
Ваша оценкаРецензии
Rasemon29 марта 2010 г.Легко нести людям слово Божье в центре Европы или в порабощённой колонии. Но каково оказаться одному в Японии в разгар гонений на христиан? Каково видеть казни и пытки мучеников веры и не быть способным им помочь? Каково выбирать из двух зол: отречься или дать погибнуть невинным людям, используемым в качестве заложников? Каково осознавать, что, несмотря ни на что, Бог МОЛЧИТ, а жизнь продолжается: птицы поют, цветы цветут, дети играют. Именно это молчание- самая страшная пытка для молодого миссионера. Оно порождает сомнения в том, что когда-то казалось незыблемым, и уже неясен ответ на когда-то простой вопрос. Отречься или умереть за веру? Будет ли отречение отказом от приятных иллюзий или трусостью? Будет ли смерть за веру триумфом силы духа или проявлением бессмысленного фанатизма, побегом от реальности?Читать далее
Автор не пытается убедить читателей верить или не верить в Бога. Он просто показывает мир глазами очень верующего человека, поставленного в очень трудные для сохранения веры условия. Как относиться к Богу, церкви, вере и верующим каждый должен решить для себя сам.
Думаю, книга до сих пор очень актуальна, учитывая не прекращающуюся полемику защитников и противников религии и церкви.1441
pestilencemaiden11 октября 2024 г.«Молитва не облегчает страданий»
Читать далееВ целом посыл книги очень глубокий (особенно, если вы — человек религиозный), но вот исполнение все-таки подвело. Во-первых, не зная матчасти, очень легко заплутать: все эти миссионеры, названия островов и деревень, колонии, торговля, молитвы. Во-вторых, достаточно сухая манера повествования не дает в полной мере проникнуться глубиной переживаний героев — ни духовными, ни физическими страданиями и лишениями.
По итогу получается неплохой полуисторический трактатик о борьбе японцев в попытке защитить свою же веру (что понимаемо) от христиан, которые пытаются навязать им свою (что не очень понимаемо). Я, как человек нерелигиозный абсолютно, не до конца могу осознать глубину этих моральных терзаний героев в части топтания икон и оскорбления святых, потому что для меня важна моя вера, а не элементы религии (четки, кресты, иконы). Но с другой стороны я могу понять людей, которые стоят до последнего за свои убеждения и принципы — пусть и ценой жизни. Для меня вместе с тем вопрос насаждения христианства другим странам с иными вероисповеданиями всегда был непонятен: для чего и зачем? И абсолютно понятно желание Японии защитить свою религию, которая для них ясна, привычна и идеально подходит.
В оконцовке — книга неплохая, но из-за объема не хватает раскрытия многих моментов (почему японцы готовы были умереть за чуждую им веру?). Прочитать, пожалуй, стоит, чтобы получить минимальные познания о том периоде, когда христианство уничтожалось в Японии на корню, но без малейшего представления об этих событиях читать будет сложно — такая вот палка о двух концах.
13379
linc0551 октября 2017 г.Почему ты молчишь,Господи?
Читать далееОх-хо-хо, какая тяжёлая книга, объём не большой, но читалось долго потому, что невозможно было идти дальше не переварив прочитанное.
Помнится, когда я принимала крещение на предварительной беседе мы смотрели фильм "Камо грядеши" снятый по одноимённой книге. Там тоже есть гонения, есть горе и страдание ради веры, но это было подано как-то на позитивной волне что ли, там не было сомнений, не было вопросов, которые несомненно возникают у верующего в дальнейшем. Здесь же, ох, тяжело и больно, самый главный, и самый краеугольный вопрос: "Почему ты молчишь, Господи?" Почему Бог молчит видя как Его дети страдают? Почему Бог молчит когда Его дети кричат к Нему и ждут ответа? Почему? Почему? Почему? И простит ли Он однажды отрекшегося и поправшего Его образ?13364
akvarel2416 сентября 2017 г.«Господи,Ты молчишь… Такая невыносимая мука, а Ты всё молчишь?»
Читать далееЭто не первое мое знакомство с Сюсаку Эндо. И «Супружеская жизнь» и «Уважаемый господин дурак» мне пришлись по вкусу. И потому вдвойне приятно было снова с ним встретиться и осознать, что он всё также мне близок и понятен. Эта книга непросто о религии, вере, миссионерстве, Японии. Эта книга обо всем этом сразу и о гораздо большем. Священники-миссионеры отправляются в далекую Японию, чтобы очистить имя своего учителя и чтобы стать пастырями для душ блуждающих во мраке. Что принесли они с собой? Свет, мир, благодать, спасение или горе-благодеяние, мучения, смерть? На мой взгляд, ответ на эти вопросы, автор оставил за читателем. Моё к этому отношение менялось за эту небольшую книгу несколько раз. Автор заставил меня размышлять, спорить, думать, выбирать. События, которые описываются в книге имеют исторические корни. Я бы советовала перед прочтением романа не пренебрегать предисловием Громковской Л. «О романе «Молчание» и его авторе». В нем она рассказывает немного о самом авторе, эти знания впоследствии помогли мне проникнуться книгой, увидеть в ней автора, понять, что данная тема была неслучайной, непроходной, а выстраданной и личной.
Обычно в подобных книгах, где поднимаются вопросы религий, очень много рассуждений, споров, диалогов. А в данном романе как-то тихо, я бы даже сказала, по-японски сдержанно, что даже встреча ученика и учителя немногословна. Зато молчания в этой книге более чем достаточно.13319
Fenix_Boox13 сентября 2025 г.Читать далееКнига очень небольшого объема для такой темы — всего 288 страниц, но мне не хотелось прочитывать её нахрапом. Открыла, узрела для себя новое и пошла осмыслять. Роман основан на исторических событиях, а именно на Японии 17 века, когда уже вроде и корабли южных варваров плавают туда-сюда, но их вера, якобы навязываемая и ненужная обществу, уже не так процветает, как в самом начале. Всё потому, что началось массовое гонение на христиан. Если местных по большей части заставляли отречься и изощренно пытали, то самих падре могло постичь страшное, а именно перекос собственной личности, кризис веры, расшатывание вообще всех основ. Главные герои — двое миссионеров, которые преодолели все преграды и шторма, чтобы оказаться в изначально неприветливой для христианских проповедников стране. Сначала история предстает в форме писем одного из них, потом начинается описание в третьем лице. Заканчиваются все записки в дневнике одного торговца-португальца. Было много сравнений пути Родригеза с Христовым, в особенности предательство Иуды, так как падре тоже продали, но не за 30 серебренников, а за 300. Название книги такое, потому что несколько раз герой задаётся вопросом молчания Бога, когда люди оказываются в ситуации, испытывающей их веру. Мне понравилось, как показано общество тех лет: неравенство между нищими крестьянами и самураями, и даже высшего сословия. Как японцы брали управление на себя с кораблей белых торговцев. Изощренные пытки, моральное насилие, попирание ногой изображения святых — всего этого много, и это вызывает сочувствие.
1294
allan127 февраля 2025 г."Господь не молчал. За него говорила вся моя жизнь..."
Читать далееРоман повествует о миссионерах из Португалии, которые несмотря на все запреты и трудности пытаются поддержать уже посаженное до них древо христианства в "болоте" Японии XVII в.
Что несомненно привлекло меня в книге, так это то, что роман основан на реальных событиях. Поэтому еще больше сжимается сердце от описываемых в нем мучениях и пытках, которым подвергались как сами пришлые миссионеры, так и японцы, принявшие христианство.
Невероятно реалистично и живописно изображена Япония тех лет: традиции, привычки, устои. А главное импанирует, что автор совершенно непредвзято описывает мировоззрение, мнение, точки зрения обеих сторон: христиан и буддистов. Эндо, как сторонний наблюдатель, не навязывает свое видение происходящего; в книге некого даже обвинить, осудить, чаша весов симпатии не перевешивает в ту или иную сторону.
Сначала мне казалось, что довольно смело - сравнить героя Родригеса с Христом, а Китидзиро - с Иудой. Но... Родригес, наверное, не уподобляет свои мытарства с мучениями Христа, он соотносит свою жизнь с Его жизнью, житие Христа для него - главное мерило жизни, дарующее энергию и силу в самые сложные моменты...
Эндо также уделяет часто внимание изображению неба и моря. Они два неотъемлемых Героя книги. Море - как источник смерти для мучеников веры, но и как путь до тех земель, где веры Христовой еще не познали. Небо... Оно в книге реагирует на все происходящее с падре. Хмурится, светлеет, озаряется Солнцем или плачет дождями. Молчание... Через Небо Бог все равно общается с падре. Оно не молчит, а плачет и ревет также громами и грозами вместе с мучениками...
Финал, честно говоря, меня удивил. Я думал, что совсем по-другому окончит свой тернистый путь Родригес... Happy end ли получился в итоге? Как знать...
Роман невероятной глубины и силы. Даже вдумчивый читатель, далекий от веры, несомненно проникнется им, пусть и возникнет временное опустошение после него, но он точно не забудется, не умолкнет, не замолчит в душе...12261
Pine1331 августа 2023 г.Читать далееНаверное, ни в одной стране христианство не сталкивалось с таким яростным отпором. Можно даже сказать справедливым и обоснованным. И тут вопрос даже не в религии, а в том, что не понятно какие люди, которые не знают и не особо хотят узнать (а в большинстве и вовсе презирают) традиции и обычаи коренного населения приходят и учат всех жить.
Опять же выскажу еще более ужасную мысль - я скорее была на стороне японцев в части их рассуждений, что от миссионеров местному населению один вред. Потому что абсолютно не понимаю, зачем, зная всю обстановку и ситуацию они приехали? И может я сильно неправа и несправедлива, но мне показалось, что двигало ими скорее желание стать героями, самоотверженными мучениками: вот все бросили бедных, заблудших японцев, а мы нет. А потом фантазии разбились о реальность, как это всегда и бывает.
При этом нравственным метаниям, сомнениям, которые начинают одолевать Родригеса сложно не поверить – настолько искренне они прописаны. Очень уж живо представляется молодой идеалист, которого на протяжении всей его жизни воспитывали в непоколебимости веры, которого все время окружали люди, которые, как и он, не думали и на секунду усомниться.
И какое-то очень неоднозначное чувство в итоге, неприятный осадок, который никак не связан с книгой, лишь с темами и вопросами, которые она поднимает.12487
danka1 мая 2022 г.Читать далееЯ только сейчас осознала это совпадение - оказывается, я всю страстную и пасхальную неделю читала книги о мучениках веры. Сначала неожиданно постучалась и властно заставила не то что перечитать - проглотить Антон Дубинин - За две монетки , страстная и невероятная история трагической миссии в олимпийскую Москву двух католических священников, потом Генрик Ибсен - Кесарь и Галилеянин , а теперь пришла Сюсаку Эндо - Молчание , которую я совсем не собиралась читать сейчас и планировала на дуэль совсем другую книгу. Совпадение тем более удивительное, что я практически никогда не приурочиваю свое чтение к тем или иным праздникам, тем более к Пасхе, я ведь совсем не религиозна.
Очень хорошо помню, как книга попала в вишлист: две девушки остановились у уличного книжного лотка, и одна из них сказала, какая это классная книга. Книга болталась в вишлисте много лет, но как-то не привлекала меня. Я не знала даже, о чем эта книга, но почему-то решила, что она о самураях, а аннотацию удосужилась глянуть только теперь. И даже не колебалась, немедленно принявшись за чтение.
Очень интересная тема, я до сих пор в основном судила о Японии по книгам Харуки Мураками и Нацумэ Сосэки, но никогда особенно не задумывалась о том, какую религию исповедуют японцы. Ну, буддизм и буддизм. Я и не подозревала, что когда-то на японской почве пытались взрастить семена христианства, а потом со свойственной японцам методичностью и жестокостью выкорчевать все всходы.
Роман Сюсаку Эндо - попытка автора приоткрыть завесу истории над малоизвестным ее эпизодом, а также поставить важный для него вопрос: почему христианство не прижилось на японской почве? Трое католических священников с риском для жизни проникают на территорию Японии, чтобы разыскать своего пропавшего учителя и выяснить, действительно ли он повинен в грехе вероотступничества. И реальность, с которой они сталкиваются, оказывается страшнее самых страшных предположений...
Из истории и литературы нам известны многочисленные примеры и мученичества за веру, и предательства. Повторюсь, я не религиозна, поэтому мне мне сложно понять, что заставляет людей умирать за веру. Для меня вера не является ценностью, ради которой можно пожертвовать жизнью. Но почему именно религиозные войны были самыми жестокими в истории, достаточно вспомнить описанную в Мика Валтари - Синухе, египтянин попытку установления единобожия в Египте или расправу с христианами во времена Нерона ( Генрик Сенкевич - Камо грядеши )? И почему слово "неверный" становится клймом, шибболетом, размежующим людей, позволяющих одним жестоко убивать других?
Для героя Эндо - Родригеса - вопрос стоит иначе. Он готов стать мучеником веры, но он страдает из-за того, что по его вине умирают японцы, и задает вопрос: "Почему ты молчишь, Господи? Разве ты не видишь всего этого?". От этого и название романа.
Сюсаку Эндо сам отвечает на вопрос о том, почему христианство не стало для Японии главенствующей религией. Япония - трясина, в которой гибнут семена, посеянные миссионерами. Японцы, мученически гибнущие за Христа, на самом деле верят в какого-то собственного бога, искусственно созданного ими в своем представлении и имеющего с подлинным Христом столько же общего, сколько кокон с вылупившейся из него бабочкой.
Мне сложно судить, насколько он прав. Мы не знаем, как развивалось бы христианство в Японии, если бы его так последовательно и изощренно не искореняли, ведь применяемые пытки сделали бы честь самому императору Нерону. Но в одном я убеждена безусловно: вера есть личное дело каждого и никто не может быть преследуем за веру.
Роман очень жесткий, даже жестокий и, я бы сказала, безнадежный. Но он, несомненно, стоит прочтения.12409
OksanaDokuchaeva4 января 2022 г.Читать далееКонец 16 века, в Японии начинаются массовые пресследования христиан - частые появления миссионеров, которые прибывали из стран Европы привело к тому, что многие японцы приняли христианскую веру и все было замечательно до определенного времени... пока католических миссионеров и верующих японцев не сожгли на костре... Один из миссионеров Кристован Феррейра также подвергся пыткам и отказался от веры во Христа... в это не могли поверить те, кто был близко знаком с посланцем, несящим Слово Божие в далекую Японию...
В 1635 году четверо священников во главе с преподобным Рубино отправились по стопам Феррейро, чтоб доказать что миссионер не отрекся от Христа, что все это ложные слухи... а сам Кристован погиб, как и другие верующие, не пожелавшие отказаться от своей веры... Среди этих священников был и молодой Себастьян Родригес, который был учеником Феррейры... Феррейра на тот читал курс богословия в семинарии при монастыре...
Собираясь в Японию, чтоб доказать несправедливость слухов о предательстве и отступничестве от веры своего учителя, Себастьян еще не знал с чем ему придется столкнуться... сколько трудностей испытать и... постараться остаться верным Христу...12478
maroussia6 ноября 2018 г.Читать далееЯ посмотрела экранизацию, а потом прочитала книгу. Фильм снят практически дословно по книге, разве что последняя глава написана подробнее, так что можно выбирать, кому что больше нравится - визуал или собственное воображение. В книге находится место и действиям и размышлениям о жизни и Боге; в фильме хороший каст актеров, но смотреть тяжело. Тема религии неоднозначна всегда, у меня вообще к ней отдельное отношение, и если сейчас начать углубляться, то меня понесет. Много, очень много в "Молчании" спорных вопросов, но два удивительно актуальны и для нашего времени и я бы тоже послушала ответ на них:
- Что важнее - вера или символ веры?
- Почему Бог посылает людям такие ужасные страдания и почему всегда молчит, когда его просят о помощи?
12719