
Мастера художественного перевода
MUMBRILLO
- 22 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Не знала, не знала я до начала чтения, что Джейн Остен писала в жанре абсурда)
Как выяснилось после прочтения, это была все-таки пародия)
Здесь дамы попеременно и постоянно падают в обморок (а от обморока недалеко и до скорой кончины), здесь со всеми героинями происходят судьбоносные встречи (и непременно с будущими супругами - красавцами как на подбор), любовь здесь, как водится, запретная (родственники жениха обычно против того, чтобы их сыновья, племянники женились на следующий день знакомства:)
Экспрессивная зарисовка о нравах того времени (думается мне отчего-то, что доля правды здесь все-таки присутствует, оттого и книжка вышла такой живой и увлекательной) в оригинальной форме: письма к дочери своей ближайшей подруги. Видимо, чтобы поделиться опытом, как искать женихов и устраивать свою жизнь.
«Моя любимая Лаура (сказала она мне за несколько часов до кончины), пусть мой несчастный конец научит тебя быть благоразумной и избегать обмороков… Хотя в определенные моменты они приятны и действуют успокаивающе, поверь мне: в конце концов, если обмороки эти будут повторяться слишком часто и в холодное время года, они могут подорвать твое здоровье… Моя судьба послужит тебе примером… Я пала жертвой того горя, какое испытала, потеряв Огастеса… Один роковой обморок стоил мне жизни… Берегись обмороков, дорогая Лаура… Безумие гораздо менее опасно. Впав в безумие, человек размахивает руками, и если приступ, его охвативший, не слишком силен, он даже может пойти на пользу… Впадай в безумие как можно чаще… Главное, не лишайся чувств…»
4/5, все-таки я , как ни крути, предпочитаю хэппи-энды, а тут что ни страница, то кто-нибудь обязательно умирает...

"Любовь и дружба" известно как первое произведение Джейн Остин. Этот рассказ она написала будучи совсем юной, ей было всего 14 лет. И для такого возраста это прекрасно! Уже в этом коротком рассказе виден талант писательницы. В моём сборнике он занимает около 50 страниц, но на этих страницах разворачивается столько событий, что только успевай следить. Просто вихрь событий проносится мимо читателя.
Это произведение написано в эпистолярном стиле, как и некоторые другие работы Остин. На этот раз переписка ведётся между Лаурой (главной героиней) и дочерью её подруги Марианной. Точнее, это сложно назвать перепиской, ведь мы не читаем ни одного письма Марианны. Рассказ состоит из нескольких писем самой Лауры, рассказывающей историю своей жизни. Чего только не было в её жизни! Удивляюсь, как кто-то способен постоянно находить проблемы на свою голову и относиться ко всему с такой лёгкостью.
Юмора в произведении много, даже очень много. Автор смеётся над легкомысленной и коварной Лаурой, которую не заботят ничьи интересы, кроме своих. Если к остальным героиням романов Остин испытываешь симпатию, то о Лауре такого сказать нельзя. Даже о смерти родителей она вспомнила только в связи с возможностью получения наследства. Да и о муже не так уж долго горевала. Спустя годы она и сама говорит, что теперь её не заботят ничьи беды.
Вот такой небольшой, но увлекательный рассказ, полный остроумного юмора. Хотя сам сюжет мне не слишком понравился, чтение всё равно было в удовольствие.

Удивительно юморная книга об англичанах и о том, как воспринимают их другие жители Европы.
Что примечательно, что книгу создал не английский автор, а венгр по рождению, хотя много лет и прожил в Великобритании.
Книга разделена на множество глав (Знакомство, Погода, Хорошие манеры и т.д.), которые охватывают практически все области английского общества. И в каждом аспекте своей жизни англичане ведут себя не так, как остальные люди, на всё смотрят свысока и просто обожают стоять в очередях! Конечно, многое из того, что автор приписывает англичанам, не существует в природе, но писателю удалось подметить те черты характера, которые обычно принято приписывать жителям Туманного Альбиона и, как правило, принято высмеивать представителями других наций

Для наших нежных чувств это был слишком жестокий, слишком неожиданный удар; мы ничего не могли поделать — разве что упасть в обморок.


If you go for a walk with a friend in England, don't say a single word for hours; if you go for a walk with your dog, talk to it all the time.









