Рецензия на книгу
Рецепт страсти
Поппи Дж. Андерсон
Rita38923 июля 2023 г.Сыворотка правды понадобилась совсем невовремя
Про амортенцию писали в других рецензиях. Я повторяться не буду.
Не слишком я знакома с любовным романом, чтобы подмечать шаблоны. Получив книгу в игре, намеренно не читала аннотацию, но посмотрела место рождения автора. Роман переведён с немецкого, и я ждала не частый антураж - ресторанное дело в Германии. Старинные города, узкие улочки, высокогорные деревни и забытые рецепты традиционной кухни. Ну а вдруг?
Электронная версия книги оказалась отсканированной от первых страниц, и аннотацию синтезатор мне прочитал трижды, если не четырежды. Один раз на украинском и остальные на русском. Оказалось, место действия - США. Шикарный ресторан в Бостоне и скромный в городке штата Мэн. Провинциалы усиленно принижали свою малую родину, именуя её "крошечным городишком" и прочими подобными эпитетами. Аннотация четырежды пересказала мне сюжет, но досадно от спойлеров не было.
Роман любовный, а не эротический. Поцелуй будет примерно на 60% от начала книги, а о сексе дольше говорят, чем делают. Больше тут совместной и не совместной готовки блюд, покраски наружных стен и перепалок Брук и Эндрю.
Точнее, скандалит Брук, а Эндрю забавляется. Девушка получилась доставучей докапывательницей и яростной ворчуньей. После аварии ей даже в голову не приходит, что во второй машине дела могут быть хуже, раз разбит внедорожник внушительно, а из него никто не выходит. Взаимопомощь, не, не слышали. Мы вылетаем из своего целого автомобиля и лезем с воплями возмущения и обвинений. Ну да, такое бы на сцене или на экране сработало бы.
Родители Брук получились гармоничной парой, изменившейся к финалу книги. Мать внезапно заразилось тягой к ЗОЖ (тоже повесточка что ли), а отец забавно гасился от её новой привычки.
На экранизацию рассчитан и городской праздник с незатейливыми развлечениями. И всё же, почему автор написала именно о США?... Толерантная повесточка соблюдена в последних главах. В начале романа для неё не было места, всё отведено возмущениям Брук.
Книга на полвечера, желательно дачно-летнего, не обременительного серьёзными размышлениями. Название у книги дурацкое. Какая, к лешему, страсть. Его точно надо переименовывать в "Сноб из большого города и черника штата Мэн". Рецептов в конце книги нет.3093