
Ваша оценкаРецензии
hilary_2531 марта 2021 г.НЕдетектив
Читать далееИнтересная идея в книге про один из вариантов, кто мог быть Джеком-Потрошителем. Главная героиня для того времени не стереотипная, но увлечение вскрытиями трупов особой пользы ей не принесло (не считая встречи со своей любовью, конечно), потому что убийцу не она нашла, а он сам вышел на свет.
И один из (не)больших минусов: ни о каком жанре детектив здесь не идет речи, потому что нет там расследования. В книги главная героиня со своим другом бегает по улицам, пытается кого-то выследить. Автор прописал главную героиню как эмоциональную девушку, сочувствующую всем жертвам маньяка, но лично у меня, как у читателя, не возникла привязанность ни к одному из героев.
Я продолжу читать серию, но чисто на одном энтузиазме.
18 понравилось
1,8K
StasyaVasildzhagas10 мая 2025 г.Читать далееДолго же я откладывала эту книгу и вот, к счастью, пришло время. И знаете, я все время считала, что это будет фэнтези, а книга оказалась историческим детективом. Книга основана на реальных событиях и мне понравилось, как автор соединила историю Джека-потрошителя и вымышленных своих героев. Получилась неплохая детективная линия, а вот любовная тут, как по мне лишняя, но радует, что нет основного акцента.
Итак, герои. Одри - довольно невзрачная девушка, но очень самостоятельная и любопытная, которая имеет "хобби" вскрывать людей, чтобы узнать причину смерти. Томас - ученик её дяди, который возлогает на него большие надежды, ведь у него блестящий ум и огромный талант. Отношения этих героев мне понравились, но не в любви, а в совместном расследовании. Их диалоги, стычки, споры были на высоте. Ещё я оценила атмосферу Англии 19 века, мрачность так и бросалась в глаза. Единственное, что не понравилось - это финал. Как-то автор немного не туда закрутила сюжет. Ну и конечно не обошлось без мелких недочетов, на которые я не заостряла внимание.17 понравилось
452
DrKitsya14 июля 2022 г.Это было плохо!
Читать далееВ течение нескольких месяцев Instagram любезно подкармливал меня подборками, где фигурировала эта книга. Я как раз закончила читать классику, решила: "Хочу драйва, любви и викторианской романтики!" Отзывы обещали мне все необходимое! А получилась шляпа...
Начнем с того, что от Джека-потрошителя одно название. И тут дело даже не в завышенных ожиданиях. Я отдавала себе отчет, что героине 17, она вскрывает трупы и вся из себя такая классная девчонка...скидка была сделана еще на моменте старта! Но все очень плохо...
Такое ощущение, что мы не в Лондоне, а на сцене театра с парой-тройкой локаций - дом, улица, парк...Декорации - картонные, описание - паршивенькое. Да, туман, да, корсеты - но на этом далеко не уедешь! У автора серьезно хромает способность описывать происходящее, хотя я не уверена, что губит повествование сильнее - скудный слог или то, что события вертятся в двух метрах от главной героини.
По порядку. Одри Роуз Уодсворт - очень раздражающая дама. Я хорошо отношусь к "прорывным девчонкам", храбрым, ломающим стереотипы, но очень подбешивает, когда они через абзац: "Меня не уважают, потому что я женщина?! Я не упаду в обморок, потому что я женщина! Это все потому что я женщина?! Ах как ко мне несправедливы, потому что я женщина". На каждой странице, на протяжении большей части романа...где-то под конец автор решила, что мысль мы уловили, молодцы, и подобные размышления стали мелькать куда меньше, но нервы мне уже подпортили.
И ладно, окей, повесточку поняли, но на этом грехи Одри Роуз не заканчиваются. Она - откровенная хамка! Я не переношу персонажей, которые незаслуженно бросаются на других потому что сами себе что-то надумали. Когда она язвила полицейскому в цирке, хотя он триста раз извинился и хотел сообщить что-то важное, у меня внутри все кипело. Он с тобой вежлив! Учтив! Пришел предупредить о том, что тебе знать полезно! Просто мечта, а не мужчина! Но нет, мы сначала повыделываемся, оскорбим его, а потом психанем! Я не фанат любовных треугольников, потому что классный парень все равно останется с разбитым сердцем, но тут я была счастлива! что бедолагу обошла стороной Одри Роуз Уодсворт.
Ее главный любовный интерес, Томас, по идее должен был предстать таким эксцентричным парнем, вроде Шерлока Холмса, но на деле он такой же хам, как и главная героиня. Невоспитанный, бестактный, самодовольный и очень навязчивый. Его попытки подкатить к Одри Роуз должны были вызывать умиление (наверное, я не знаю!), а я все не могла понять, как дядя все еще позволяет им общаться. У Томаса нет никакого уважения ни к нему, ни к кому-либо еще. Он сам себе на уме, поступает как хочет и все ему сходит с рук, потому что автор так написала. В адекватной книге он бы вел себя более сдержанно в присутствии братьев Уодсворт, потому что правила приличия существуют и один из них все еще его наставник! За бестактное поведение по отношению к его племяннице Томас должен был вылететь из дома и из школы как пробка из бутылки! Но конечно же ему все сходит с рук и наши сизые голуби влюбляются.
Расследование - тоже отдельный кринж. Ладно, город и локации - картонки, но весь сюжет БУКВАЛЬНО крутится вокруг Одри Роуз и ее родни. Подозреваемые, арестованные, даже жертвы! Все они будут связаны с главной героиней, чтобы ей далеко ходить не пришлось. В приложении "Правда и вымысел" автор писала, что, дабы не перегружать текст персонажами, решила не вводить реальных подозреваемых, которых только в сентябре было четверо! И никто из них не имел связи с главной героиней...А мне вот интересно, о каком перегрузе автор пишет, если по факту в книге фигурируют:
- ГГ
- отец
- дядя
- брат
- хахаль №1
- хахаль №2
Больше подозреваемых не водится! Ответ на вопрос: "Кто же настоящий убийца?" приходит довольно быстро, еще даже расследования толком не было (хотя, справедливости ради, его и не было!). Я дочитывала чисто ради понимания мотивов и потому что читалось легко. Текст - очень плохой (даже не посредственный!), но шел быстро, я прикончила книгу за 3 дня с перерывами. Если бы не ленилась - дочитала бы быстрее.Итог - я не знаю, откуда хвалебные отзывы. Даже для бульварного романа это плохо. Ни персонажи не цепляют, ни расследование, ни любовные тяжбы...ничего! Я так и не поняла, чем эта книга вызвала столько восторгов у читателей. Потраченного времени жаль!
17 понравилось
711
Kaarani12 октября 2019 г.Манискалкина распечатка
Читать далееБезусловно, история про зверские убийства Джека-потрошителя знакома каждому, лично для меня она была отправной точкой в этот мрачный мир. Я любил загадки и какие-то мрачные эпизоды из прошлого, поэтому, когда у меня в доме появился интернет, я не обломался найти информацию и изучить всё в подробностях.
Джек наводил страх, вызывал мурашки. Я смотрел фотографии жертв, а когда закрывал глаза, те всплывали в подробностях. Помню в 2013-ом, осенью, примерно в этих же числах, я купил себе книгу Дэвида Моррелла "Изящное искусство смерти", просто потому что аннотация к роману мне напоминала историю про Джека-потрошителя. Чтение было увлекательным и жестоким, даже несмотря на то, что убийца легко вычислялся, да и автор его особо не прятал, но важной составляющей для меня была атмосфера. Викторианская эпоха. Именно с той книги я и вскипел страстью к этому времени. Расстроился, когда узнал, что в те годы было много порока и опиума. Это было немного странным, ну, то, что меня это огорчило, так как были же ещё зверские убийства и по идее, на их фоне проституки и наркомания должны были меркнуть. Не знаю, чем конкретно, но Викторианская эпоха чем-то всё равно манит. Быть может я стараюсь разглядеть в ней что-то иное, что привлекает глаз, душу.
Со временем, я посмотрел много материала, связанного с теми убийствами, прочитал некоторое количество книг, статей, сериалов, вроде "Улицы потрошителя" и, когда увидел в зарубежном букстаграме обложку этого романа, не смог устоять: ждал, когда же переведут книгу у нас. Дождался, но потом меня обуревали сомнения, касательно качества издаваемой продукции. Да, я сейчас о бумаге, но это личные заморочки, не хочу посвящать вас в это, так как уже устал от самого себя, постоянно недовольного качеством бумаги. Цена была адекватной, поэтому приобрёл сразу оба романа, столько сомневался, что у нас успели напечатать продолжение.
У меня много пунктиков по которым я хочу в этом обзоре пробежаться, но начну, пожалуй, с хорошего, если оно тут было.
Во-первых, спасибо за возможность снова вернуться к данной теме, освежили в памяти. Во-вторых, спасибо за симпатичную обложку. В-третьих, благодарю за легкий сюжет. Роман читается легко, взяв книгу в руки я залпом прочёл 200 страниц (половину). В принципе, читать можно.Возможно по ходу вспомню что-либо ещё положительное, а пока о замечаниях.
1. Почему у романа не стоит отметка с ограничением возраста? Я читал у этого издательства книгу в хоррор-серии, которая была в плёнке и с отметкой 18+, но в ней не было столько подробностей и описаний жестоких сцен, сколько их было в романе Манискалко.
2. В конце своей альтернативной истории, автор напечатала несколько страниц про исторические неточности и авторские вольности. В том тексте несколько раз упоминалось, что она не хотела перегружать книгу действующими лицами. Это немного странно, если учесть, что при этом, она от души перегрузила сюжет всякими отсылками в творчество других авторов и пародиями на их персонажей. В романе был дедуктивный метод, которым так любил пользоваться один из моих любимых лит.персонажей - Шерлок Холмс. Мало того, что он был подан ни к селу, ни к огороду, так ещё и непрофессионально. Непродуманно! Зачем так поступать? Уверен, разгневанные отзывы и минимальные оценки рецензентов в какой-то части зависят от этого. Если герой Конан Дойла мастерски и аргументированно подавал свои умозаключения, основанные на наблюдении, то персонаж, которого таким навыком снабдила Манискалко, воплощал умозаключения из воздуха. Ну типа, дождь не идёт, потому что стоит солнечная погода. Это выглядело так, будто Керри читала в детстве книги про Холмса и её давней мечтой была попробовать исполнить подобным образом, но не получилось, молоко не обсохло ещё на губах. Мне это не мешало, но по глазам резануло.
3. Наивная дурочка. Дело такое, центральная героиня этой книги - девушка с приятным именем Одри Роуз. Я понимаю, как читатель, что в силу своего возраста (подросток), девушка была местами наивной, но мне не понятно, для чего автор пошла дальше и буквально заставляла давиться, пихая эту наивность в меня столовыми ложками? О чём я пытаюсь вам сообщить сейчас? Ну, например, бывают ситуации, когда ты, как читатель, уже сделал выводы относительно какого-либо эпизода, но тебе приходится читать, когда это поймёт героиня. Это нормально, что полнота картины нам доступна с более высокой точки, если так можно написать, но зачем целыми абзацами читать какие-то глупые самовнушения героини? Мне то это зачем? Какое мне от этого удовольствие? Такой приём выполняется, чтобы запутать читателя, но читателя в данной книге запутывать абсолютно не чем, ибо всё как на ладони. Нет, мне кажется не удалось объяснить, что я имею ввиду.
Ну, допустим, вы поняли, кто опрокинул на пол кастрюлю с супом, а поняли по той причине, что увидели на полу отпечаток босой маленькой ступни. Вы же не прокручиваете в голове в этот момент: так, след маленький, видимо это сделал ребёнок, но, чёрт возьми, вдруг нет? Вдруг это сделала собака, просто её более мелкие отпечатки лап примкнули одна к другой и получился размер идеально подходящий под детский? Блин, это действительно так!
И вот, автор заставляет свою героиню поверить в нелепую позицию, в то время как читатель уже давно сделал правильный, адекватный и другой вывод, который напрашивался для понимания и героине, просто автор решила добавить символов к своей книге, потому что такие условия поставил издатель. Я не знаю, но выглядело это абсурдно. А ещё! Ещё это случалось чуть ли не в каждой главе. На 301 странице точно найдёте.4. Конечно не обошлось без моих "любимых" ляпов. Куда же без них? В романе был эпизод, когда Одри Роуз сжала холодные руки человека. Это выделил сам автор. Руки были холодными. Так почувствовала сама героиня. Но до этого, Керри Манискалко написала, что Одри побрезговала снять свои перчатки, ей не очень-то хотелось касаться голыми руками того человеку. Как она узнала, что руки холодные, если побоялась снять свои перчатки? Этот эпизод вы можете сами пронаблюдать на 126 странице.
Вспомнил, как и рассчитывал, что это "по ходу" случится и я отмечу ещё положительную особенность. Некоторые моменты в книге были забавными, они касались отдельно вставленных фразочек автором романа. Например, что большинство мужчин валится с ног, когда у них начинается малейший насморк. На эту тему много анекдотов и мемов в интернете, типа: Только рожая, женщина, хоть чуть-чуть приближается к состоянию, которое испытывает мужчина с температурой тела в 37 градусов.
Ещё меня заставляли улыбаться некоторые фразочки в диалогах между девушкой и парнем, как они строили гримасы друг другу, паясничали и тому подобное.5. Вернёмся к невесёлому. У меня вопрос к читателю моих обзоров. Скажите, в 1888 году молодой человек мог вести себя нагло касательно молодой девушки? Что я подразумеваю? К примеру, молодой человек практически постоянно подкалывал девушку пошлыми, для того времени, шутками, которые не подобало, девушке из высшего общества, слышать в свой адрес. Если объяснять на современном языке и с современными манерами, то подкатывать к девушке используя наглость. Томас Кресуэлл - второй из центральных персонажей, тупо строил себя пикап-мастера. Девочкам нравятся хулиганы и всё такое. Помню, я на свою жену так произвёл впечатление, но, как она мне потом рассказывала, подумала обо мне тогда: ни хрена он наглый! Вот и тут, молодой человек позволял себе такое поведение. Я не просто так повторяясь называю парня не парнем, а именно молодым человеком, потому как в те времена была совсем иная манера общения и вот такой современный подкат и в целом поведение, очень выбивалось из временного отрезка, что создавало ощущение чего-то искусственного. Но в этом и фишка того, почему на западе эта книга стала такой популярной! Во многом из-за отношений парня и девушки, Одри Роуз и Томаса Кресуэлла. Да ладно, признайтесь, вы же тоже понимаете, почему девушки с западного букстаграма любят такие книжечки =)
6. Я забыл, что должно быть в этом пункте. Хм. Блин, до того, как сесть за набор текста, я насчитывал вообще восемь пунктов!
Вспомнил! Корректору издательства хочу передать привет и сказать, что в тексте многократно (раз 15-18) допущены ошибки в местоимениях и не только. Женщина упоминалась как «он», а некоторые подлежащие или сказуемые вовсе теряли свои окончания. Это меня смущало при чтении, вот бы мне можно было получать свою заработную плату, не выполняя при этом работу! Вот это жизнь была бы! Уколол? Надеюсь да, ведь отметку издательства я поставлю на пост с отзывом, по условию осеннего марафона в котором участвую.
В целом, читалось хорошо, смысловой нагрузки не было никакой, голова не гудела, из-за минимального количества введённых в сюжет персонажей, да не только поэтому, убийца легко вычисляется. Занимательное, интересное, но банальное, местами глупое и наивное чтиво. Интересное, так как, события происходили на фоне Викторианской эпохи, мрачного Лондона, улочки которого так и манят своей брусчаткой. Автор воплотила свою идею не особо затрачивая ресурсы.
Ха-а-а, хотел уже закончить обзор и вспомнил ещё один пункт. Продолжаем - Помните я писал, что в конце своего романа, Керри Манискалко, оставила несколько страниц с объяснениями о вольностях автора и неточностях с оригинальными событиями? Так вот я не очень понял, почему она не упомянула там про эпизоды, которые не понятно на кой ляд вообще были добавлены в книгу. Чтобы читателя запутать? Вот этим вот? Умора. Кто читал? Помните сцену с кучером, который когда-то служил в доме? Фразы, которые тот выкрикивал были ну очень интригующими, а на деле, автор, ни с чем их не связала, какие-то левые имена, упоминание персонажей, которые затем в книгу не вводились. Боги Олимпа, зачем? Зачем так делать? Это абсурд, такое я встречаю впервые, честное слово! Я не могу вам обрисовать картину целиком, так как будут незначительные спойлеры, но это смех, да и только. Как я мог забыть об этом! Ты написала, что не вводила больше персонажей, чтобы не перегружать сюжет, но при этом вводила много эпизодов, которые никак, более одного раза, не упоминались. Встаёт вполне резонный вопрос, а зачем тогда? Ещё хотите момент? Вспомните человека, который пришел
8. Финалочка. Знаете, в принципе, расследование в этой книге я назвал бы с большим натягом «расследованием». Я прочёл много матёрых сюжетов и детективов, с которыми можно сравнить в плане расследования. Нет, оно тут было, но, поймите меня правильно, странное, любительское с точки зрения героини, непрофессиональное с точки зрения автора. Какое расследование, такой и финал. К моему сожалению, в какой-то момент, автор видимо поняла, что не сможет подвести своих персонажей к разгадке и просто вмешалась. Ну, как это часто, опять же, к сожалению, бывает в детективах, когда их берутся писать пока ещё не мастеровитые люди. Это как раз и помогает вычислить «натянутое» расследование или нет. Автор вмешивается, персонаж случайно наступает на потайную кнопку под ковром и тайник предстаёт во всей своей красоте. У меня всё.
17 понравилось
860- Помните я писал, что в конце своего романа, Керри Манискалко, оставила несколько страниц с объяснениями о вольностях автора и неточностях с оригинальными событиями? Так вот я не очень понял, почему она не упомянула там про эпизоды, которые не понятно на кой ляд вообще были добавлены в книгу. Чтобы читателя запутать? Вот этим вот? Умора. Кто читал? Помните сцену с кучером, который когда-то служил в доме? Фразы, которые тот выкрикивал были ну очень интригующими, а на деле, автор, ни с чем их не связала, какие-то левые имена, упоминание персонажей, которые затем в книгу не вводились. Боги Олимпа, зачем? Зачем так делать? Это абсурд, такое я встречаю впервые, честное слово! Я не могу вам обрисовать картину целиком, так как будут незначительные спойлеры, но это смех, да и только. Как я мог забыть об этом! Ты написала, что не вводила больше персонажей, чтобы не перегружать сюжет, но при этом вводила много эпизодов, которые никак, более одного раза, не упоминались. Встаёт вполне резонный вопрос, а зачем тогда? Ещё хотите момент? Вспомните человека, который пришел
LBlack14 июля 2018 г.Читать далееМне хотелось чего-то легкого и милого, поэтому и взяла сей янг эдалт, несмотря на то, что дружеская лента пестрила неприглядными оценками и отзывами. Но я видела перед собой любимую эпоху (викторианство) и интересную мне тематику (нераскрытые убийства и гипотезы, как оно было), поэтому чтение состоялось. И поначалу мне даже нравилось, несмотря на отвратительные, мерзопакостные сценки. В конце концов, я зритель Игры престолов, Викингов и Ходячих мертвецов, не падать же в обморок всего-то от описаний вскрытия трупов. Но чем дальше в дебри, тем больше тушите свет. И распотрошенные во всех подробностях трупы тут еще цветочки.
Во-первых, совершенно не пойму, для кого эта книга. Для романтичных барышень тут просто буээээ сценки есть. Для сурового закаленного читателя слишком приторно и сопливо. Подросткам такое лучше не давать, для взрослого слишком наивно и поверхностно. Какой-то странный маркетинг у госпожи Манискалко. А когда нет согласия даже в таком малом как книга и ее аудитория, у меня как у читателя тоже диссонанс.
Во-вторых, эпитеты и сравнения местами просто омерзительны, а местами шаблонны до скрежета в зубах. Что это за мурашки побежали по телу, похожие на трупных червей? Ну и фу. Кто вообще такой метафорой думать может? И эти бесконечные сравнения с могилой - могильный холод, могильная темнота, могильное еще чего-нибудь. Барышня мыслит какой-то чернухой. Если это такой типа черный юмор, то слишком топорный.
В-третьих, отвратительная и банальная любовная линия. Влюбились в друг друга с первых же страниц, и потом героиня заколебала своими учащенными сердцибиениями. То у нее сердце колотится как ненормальное, то выпрыгивает из груди, то в пятки падает. Пора к кардиологу на прием, не иначе. И вообще я не люблю книги, где во главу угла втыкают романтику, лишь бы периодически описывать трепетные поцелуи и горячие объятия, и при этом пытаются выдать все это за что-то более серьезное и суровое - викторианский детектив, например. Даже в бульварных лавбургерах не всегда встретишь столько сладкой ваты.
Концовка, конечно, фейспалм. Мало того, что "Джека" я вычислила с самого начала, просто тыкнув пальцем как в самого очевидного, так еще и вся идея книги как на ладони, почему его имя так и осталось неизвестным полиции. Я уж молчу про весь этот трэшак в финале, который нагородила автор. В общем, восторгов от прочтения никаких. Очередной опус ради любовной горячки, зачем-то щедро нашпигованный всягой мразотой. Радует одно: дальше я это читать не буду. Страшно представить, насколько приторными будут следующие книги цикла, если уже в этой три ведра сахара. И сколько там будет бессмысленной для подросткового чтива патологоанатомии.
17 понравилось
365
Marfo4ka13 июня 2018 г.Читать далееНа самом деле книга приглянулась мне еще в анонсах. Потом я увидела несколько достаточно положительных отзывов. После того как в "Клубе любителей young adult" выпала на этот месяц я порадовалась. Но после пошли такие низкие оценки на данную книгу что я растерялась.
Видимо поэтому первые 4-5 глав я читала скептически настроенной и несерьезно подходя к книге. Но знаете, в итоге книга мне понравилась! Чтобы там не писали другие лично мне книга пришлась по душе, да она не тянет на шедевр но приятна в чтении и очень даже скрашивает досуг. Единственное небольшое но, как меня показалось начало было очень обрубленным, как будто забыли вводную часть.
Мистический детектив с маленькой любовной линией которая вообще не мешала всему экшену и поиску Джека-Потрошителя. ГГ неплохая девушка, импульсивная как и большинство женщин но стойкая, так что она мне симпатизировала. Может я конечно непритязательный читатель но я отдыхала с этой книгой.
С продолжением потом обязательно ознакомлюсь.17 понравилось
233
anastasia_dv4 июня 2018 г.Читать далееМрачный Лондон, загадка Джека-потрошителя, прекрасная и жуткая эпоха - из этого должна была получиться очень интересная история. Но "благодаря" абсолютно невнятной главной героине Одри Роуз книга превратилась в пшик.
Одри Роуз - молодая девушка, ведущая себя наперекор не только воле и желанию богатого отца, но взглядам общества, да и всему разумному. Если сейчас то к женщинам, режущим трупы, скорее всего, относятся странно, то как бы отнеслись реальные жители Лондона в 19 веке к девушке, которая любит препарировать мертвых, - я не представляю. Даже если списать это на фантазию автора, все равно выглядит абсурдно. Добавив к этому еще и какие-то феминистические взгляды ГГ, так совсем неправдоподобный образ получается. Но эта молодая феминистка, отстаивающая свое право расследовать убийства и помогать дяде-ученому, при этом не забывает и о любовных утехах. В 17 лет в викторианском Лондоне. Ну... не то чтобы сомнительно. Отношения Одри Роуз с Томасом были доведены автором до ума - какие-то нормы этикета соблюдались, но все же, они мне казались порой неуместными. Конечно, Томас был введен автором как противоречивый образ, для галочки. Должен же был быть в этой книге молодой красавец, который так и просится на должность убийцы. Хотя подозреваемых был вагон и маленькая тележка.
Я не догадалась, к своему стыду, кого автор сделала убийцей. Было понятно, что очевидные варианты можно отсечь сразу - все-таки авторы уже научились не показывать свои замыслы с первых страниц. Но не могу сказать, что я сильно удивилась развязке. Несложно было догадаться, что в семье Одри Роуз секретов немало, как и скелетов, и что Джеком-потрошителем не мог стать некто, кто появится в книге на пару эпизодов (какой-нибудь алкоголик с улицы, например). Да и аннотация прямым текстом говорит о том, что убийца у нас постоянно перед носом мелькает. Здесь отдам должное автору - сумела удивить, хоть и не сильно.
Кроме этого - плюсов обнаружено не было. Ну, естественно, так как это YA, то стиль легкий, но передаю "привет" издательству - опечаток и ошибок немало, к сожалению. Обычно внимание на это не обращаю, но тут бросалось в глаза.
Очень средняя книга с интересной идеей, которую автор, как по мне, не смогла качественно воплотить в жизнь. Увы и ах.17 понравилось
325
Lugerri31 мая 2018 г.Читать далееЮная Одни Роуз любит красивые платья и украшения, а так же умеет вышивать крестиком и виртуозно управляется с иглой...
Что несомненно очень важное умение, если ты препарируешь трупы. Мало хорошо разрезать - надо еще и аккуратно зашить. Наставником Одри, в таком неподобающем для юной девушки деле, является ее дядя — ученый/криминалист.
Одри Роуз потеряла мать из за скарлатины, после чего отвергла религию и полностью погрузилась в науку, чему яростно противится ее отец. Будь его воля — заключил бы дочь в стерильный мыльный пузырь и оставил бы ее там до конца ее жизни.
Это простительно, учитывая, какую тяжелую потерю ему довелось пережить.
Так же у Одри есть безумно любимый ею брат - Натаниэль, этакий свет в окошке среди серости и жестокости этого мира. Натаниэль словно Белоснежка водит дружбу (весьма неуклюжую) с животными, а так же заботится о сестре и о красоте своей прически.
И куда же без красавчика парня, Шерлока на белом коне, который по шкале Одри Роуз постепенно двигается от "наглеца" до "озорника". Он успешно, но слишком часто пользуется дедукцией. =_\\
Книга читается быстро и легко, однако покупать ее в бумаге я бы не стала — хватает и электронной версии. Чего-то мне в ней все таки не хватило.
Убийцу угадала еще во время разговора Одри Роуз с хозяйкой трактира — это было ну очень очевидно, хотя автор безусловно пыталась запутать читателей, подкидывая всяких там суперинтендантов и версию с сообщниками Джека.
Воображение у писателей безгранично, никто не запрещает показать свой взгляд на вещи, но все же было бы приятнее читать историю оригинального маньяка, а не переложение истори Джека-поторошителя, хотя это прекрасный рекламный ход — громкое название принесет больше интереса, а соответственно и продаж.
17 понравилось
337
FletherAnny11 июня 2023 г.ВСЁ МИМО
Читать далееЯ не строга в выборе книг - читаю любые жанры, да и young adult меня не испугаешь. А тут еще и детектив, Викторианская эпоха - в общем взяла не глядя (книга из совета в рамках "Новогоднего флешмоба").
Основным моим требованием была адекватность персонажей. Тут первое "мимо". Знакомимся мы с главной героиней Одри, когда она проводит вскрытие ( да, молодая девушка из высшего общества в ту самую вышеназванную эпоху) и получает от этого немалое удовольствие. Ведь ничто так не успокаивает, как препарирование тела какого-то пьянчужки после полуденного чая в компании тетушки и кузины. Но когда она находит тело на улице, сразу истерика и полуобморочное состояние только потому, что тело еще теплое. Были и другие никчемные объяснения несуразного и нелогичного поведения героини.
Второе "мимо" - любовная линия. Томас (любовный интерес героини) просто никакой. Они общаются и подкалывают (если можно это так назвать) друг друга как тринадцатилетние школьники. Про отношения джентльмен - леди вообще не идет, еще и написано коряво.
Третье - эпоха и её описание. Вернее их отсутствие. Не переданы ни манеры, ни стиль жизни аристократического общества, у героев нет никаких "тормозов": что хочу, то и ворочу. Есть даже описание, как леди делают друг другу макияж, как будто собираются на сельскую дискотеку.
И наконец сам детектив. Относить его к историческим не стоит, да и ставить высокое положение в рейтинге считаю незаслуженным. Детективная линия слабая, по сути мы всю основную часть книги копались с героями в кишках и внутренних органах, тела стелились налево и направо, а детектив не двигался. Да и достойного расследования не было, как и мозгов у главных героев. Всю книгу мы наблюдали просто потуги разгадать то, что и так лежит на поверхности. Конец и разгадка не понравились совершенно, ни с того ни с сего подключилась научная фантастика, что еще больше испортило и так безнадежную историю.
P.S. Делаю вывод: очередной провал в "новогоднем флешмобе" и начале нового цикла, дочитывать серию, конечно, не буду
16 понравилось
857
kseona_carone22 января 2023 г.ОХОТА НА ДЖЕКА-ПОТРОШИТЕЛЯ / Керри Манискалко
Читать далее«Охота на Джека-потрошителя» - первая книга детективного цикла про храбрую девушку Одри Роуз. С этой историей, ставшей моим новогодним подарком, мы провели прошлые зимние каникулы, и теперь, год спустя, я снова зачиталась той же книгой среди елочных игрушек и мандаринок…
Сюжет разворачивается вокруг юной Одри Роуз Уодсворт, дочери британского лорда. Вопреки воле отца она увлечена неподобающим занятием, даже, по мнению окружающих, греховным: вместе со своим дядей, изучающим судебную медицину, девушка вскрывает и зашивает трупы. Ее помощь особенно требуется дяде, когда на столе оказывается жертва громкого убийства. Об этом хладнокровном преступлении пишут все лондонские газеты: убийца по прозвищу Кожаный фартук жестоко расправляется с женщинами из трущоб. И когда выясняется, что все его жертвы связаны с семьей Уодсворт, у Одри Роуз не остается выбора: ей приходится взяться за расследование и выяснить, кто прячется за личиной Кожаного фартука и какие тайны скрывают ее близкие…
Надо признать, детективная линия в книге неплохая и при первом прочтении держала меня в напряжении. Помню, как доставала всех и каждого своими догадками, но убийцу угадала довольно быстро, хотя автор старательно водит читателя за нос, заставляя подозревать то одного персонажа, то другого. Увы, во второй раз интереса к расследованию у меня уже не было, поэтому мне оставалось лишь наблюдать за тем, как ведет себя Джек-потрошитель на протяжении всей книги… и тут всплыли несостыковки, заставившие меня хмуриться и удрученно качать головой. Видимо, понимая эти пробелы, автор попыталась все объяснить в финале, но вышло, как по мне, не совсем убедительно.
Тем не менее, я готова закрыть глаза на недочеты и сказать, что книга и вправду влюбляет в себя: атмосфера мрачного Лондона, в тумане которого легко спрятать зверские преступления, интригует, а остроумные диалоги между героями приводят в восторг. Мне безумно нравятся колкости, которыми обмениваются Одри Роуз и ее напарник Томас Кресуэлл, талантливый дядин ученик, ведь между юными медиками витает взаимная симпатия, которой суждено перерасти в сильное чувство. Кроме того, меня захватила натуралистичность описаний, благодаря которым читатель может перенестись в мрачную лабораторию, где хрупкая девушка скальпелем разрезает тела покойников. Интересно проникнуть и в мысли Одри Роуз, которая сама понимает, насколько отличается от сверстниц: «Некоторые из них считали непристойным погружать нож от масла в лимонный крем. Как бы они ужаснулись, если бы увидели, как мой скальпель исчезает в окровавленной ткани!»
Думаю, нет смысла подробно останавливаться на посыле книги, ведь если взглянуть на образ Одри Роуз, то все становится очевидным. Женщина – не слабый пол, нуждающийся в заботе со стороны мужчины, и она имеет право заниматься тем делом, которое ей по душе, не боясь косых взглядов и пересудов. Она может быть одновременно красивой и сильной, и в этом нет ничего предосудительного. «Будь собой!» - вот та мысль, которую предстоит усвоить Одри Роуз на выбранном ей пути и которая мне очень импонирует. А как будет дальше развиваться самосознание героини, мы узнаем в следующих частях тетралогии…16 понравилось
741