль Мисимы. Но возможно ли такое?
Higanbana или Ликорис, в Японии символ храбрости и мужества. Одно из множества названий этого цветка - Shibito-bana – «Цветок умерших», так как он символизирует мёртвых, любит расти в местах, где пролилась кровь и является талисманом воинов. По моим впечатлениям, он тут как нельзя будет к месту.662,2K
ShiDa25 марта 2020 г.«Обнаженное счастье смерти»
Читать далееПраво, что только не встречается в жизни. Какие обычаи, правила, какое странное воображение… впрочем, простите. Зря я так резко. Разве может понять современный европеец японцев времен мировых войн? В Европе, знаете ли, даже в то время мужчины либо стрелялись, либо вешались… ну, или травились. Разные были способы, гуманные. А жен (если уж так хотелось пойти за любимым в царствие вечной юности) обычно первыми убивали – да-да, европейские мужчины были чуткими, понимали же, что незачем женщине смотреть на смерть, достаточно с нее. А потом уже сами… как им хотелось.
Привыкнув к нашим, истинно европейским, самоубийствам сложно смириться с японским харакири. Зачем же, в чем смысл этих мучений? Разве цель сего – не смерть, скорая, освобождающая от жизни с ее обстоятельствами? О, это желание настоящего японского офицера обстоятельно, по правилам, вспороть себе живот! И чтобы кровь по стенам, и муки, ужасная боль – но зато правильно, как родители учили! Не сметь отступать от мучений, ты обязан умирать страшно, даже если никому нет дела до выбранного тобою способа.
О, и нет ничего дурного в том, чтобы обречь свою любимую женщину на лицезрение такого! Она должна умереть после мужчины; она должна смотреть, как он вспарывает себе живот клинком, и не шевелиться – боже упаси ей упасть в обморок от увиденного! Настоящая жена японского офицера не только должна хотеть смерти по первому приказу своего властелина, – нет, она должна быть свидетелем, она должна быть участником кровавого ритуала, хотя милосерднее было бы избавить ее от этого зрелища, просто позволив ей умереть первой.В чем же сюжет, спросите вы? Он очень прост и, на самом деле, типичен для того времени. Жили себе влюбленные, муж и жена. Жена любила мужа больше всего на свете, он стал всем в ее жизни – ее солнцем, ее луною, ее землею. Она растворилась в нем, считая, что иначе в любви быть не может (но вспомним, какие времена стояли – и не хочется удивляться). Муж же больше думал о долге и чести.
И вот случился в Японии, этак в 1936 г., путч. Военные вообще любили в то время устраивать путчи, прямо золотая эпоха была. Не знаю толком истоков, но в Википедии сказано:
«Путч молодых офицеров (Инцидент 26 февраля, мятеж 26 февраля) – национал-социалистический мятеж в среде японской армии, произошедший 26—29 февраля 1936 года. Идеологом путча был Икки Кита, программная работа которого, под названием «План реконструкции Японии», сподвигла военных на попытку переворота».Кто, что, зачем – это значения не имеет. Значит, был путч, мятежники успели кого-то там поубивать, но в итоге их арестовали. Главный герой в путче не участвовал, но на стороне мятежников оказались его лучшие друзья. Герой мучается: «Как же я выступлю в составе правительственных войск против своих друзей-путчистов?!» И на почве этих переживаний решает поскорее самоубиться, о чем сообщает, явившись домой, своей прекрасной юной жене. Еще в первую брачную ночь он спросил ее, готова ли она умереть в тот же час, что и он – потому что не стоит жене жить без мужа. И в ту ночь она согласилась на смерть, и готовилась к ней, и нынче захотела исполнить свое обещание.
Тут стоит остановиться и вспомнить: позвольте, если не учитывать национальный колорит, это действительно типичная история! Разве в близкой нам Европе это не встречалось? Не было ли там (и у нас) жен и любимых, которые готовы были умереть вместе со своими мужчинами, а какие только идеи не разделяли эти мужчины – социалистические, фашистские, антифашистские… Помнится, в те же 30-е жены с пониманием шли со своими мужьями-антифашистами и на плаху, и в лагеря, на верную смерть.
Юкио Мисима, взяв обыкновенную историю, рассказывая ее бесстрастно, не объясняя, что он считает нормальным, – тем не менее, он все-таки позволяет своему читателю спросить: «А действительно ли любовь движет человеком, если он решается покончить с собой, скажем так, «за компанию»? Или тут долг, ответственность, честь, какая-то совесть?» Может ли быть так, что страх оказаться неправильной, плохой женой толкает юную Рэйко на самоубийство? Или она настолько растворилась в своем муже, что просто не мыслит себя отдельной личностью, с самостоятельным мышлением, отдельным от мужа телом?Право, как нащупать эту черту – между зрелым взвешенным чувством, чувством общности, и страстью, в которой сгорают, утратив объект вожделения? А между преданностью по зову души – и долгом, который не позволяет оставить человека в самый важный час его жизни? Между своей волей – и навязанной условностью.
«… Каждый миг, вкус каждого незабываемого поцелуя, соприкосновение тел, ощущение счастья, от которого замирало сердце. Но с темных досок потолка на них уже смотрело лицо смерти. Наслаждение кончилось и больше никогда к ним не вернется. И все же оба подумали: даже если бы им была суждена долгая жизнь, такого экстаза они никогда бы уже не испытали».643,2K
narutoskee9 марта 2023 г.— Я сегодня обедал с приятелем, и он мне рассказал фантастическую историю. Просто невероятную. — Какую историю? — от выпитого за вечер Джерри осоловел. — Этот, с которым я обедал, влюбился в жену своего друга, который неподалёку жил. А тот ни о чём другом не мог думать, кроме как о том, как бы переспать с женой этого.
Читать далееЧетверг, после праздничный. Как раз время для таких историй.
Оригинальное название - The Great Switcheroo, 1974 год дата выхода. Встречаются и такие названия переводов: Сделка; Грандиозный обмен; Обмен; Ты мне, я тебе; Великая сделка.
Если брать перевод близкий к оригиналу, то лучше всего подходит Великий обмен.
Switcheroo — это неожиданное или внезапное изменение или обращение, часто с юмористической целью. Это разговорное выражение, которое используется в отношении действия намеренного или ненамеренного обмена двумя объектами.
Так мне сказал английский толковый словарь.
Наверное, выражение Manus manum lavat – что означает «Рука руку моет» или как в этом переводе «Ты мне, я тебе», тоже по смыслу подходит.
Рассказ очень необычный, советуют всем прочитать. Но хочу добавить он хоть и написан в рамках приличия. Но точно, детям читать такое не стоит. А то взрослый почитает посмеется или задумается. А более молодой, подумает, а что, если и мне так попробовать?
Автор мастерски придумал интригу, и показал все эмоции главного героя. Рассказ о мужских фантазиях, которые иногда сбываются. Похотливый и ироничный.
Короткая версия.
Главный герой, Вик Хэммонд вместе со своей женой Мэри, пошли в гости к своим соседям Джерри и Саманте Рэйнбоу. После пары коктейлей, в голове Вика начинают бродить мысли как же хороша Саманта и как же он хочет её. Но есть проблема, она очень верна своему мужу. И тогда у него в голове рождается план, который он под видом истории одного своего знакомого излагает Джери. Они уже в большом подпитии и обоих глазки масленые. План был таков, чтобы обменяться женами, пока те спят. На одну ночь, спать с женой другого, под спать имеется ввиду любовные утехи. Джерри тоже загорается этой идеей. И мужчины начинают подготавливать свой план.
Подробнее.
Конечно, хоть у меня и был один неудачный опыт понимания рассказов автора. Но другие, что читал, очень классные. Всё же мастерски умеет создавать интригу и детализировать события, персонажей. А главное с иронией и юмором. Сама история довольно пикантная, и как говорится с низко моральная. Но, с другой стороны, автор не переходит черту дозволенного. Тут нет каких-то пошлых моментов, имею ввиду, как в каких-нибудь фильмах и книгах для взрослых с рейтингом – ХХХ или как у нас говорят «клубничка». Скорее, образы рождаются у нас в голове и каждый может представить ситуацию в зависимости от своего опыта и развращенности.
Лично для меня, вся их затея была довольно дикой. В принципе обменяться женами, это дичь полная. А уж делать это без их ведома. Это уже дичь даже не квадрате, а в кубе.
Если ты любишь человека и живешь вместе, у вас есть дети. То думаю, такие слова, как я верен(а) или предан(а) своему партнеру первое, что вам приходит в голову. И мыслей изменить не будет.
Самое интересное мне кажется в этом рассказе, что у двух соседей были красивые жены. У каждой своя фишка. Кажется живи и наслаждайся. Но каждый из двух соседей, как показал рассказ, посматривал на жену другого с интимными мыслями.
Мне кажется Джерри и Вик, не любили своих жен. Потому, что когда любишь, то не мечтаешь о других женщинах. Тем более, что как мне кажется, что они изменяли своим женам и раньше. Всякие эротические фантазии бывают у всех, но обычно они о каких то абстрактных образах или касаются вашего партнера. А тут выходит, так что пришел ваш друг или подруга вашей жены, девушки, любимой. Нужное подчеркнуть. А вы начинаете на нее слюни пускать или на него. И думать, как бы так устроить, что бы с ней или с ним чпокнуться по ловчее.
Эта женщина волнует и вызывает во мне плотскую страсть. Но рисковать было бы безумием. Чем приставать к такой красотке, уж лучше сразу повеситься. Во-первых, её дом стоит рядом с нашим, а, как известно, не люби, где живёшь. Во-вторых, как уже было сказано, она верна мужу. В-третьих, она не разлей вода с Мери, они всё время обмениваются загадочными женскими тайнами. В-четвёртых, её муж Джерри — мой старинный приятель, и даже я, Виктор Хаммонд, горящий от вожделения, не стану соблазнять жену своего лучшего друга.Просто многим становиться удобно так жить жена, дом и дети, и можно ходить налево и направо. Знаете, у дедушки был пёс в деревни по кличке Тузик, он днём сидел на цепи, а на ночь его спускали и он носился по территории. Примерно так же и с такими мужчинами.
В своем рассказе автор, иронично высмеял такие сексуальные предпочтения, как свинг или обмен женами или партнерами.
Мне вспомнился анекдот, который еще подростком слышал от старших ребят.
Звонок в дверь:
- Сосед, в групповом сексе участвовать будете?
- А кто еще намечается?
- Я, вы и ваша жена.
- Ну нет, так я не хочу.
- Ладно, тогда вас вычеркиваем...Не знаю, может быть, я просто не постиг Дзен, но мне такие вещи не нравится.
Что еще хочу сказать, жены были красивые, но мужья уже не замечали этой красоты.
Она забрала полный бокал и ушла. Я смотрел ей вслед. Она была в чёрных брюках, которые так обтягивали её, что любая неровность и даже родинка пропечатались бы через ткань. Но формы Саманты Рейнбоу были безукоризненны. Я поймал себя на том, что мой язык облизывает нижнюю губу.Так главный герой смотрит на жену своего приятеля и соседа Джерри, Саманту.
Она вышла из комнаты, неся перед собой грудь, как стенобитный таран.
— Пока, Джерри. Спасибо за вечер.
Мрачная, Мери дожидалась меня внизу. Там же стояла и Саманта. Она прощалась с гостями. Саманта! С длинными умелыми пальцами, с шелковистой кожей, с гладкими опасными бёдрами!У жены грудь как таран, зато другая красотка. Но его сосед Джерри смотрел на его жену и облизывался.
— Я не люблю грязных историй, — отрезала Мери. — Пойдём, Вик, пора уже.
— Погоди, — сказал Джерри, уставясь на её пышный бюст. — Давай ещё выпьем.
— Нет, хватит, спасибо. Дети плачут, ужинать просят. Погуляли — и будет.
Джерри встал.
— Ты даже не поцелуешь меня на прощание?Да и в большом подпитии уже приставать начинал, а муж, который был рядом даже слова не сказал.
Что хочу сказать, финал конечно интересный получился. Хотя мне думалось, что будет по-другому. Двойной обмен, так сказать. Что Мужья думали переспать с чужими женами, а те думали так же, но в итоге каждый спал со своей женой. Или какой-то бы облом вышел. Но автор, конечно, придумал, как мне кажется еще веселее, хотя не факт, что это остановит соседей. Но возможно главный герой задумается. Хотя вериться в это с трудом, обычно если встали на такую дорожку, то это как зависимость, хочется еще и еще.
Мне вспоминается кино с «Широко закрытыми глазами» где снимались еще супругами Николь Кидман и Том Круз, и потом после этого фильма развелись. Там кино тоже о всяком таком разном, и к чему это может привести. Мне это кино тогда не понравилось, но Круз и Кидман сыграли отлично, точнее они жили там. Но кино очень тяжелое и откровенное.
Все эти оргии и обмены партнерами, придумали не в наше время, еще в древней Греции, а потом Риме они возникли. Причем Рим, как раз и начал деградировать и в конце распался, как раз из-за морального облика Патрициев, которые не знали, чем себя занять, и устраивали различные эксперименты. К чему это их привело. К закату и распаду их империи.
Этот рассказ написан в 1974 году и не думаю, что это была такая фантазия автора, я имею ввиду не саму историю. А идею обмена женами, скорее это то, что уже происходило там в Британии. И в целом если почитать рассказы автора, то измена мужа или жены, довольно частое явление. Люди поддаются порокам и страстям, и аморальному образу жизни.
Решать, конечно, каждому, как ему жить. Любить одного партнера, или менять их как перчатки или изменять в браке. Меняться женами и мужьями, устраивать разные оргии и так далее.
А знать, что твой сосед шпиливилит твою жену и радостно шпиливилить его это разве любовь. Вы знаете Отелло свою жену за меньшее убил, лишь за слухи об измене.
А еще надо понимать, что реальная жизнь отличается от кино и книг, тут реальная боль душевная, различные венерические заболевания.
В рассказе же герои не предохранялись и всякое могло произойти. Но это лишь шутливый рассказ.
Всем спасибо, кто прочитал.
60496
sleits29 сентября 2018 г.Читать далееКакая же всё-таки прелесть - озвученные рассказы, да ещё и так качественно исполненные. Продолжаю слушать аудиокниги Михаила Прокопова и все больше убеждаюсь, что это идеальный вариант для тех, кто никак не может подружиться с прослушиванием книг в аудиоформате.
Как и предыдущий сборник ("О призраках безобидных и не очень" рецензия) "О любви и её последствиях" мне тоже понравился. И точно также в нем есть рассказы, которые мне очень понравились и те, которые оставили меня равнодушной. Больше всего, конечно же мне понравился аудиовариант рассказа Роальда Даля "Ты мне, я тебе", который я уже читала, но с удовольствием прослушала ещё раз. Очень понравился рассказ Джона Кольера "Ничего, кроме хорошего" - уж очень меня удивил финал, как и в рассказе Уильяма Тенна "Ребенок Среды". С удовольствием послушала рассказы Дафны Дюморье и Эрика-Эмманюэля Шмитта и уже приготовила себе для чтения бумажные варианты сборников, откуда были взяты эти произведения - "Синие линзы" Дюморье и "Одетта" Шмитта. Но больше всего меня приятно удивил рассказ Милана Кундеры "Ложный автостоп". Дело в том, что я практически поставила крест на знакомстве с автором, а этот рассказ вернул мне интерес к творчеству писателя. Теперь я наверное оставлю в покое только крупные произведения Кундеры, а возьмусь за сборники рассказов, возможно это именно то, что подойдёт лично мне.
Теперь пара слов о тех рассказах, которые мне помешали поставить сборнику высший балл (хотя, повторяю, и они исполнены прекрасно). Во-первых это рассказ Юкио Мисимы "Патриотизм". Я мучилась половину произведения и в конце концов выключила, потому что мне надоел пафос и раздражающие описания якобы возвышенных половых отношений. Всё это так по японски, но слушать/читать это невозможно. Было противно. Мне гораздо больше нравятся латиноамериканские сцены дикой страсти, чем медленное вялотекущее японское соитие. А уж тема харакири вообще мне не интересна.
Со вторым рассказом немного другая история. На мой взгляд рассказы Леонида Андреева хорошо читать, но не слушать. И в этот раз мне так и не удалось прослушать рассказ "Ложь", в аудиоформате, это просто несъедобно. Я тут же достала свой бумажный сборник рассказов Андреева, прочитала рассказ глазами и ещё раз убедилась, что автора лучше читать, а не слушать.
Приступаю к прослушиванию сборников проекта "Глубина. Погружение", в записи которых Прокопов тоже принимал участие и озвучил некоторые рассказы. Надеюсь они понравятся мне не меньше.
Ссылка на блог Михаила Прокопова
Плейлист
Ссылка на блог Глубина, где регулярно выходят сборники рассказов, в том числе в исполнении Михаила Прокопова582,2K
narutoskee28 февраля 2023 г.— Мне нужна, — сказал я, — пара ботинок на резиновой подошве. Что-нибудь полегче. Для мальчика девяти лет.
Читать далееСегодня, вторник и был сильно занят весь день, вроде ничего такого, но суета- сует, бессмысленная и беспощадная.
Романтический рассказ, что даже в преклонном возрасте есть время на эксцентричные поступки.
Хотя на мой взгляд весь странные у них вкусы.
В оригинале на французском – «Je mange mon soulier», первая публикация «Les OEuvres libres, № 166, март 1960»
Любовь, какая она есть.
Коротко.
В один вечер супружеская пара, которая вместе 30 лет разговорились и муж, рассказал о своей первой любви. Жена обиделась, но что не сделаешь для любимой женщины, пусть тебе и много лет.
Подробнее.
Слегка сумбурный рассказ, но очень милый. Конечно, поедание разных предметов ради женщины, мне кажется чем-то сумасшедшим, не знаю, зачем это нужно даме сердца. Но, с другой стороны, это мужчинам хватает, чтобы женщина была рядом и верила, а женщине нужны доказательства любви.
Луну с неба или черевички царицы, но хочешь не хочешь, а достань или сделай, что ни будь такое или даже эдакое, иначе ведь ты меня совсем не любишь. Или апельсины зимой, как в рассказе О’Генри.
А может быть еще чего-то, мало ли, что женщине в голову придет. Фантазия у них безгранична.
В этом рассказе, главные герой чего только не ел ради женщин.
За неделю до того я съел целую серию баварских марок, которые с этой целью украл у дедушки, а за две недели до того, в день нашей первой встречи, я съел дюжину земляных червей и шесть бабочек.Рассказ немного сбивчивый точнее тут такая схема используется, что мы еще не успели понять, как, что и почему, как нас уже погружают в воспоминания и историю главного героя. Причем подача мне не особо понравилась. Но сами детские воспоминания довольно милые и смешные.
Вся завязка рассказа в том, что семейная пара, которые живут вместе больше 30 лет и возраст их уже под 60, кажется, что уже все было и всё видели, и детей вырастили.
Но однажды из вечеров, муж решил рассказать историю о своей первой любви. Но жена не оценила, обиделась на него.
Мне с одной стороны было и очень тепло и мило читать финал, а с другой, какая-то грусть тоска нашла.
Если честно не знаю, можно ли есть обувь.
Мне вспомнился стих.
Купила мама Лёше Отличные галоши. Галоши настоящие, Красивые, блестящие.С стихе мальчик Леша, дал бедной кошке одну калошу, а в рассказе мальчик съел ботинок ради девочки, которая разрешила себя целовать.
Мне приходилось слышать про поедание резиновой обуви только у Корнея Чуковского.
— Мой милый, хороший,
Пришли мне калоши,
И мне, и жене, и Тотоше.
— Постой, не тебе ли
На прошлой неделе
Я выслал две пары
Отличных калош?
— Ах, те, что ты выслал
На прошлой неделе,
Мы давно уже съели,
И ждём не дождёмся,
Когда же ты снова пришлёшь
К нашему ужину
Дюжину
Новых и сладких калош!Читал, что раньше подобную обувь делали из каучука, и он был как жевательная резинка. Возможно, и ботинки главного героя были из подобного материала сделаны.
Что хочу сказать, жена молодец, возраст не повод забывать женские фишки. Надеюсь, они потом живы остались.
Рассказ не однозначный, вроде бы и милота, а с другой стороны, есть обувь. Может не так уж и сильно любишь свою жену, чтобы съесть ради нее ботинок.
Но шутки шутками, а ради любимой сделаешь, что угодно или хотя бы попытаешься. А съесть ботиночек 9 летнего ребенка, не сложнее многих других испытаний.
Всем спасибо, кто прочитал.
56261
Shishkodryomov28 мая 2015 г.Читать далееПошаговая инструкция "как сделать себе харакири без посторонней помощи, заставить жену на тебя смотреть. а после твоей смерти перерезать себе горло". Молитвенник для всех долбанутых. Никакие Ромео и Джульетта рядом не валялись. Никакого патриотизма не обнаружил. Все это мисимовский культ смерти. Абсолютно любой дикий фанатик готов умереть плевать во имя чего. Лишь бы общество и личные заблуждения утвердили верхотуру поставленной цели. Харакири, конечно, для японца нормальное явление, но написать об этом красочно и в подробностях, да еще и подвести под это основательную базу, мог только Юкио Мисима. В "Спартаке" Джованьоли было еще нечто подобное, но слишком коротко и немного неестественно.
Жена смотрит на корчащегося мужа и думает "нельзя плакать, лицо накрашено". Я отложил книгу и похлопал в ладоши. Тоже самое касалось того, что автор недоволен неопрятностью девушки, которая перед смертью оставляет на полу кровавые следы. Маразм, но смешно. На фоне этого блекнет даже шутка Тэффи о том, что нужно сходить в парикмахерскую, чтобы растрепанной не бежать от красных. Сразу вспомнился фильм о Мисиме, где группа товарищей, готовясь к массовому суициду, расписывается собственной кровью и пользуется одним ножом. Один из них шутит по поводу того, что надеется - никто не болеет нехорошими заболеваниями. Есть старая такая черная шутка о приговоренных к смерти, что им "мажут зеленкой лоб". Потому что пуля - она нестерильная. В особом отношении к смерти и заключается основное японское сумасшествие. Достаточно вспомнить, что в 1945 году у них самолетов было в 3 раза меньше, чем желающих стать камикадзе. В данном произведении это больше выглядит дикостью, ибо герои искренне верят в жизнь после смерти.
Вообще, весь этот "Патриотизм" является некоей формой готического фетишизма. Что-то глубинное, по-настоящему темное захватывает и заставляет вчитываться с особым интересом. Завораживающе не отпускает. До самого конца. До конца всего. Аминъ.
521,4K
malef_reads3 декабря 2022 г.Читать далееЗнаете это был оооочень странный рассказ.
Среда это девушка, которая имеет определённые странности. Отпуск всегда в одно и тоже время и посещает только одного врача. Мистер Балик, специалист по персоналу очень заинтересовался девушкой.
И вот когда он начал с ней разговор, выясняются такие подробности, что в голове не укладывается. На сколько хватило у автора фантизии, чтобы описать такие дикие вещи для нормального человека. Хотя нельзя сказать, что это очень дикое, но.. Но обычным это назвать вот вообще не получается.
Из-за её особенностей ей рекомендуют не рожать, даже не думать об этом. Но в силу некоторых обстоятельств, всё же у неё появляется ребёнок. И вот этот ребёнок.. Нет, я не буду говорить, что с ним. Но я б хотела посмотреть на ваше лицо, когда в это прочтёте)))37238