
Ваша оценка5
(1)
Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении предст...
Жанры
Рейтинг LiveLib
5,0
1 оценка
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаПрочитали 1
Георгий Александрович Русанов
0
(0)Александр Афанасьевич Бачурин
0
(0)Сергей Геннадьевич Еремин
0
(0)Ольга Александровна Фролова
0
(0)


























