
Ваша оценкаРецензии
Dragnir20 октября 2015 г.Великолепная и поучительная сказка о том, что:
- Зависть - зло, и до до добра не доведет. Если бы Петер Мунк не завидовал Тощему, Тонкому и Красивому, то и бед бы никаких с ним не произошло.
- Любой труд почетен. Неважно, стекольщик ты, или плотогон, или угольщик - в любой профессии ты можешь стать уважаемым человеком.
- Бесплатный сыр - только в мышеловке. Можно выпросить у стеклянного человечка или у Михаэля-великана что угодно, но все имеет свою цену.
Как говорится, сказка - ложь, да в ней намек.12797
Yasir23 ноября 2014 г.Читать далееБессмертная сказка о том, как можно в погоне за преходящим потерять все самое важное в жизни.
Сказки Гауфа отличаются каким-то удивительным сочетанием мистичности и реалистичности, у меня они ассоциируются с картинами Брейгеля-старшего. Но самые, на мой взгляд, увлекательные - это "Холодное сердце" и "Карлик Нос".
И еще я, как всегда, не могу не упомянуть экранизации.
Я видела две - немецкую одноименную и нашу, с Галибиным, Ярмольником и Калягиным, под названием "Сказка, рассказанная ночью" (которая, собственно, состоит из нескольких новелл, их том числе и "Холодное сердце", где Петера Мунка играет Александр Галибин).
"Холодное сердце" (видео, немецкая сказка, в гл. роли Луц Мойк)Что могу сказать. Немецкая - сказочнее, ярче, ближе для понимания и ближе к первоисточнику. Советская - откровенно нудновата, с медленно и тоскливо развивающимся действием и постоянными перебивками одной линии сюжета другой, был в те годы период, когда такой стиль держался в моде, причем даже в детских сказках. Хотя об игре актеров ничего критического сказать не могу, да и не хочу говорить - играли, конечно, как всегда - талантливо, просто сценарий был настолько никудышным, что даже они не смогли его вытянуть на своих плечах.
Словом, если смотреть - рекомендую все-таки ту самую, старую, немецкую от 1950 года.
Эх, все-таки люблю я Гауфа, недавно читала младшему сыну подборку его сказок и поняла, что с течением времени и взрослением читателя актуальность их не меняется.12283
Yossarian11 сентября 2014 г.Der Affe als Mensch (1826)
Читать далееПрочитано в переводе Николая Полевого под названием "Человек-обезьяна".
Эта история учит отстаивать свою точку зрения и не преклоняться слепо перед чем-либо или кем-либо. Будучи немцем, Гауф позволил себе такую приятную мелочь, как посмеяться над англичанином. Хотя юмор здесь не злой, а довольно приятный и ненавязчивый.
После прочтения напрашиваются параллели с Россией. Наши люди (не все, но окружающие меня) довольно часто превозносят всё "импортное", "западное" или "американское". Многие говорят, что у нас в стране бардак, зато в Европе всё просто здорово, там нет коррупции (!). Особенно так безапелляционно утверждают те, кто не бывал за границей. Я был всего лишь в двух странах Европы, у меня нет богатого опыта путешественника, но даже имеющийся не позволяет соглашаться с такими фразами, как "у них всё лучше", "всё правильнее", и "все живут богато". У всех есть свои проблемы, свои плюсы и минусы. Не стоит, и это очевидно, брать из опыта так называемых демократических стран всё - только лучшее. Однако мне кажется, что Россия если что-то и берёт на вооружение у Запада, так явно не самое лучшее, ну, совершенно точно так же, как происходит с жителями немецкого городка в "Человеке-обезьяне". Скажем, в нашей стране практически отсутствует экологические воспитание. В Европе оно есть (опять же не везде, но в большинстве).
Вариться с собственном соку не есть гуд, но следует заимствовать и перенимать прогрессивное, сохраняя самобытность и собственное лицо. Чего не удалось героям этой забавной новеллы.
Это четвёртое произведение цикла "Александрийский шейх и его невольники".
12487
Yossarian24 сентября 2014 г.Die Geschichte vom kleinen Muck (1825)
Читать далееА Маленький Мук оказался не таким уж и добрым, на мой взгляд. Возможно, он был справедливым, однако всё равно уроки, полученные им в жизни, сломили его. Несмотря на положительную в общем-то концовку, сказка оставляет грустное впечатление. Общество не приняло Мука, а Мук, соответственно, тоже удалился от людей, в которых, безусловно, разочаровался. В очередной раз Гауф говорит нам, что не в деньгах счастье (и даже не в их количестве). Счастье в том, чтобы найти своё место под солнцем, найти людей, которые тебя примут и, если не полюбят, то хотя бы поймут. И не вина Мука в том, что внешностью не вышел. Просто общество гнилое. Сказка имеет кое-что общее с "Карликом Носом".
Произведение является шестым в цикле "Караван".
111,3K
Yossarian22 сентября 2014 г.Die Geschichte vom Kalif Storch (1825)
Читать далееДобрая и светлая сказка, где справедливость торжествует.
Гауф, несмотря на свой возраст, хорошо разбирался в людях. А какая черта им всегда присуща? Любопытство. И хотя в сказке любопытство привело к положительному финалу, следует остерегаться этого чувства, не давать ему владеть собой. Слава богу, на пути попалась сова!
Забавно, как калиф долго "ломается" в споре с визирем о женитьбе на сове. На кону спасение, а ему, понимаешь, жена в виде совы "не канает". Хотя сам в виде аиста был далеко не красавец. А я бы на его месте не сомневался, поскольку люблю сов.
Несмотря на такую простую мораль сказки, я бы на месте калифа и визиря тоже не удержался бы от "вознюхивания" порошка. Я бы крикнул "Мутабор!" и превратился в птицу. Уж очень хочется понаблюдать на нашу родную Землю с высоты птичьего полёта. Однако я не допустил бы ошибки и предложил бы превращаться по очереди. Наконец, я бы просто записал волшебное слово на бумаге. И всё же частенько любопытство настолько одолевает, что трезвая мысля приходит опосля...
Сказка является второй в цикле "Караван".
11378
RReDFoXX12 сентября 2012 г.Если прочесть краткое описание - хорошая сказка. Но слушать в аудиокнижном варианте ее я повторно не решусь - больно уж она зловещая. Вспоминаю, и мурашки по коже.
11310
Moty28 марта 2012 г.Читать далееВильгельм Гауф. Один из тех писателей, о которых я думаю: «Как же рано он умер!». В. Гауф умер в 25. Душа протестует, разум отказывается понимать такую раннюю смерть, ведь сколько бы мог интересного и великого написать такой одаренный человек в более зрелом возрасте.
Читала вслух сыну шести с половиной лет. В восторге и стар и мал.
Запутавшийся Петер, через покаяние приходит к счастливой жизни. Петер не получил счастья с помощью деньг и богатства, а только лишь биение человеческого сердца и сердечное тепло помогли ему обрести радость и удовлетворение.11307
Harmony1763 июня 2022 г.Читать далееНастоящая северная сказка, воспитательная и суровая. Вопросы добра и зла, чести и тщеславия поднимаются здесь и показываются очень образно. Выражение каменное сердце здесь обыгрывается буквально, а родителям с детьми, конечно, надо порассуждать на эти темы. Очень характерные волшебники здесь. И нельзя сказать, что кто-то из них – исключительно добрый или злой. В общем, всё зависит от того, к чему прикладывается это волшебство и как используется самим человеком.
И сама история понравилась, и то, как ее преподнес автор.Слушала аудиовариант в исполнении Хафизовой Елены. Есть много других версий, выбрала эту по рейтингу. Прочитано качественно, убедительно, слушать интересно. Музыкальных вставок нет.
10752
Ba_yulya22 марта 2021 г.Кем родился, тем и пригодился
Читать далееВсе профессии важны, все профессии хорошо.
Именно с первого взгляда думается о этой сказке. Но стоит начать анализировать и применять на современное общество, картинка получается не совсем уж и простая.В первую очередь в этом коротком произведении я увидела путь поиска себя и своего места в жизни. Главный герой имел талант, но не ценил его. Был родом из простой семьи, а мечтал быть потерянном сыне сультана. Он мечтал о большом и примерил на себя роль "мечты". В итоге ему действительно повезло, что его обман дал ему волшебную иглу, а не забрал голову.
Во вторых, даже имея талант, но не прикладывать усилий - высот не достигнуть. Лабакан создавал очень красивые вещи, которые были достойны плеча султана, но работал не охотно, поэтому в начале он был простым подмастерьем.Сказка чудесная и читать ее было приятно и интересно. Сопереживание было ко всем и к самому принцу, которого обманул друг. И к матери принца, которая была не в силах убедить мужа, что Лабакан не его сын.
Обман Лабакана не вызвал сочувствия, а наоборот...10547
LenkaPisarenko5 ноября 2020 г.РАССКАЖИ МНЕ СКАЗКУ…
Читать далееСказка, которую я так и не прочитала в детстве. А недавно дочь взяла в библиотеке, ну я и присоединилась. Захотелось чего-то старого-доброго, из далекого прошлого, когда деревья были большими.
Сказка, конечно, классная. Вот только посыл в ней немного не тот, к которому мы привыкли. Ожидала я обычной детской истории с благородным героем, который смело преодолевает трудности, где добро побеждает зло, а в конце все счастливы. Но читатель предполагает, а автор располагает… С трудностями проблем не возникло – их есть у маленького Мука. А вот с добром и злом неувязка. Есть подозрение, что хитрый горбун – самый обычный воришка.
Прослужив какое-то время у некой старушки, взявшей его к себе из жалости, не загружавшей Мука работой (за четырьмя кошками следить – при всем желании не перетрудишься), он свалил в неизвестном направлении, обыскав перед этим хату и склептоманив туфли и трость. Оправданием служило то, что они, мол, все равно так просто там стояли. Молодец!
Попав на службу к царю, который очень полюбил Мука, приблизил его к себе и обеспечил быстрый карьерный рост, коротышка возжелал любви придворной челяди. Для этого он находит и прикарманивает королевский клад, дабы подраздать деньжат окружающим с целью повышения собственной значимости в их глазах. Молодец!
Окружающие не впечатлились. Повар Ахули (чудесное имя) предположил, что деньги фальшивые, а негодяй казначей, не без оснований, заявил, что деньги украдены из казны. Спалившись, Мук подставляет казначея, спасается от казни, издевается над королем и сваливает. Но потом решает, что над королем он поглумился мало, и возвращается, чтобы оставить того с носом (то бишь с ослиными ушами). Молодец!
А кто вообще сказал, что сказка должна чему-то там учить? Она ничего никому не должна!
В фильме 1983 года Мук – просто маленький ребенок. Добавлена любовная линия, которой в сказке нет. И вообще, в отличие от сказки экранизация вышла очень-очень доброй.
102,4K