
Аудио
1103.01 ₽883 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я ожидала большего от этой книги, может быть не такой дотошности что-ли.
Начну по порядку, с сюжета - он не оригинальный, из аннотации было сразу понятно о чем она. Книга предсказуема, и в ней нет никаких загадок или тайн.
Герои шаблонные, неинтересные и басящие иногда, точнее меня раздражала главная героиня. Будь она хоть тысячу раз красавица, но как главный герой ее терпел? Ее постоянные подколки, угрюмое выражение лица, жалость к себе и грубое отношение к окружающим, меня прям раздражали. Я понимаю, автор хотела показать, что героине трудно, она одна следит за рестораном, она и повар и уборщица и бухгалтер. Но с таким отношением к окружающим... как у нее еще остались клиенты?
Главный герой тоже ничего особенного не представляет, очень предсказуем и сразу понятно кто он. Ну и как всегда "красавчик", с идеальным телом и т.д. (как они надоели, как будто нельзя придумать нормальных персонажей).
Повествование ведется медленно, я устала от этой книги, все какое-то тягучее и скучное.
Пустые повторяющиеся диалоги между героями вводили меня в сон. Герои постоянно друг друга подкалывали, грубили и т.д., нормальные люди так не разговаривают. Я бы обиделась и вообще не общалась с такими людьми.
Эту книгу даже не спасли описание блюд, здесь они тоже не очень. Я читала более удачные произведения про еду, например Джоанн Харрис - Пять четвертинок апельсина , вот там описание такое, что слюни текут, а тут так себе, средненько.
Книга меня не впечатлила, она шаблонная, таких миллион, зря потратила время.

Про амортенцию писали в других рецензиях. Я повторяться не буду.
Не слишком я знакома с любовным романом, чтобы подмечать шаблоны. Получив книгу в игре, намеренно не читала аннотацию, но посмотрела место рождения автора. Роман переведён с немецкого, и я ждала не частый антураж - ресторанное дело в Германии. Старинные города, узкие улочки, высокогорные деревни и забытые рецепты традиционной кухни. Ну а вдруг?
Электронная версия книги оказалась отсканированной от первых страниц, и аннотацию синтезатор мне прочитал трижды, если не четырежды. Один раз на украинском и остальные на русском. Оказалось, место действия - США. Шикарный ресторан в Бостоне и скромный в городке штата Мэн. Провинциалы усиленно принижали свою малую родину, именуя её "крошечным городишком" и прочими подобными эпитетами. Аннотация четырежды пересказала мне сюжет, но досадно от спойлеров не было.
Роман любовный, а не эротический. Поцелуй будет примерно на 60% от начала книги, а о сексе дольше говорят, чем делают. Больше тут совместной и не совместной готовки блюд, покраски наружных стен и перепалок Брук и Эндрю.
Точнее, скандалит Брук, а Эндрю забавляется. Девушка получилась доставучей докапывательницей и яростной ворчуньей. После аварии ей даже в голову не приходит, что во второй машине дела могут быть хуже, раз разбит внедорожник внушительно, а из него никто не выходит. Взаимопомощь, не, не слышали. Мы вылетаем из своего целого автомобиля и лезем с воплями возмущения и обвинений. Ну да, такое бы на сцене или на экране сработало бы.
Родители Брук получились гармоничной парой, изменившейся к финалу книги. Мать внезапно заразилось тягой к ЗОЖ (тоже повесточка что ли), а отец забавно гасился от её новой привычки.
На экранизацию рассчитан и городской праздник с незатейливыми развлечениями. И всё же, почему автор написала именно о США?... Толерантная повесточка соблюдена в последних главах. В начале романа для неё не было места, всё отведено возмущениям Брук.
Книга на полвечера, желательно дачно-летнего, не обременительного серьёзными размышлениями. Название у книги дурацкое. Какая, к лешему, страсть. Его точно надо переименовывать в "Сноб из большого города и черника штата Мэн". Рецептов в конце книги нет.

Когда я посмотрела на обложку, не знаю почему, но мне казалось, что этот роман должен быть чем то похож с Принцессой специй. Это больше рецепт морепродуктов, чем специй, которые на обложке...
И как только я приступила у чтению, сразу заметила, что сходства просто нет. Этот "кулинарный" шедевр у меня вызвал очень много разных эмоций.
Захватывающее начало, персонажи просто отлично изображены. Я прониклась мгновенно этим произведением, я вообще люблю когда романы написаны с юмором. И хоть началось все с накала страстей, и на мгновение мне показалось, что она его чем сильно ударит. И я не знаю, что именно ее остановило... Я бы ударила, если честно! Надо же следить куда ты едешь. Да и вообще почему он за рулем, в таком состоянии?
Они ведь оказались в одинаковой ситуации, оба были слишком загружены работой.
Сразу было понятно, что они будут вместе. И даже при этом у меня не испортилось мнение о книге.
Дальше нас погружали в их атмосферу, и он наконец то стал нормальным человеком, а не городским снобом критикующий все вокруг..
Первое впечатление о нем, было мягко говоря не очень. Но видимо смена атмосферы ему помогла, и превращение в нормального человека было довольно быстрым.
Стерва и сноб просто идеально подошли друг другу. И отношения стали развиваться..
Дальше здесь не обошлось без стандартного сюжета, где кто-то врет и этим все портит. И все я не знаю, почему так занизили оценку этой книге.
Очень даже хорошо написано, читается на одном дыхании. Я даже не заметила как дочитывала, это время пролетело не заметно.
Он стоит вашего внимания. И хоть он ничем вас не удивит, но подарит веру в хороший конец.

Как же здорово есть торт просто вилкой, а не брать всякий раз специальную ложку!

— Как романтично, — зашептал Дрю. — Значит, я могу надеяться, что ты меня не бросишь хотя бы из-за дома?
Она весело взглянула на него, сосредоточившись на кончике его носа.
— И не только из-за дома. Ты ведь еще умеешь сносно готовить. Этим нельзя просто так разбрасываться.
— Ну и признания в любви у вашей дочери, — обратился Дрю к ее родителям, сидевшим напротив. — У меня всякий раз так на сердце и теплеет.














Другие издания

