
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Фило Вэнс
Рейтинг LiveLib
- 522%
- 433%
- 333%
- 211%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Nathaira14 ноября 2021 г.Игра без увлечения
Читать далееВан Дайн был мне интересен в первую очередь своим списком «20 правил для пишущих детективы», где он поясняет молодым и не очень писателям свои взгляды на то, что же такое интересный детектив. Взгляды спорные, местами устаревшие, местами актуальные, однако речь не о них.
Эта книга, как и многие другие его произведения – пример того, как на практике работают собранные им правила хорошего детектива.
Плохо они работают. Весьма.
Ван Дайн смотрит на детектив как на интеллектуальную игру с читателем. Писатель загадывает загадку, читатель должен её разгадать и от того получить удовольствие.
Однако в наш век постмодернизма и доступных книг, всё сложнее загадывать загадки и всё проще стать начитанным читателем, который раскусит авторскую игру на первых страницах. Как случилось со мной, когда я читала «Красный дом» - с первого же появления убийцы «в кадре», я догадалась, что это он.
Из этой, казалось бы тупиковой ситуации есть очевидный выход – затуманить ум эмоциями. Заставить читателя сопереживать героям, волноваться за их судьбу, лихорадочно листать страницы и не спать ночами, чтобы побыстрее узнать, что же там дальше. Даже если разгадка окажется банальной, эмоции останутся, и тот, кто читает выдуманные истории ради них, останется доволен.
Но автор «Священного скарабея» не пытается воспользоваться подобной уловкой и даже больше того – считает, что эмоциям не место в игре разума, что ничто не должно отвлекать читателя и героя от детективной линии. Не нужно добавлять лишних персонажей и их линии – это отвлечёт читателя от загадки, не нужно запутывать читателя, вводить нескольких убийц, подкидывать ложные улики – это нечестно. И далее и тому подобное.
Ван Дайн исправно следует своим правилам, и на практике его детектив получается очень скучный. Бестелесный наблюдатель, который тут пустое место, куда читатель может вставить себя, великий сыщик, бесполезная полиция, злой злодей, немножко колониальных конфликтов для весьма грубого отвлечения внимания.
Сухой текст не вызывает эмоций. За сыщика не хочется болеть – да и зачем, ведь он главный герой, разве может автор «20-ти правил» позволить своему герою не решить сочинённую для него логическую загадку? Как тогда пояснить читателю, кто убийца? Злодею не хочется сопереживать и уж тем более ужасаться его поступкам. Никто из второстепенных героев не привлёк внимания. Кроме бестелесного наблюдателя – приём настолько странный и в некоторой мере любопытный, что внимание всё же привлекает. Атмосфера города совсем не ощущается – что Америка, что Британия, всё едино у автора. Да и вообще атмосферу он занёс в бесполезную отвлекающую мишуру.
Что касается логической загадки – она была успешнее, чем «Красный дом», я не догадалась с первых страниц, кто убийца. Однако автор так явно уводит внимание от главного виновника, что догадаться всё же просто.
Взгляды Ван Дайна на детектив, как на сухую логическую игру, совершенно не совпадают с моими. Если бы автор добавил фигуркам на своей доске эмоций и живости, было бы гораздо занятнее сыграть с ним в его игру.
45243
Alex_Smith17 июня 2019 г.Ван Дайн "Дело об убийстве и скарабее"
Читать далееВ советские времена детективный жанр был в опале так как считался буржуазным. Но, говорят, иногда удавалось издавать детективы под видом приключенческой литературы - она, видимо, считалась не настолько буржуазной, и проходила цензуру :-) во всяком случае, приключенцев издавали.
Сегодня все частично повторяется - собрание сочинений Ван Дайна выходит в серии "Заветная полка необычайных приключений", но не по идеологическим, а по каким-то иным причинам. Возможно, издатель надеется что так продажи будут лучше?
Археологи-египтологи, скарабеи, иероглифы и т.д. не чужды приключенческому жанру. Хотя, думаю, что у приключенцев совсем другой подход к сюжету, и сложно сказать как любители приключений отнесутся к расследованию убийства в музее. Я же, как любитель детективов, оценил его хорошо, хотя и не отлично - все-таки смог вычислить преступника.
P.S. Удивило слово "самовар" в описании кофеварки. Как-то мне казалось что это сугубо отечественная утварь. Подозреваю что проделки переводчика.3200
Подборки с этой книгой
Все подборкиДругие издания







































