
Ваша оценкаРецензии
NataliStefani6 декабря 2023 г.Крысиная возня, или Уникальное преступление в Сен-Тьерри
Читать далее
«Рука тряслась — настоящая рука алкоголика, дошедшего до точки.»
«Деньги! Деньги! Они водились у всех, кроме меня. Вот почему на мне лежало проклятие!»
(Буало-Нарсежак. «Белая горячка». 1969)
«И сейчас, пока я ходил кругами, он успеет ободрать как липку патрона, разорить сестру. А затем?..»
(Буало-Нарсежак. «Белая горячка». 1969)
«Они! Другие! Все сговорились! Все готовы меня убить!»
(Буало-Нарсежак. «Белая горячка». 1969)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
V том «Морские ворота» полного собрания сочинений в 11-ти томах.- Морские ворота (1969)
2. Белая горячка (1- Остров (1969)
- Вдовцы (1970)
Пятый том мэтров детективного жанра – Буало-Нарсежака под общим названием – «Морские ворота» Полного собрания сочинений этих соавторов в 11-ти томах содержит четыре произведения. Второе, следующее за «Морскими воротами» – «Белая горячка» (Delirium). Эта небольшая повесть выходила у нас отдельным изданием, а также – в составе сборников.
***
Оказывается, в состоянии Delirium — белой горячки крысы являются одной из наиболее типичных галлюцинаций алкоголика. Мерзкие существа, в состоянии алкогольного бреда они предстают в ещё более омерзительном и устрашающем виде. Крысы не один раз будут возникать на страницах этого небольшого романа. Кроме того, крысы — как иносказательное представление главных персонажей.Вся история, произошедшая в старинном и сильно обветшавшем замке (поместье Сен-Тьерри) напоминает отвратительную крысиную грызню.
Мерзопакостные (иначе не назовёшь) персонажи, погрязшие в пороках. Архитектор Ален Шармон — больной алкоголик является «главной скрипкой» в криминальном квартете, причём даже сам того не подозревая. Он постоянно глушит алкоголь, причём дорогие напитки. Как только можно существовать и ещё и работать в постоянном состоянии алкогольного непросыхания? Кажется, что со страниц книги так и несёт спиртным …
Описания, картины у литературного дуэта — Буало-Нарсежака образные, живые: их легко представить. Даже запахи. Будь то коньяк, или затхлость сырого, гниющего подвала, а особенно — тошнотворный крысиный запах. И что интересно, соавторы их не описывают, — они возникают сами.
Да и всё повествование от начала до конца какое-то вязкое, мутное … Как будто ты наблюдаешь за всем из души алкоголика Шармона. Б-р-р-р … Это ж надо создать такую атмосферу, вживаясь в происходящее. Здорово! Пробирает.
Замысел преступления, который странным образом не является линейным и последовательным, а напоминает петлю, свернувшуюся удавкой вокруг шеи того, кто думал, что ему удалось избежать возмездия, даже не назовёшь продуманным. Странное стечение неожиданных обстоятельств. Злой рок? — Возможно. Но не только … Главное — пропащие души персонажей.
Удивительная история. А самое удивительное, что писатели вовсе не намерены разоблачить преступника, и заставить его понести заслуженное наказание. Нет. Иногда всё бывает даже наоборот. Как в «Белой горячке». Бред какой-то. Но потрясающе! Крысиная возня — не иначе.
P.S.
«Крысы!.. Они превратились во что-то абстрактное... Иногда я отрывался от работы, отодвигал от себя бумаги, наваленные на столе, закуривал сигарету. Крысы!..»42230
NataliStefani27 апреля 2024 г.Заклятые друзья, или Одуряющий кайф паталогической ревности
Читать далее
«Светлая рукоятка, очень короткий ствол, барабан, словно распухший от патронов.»РОМАН «ВДОВЦЫ»
«Я погружался в ревность, как в своего рода пьянство […] сам из себя извлекая кайф самого одуряющего свойства.»
(Буало-Нарсежак. «Вдовцы». 1970)
«И мы продолжали молча сидеть бок о бок, заклятые друзья.»
(Буало-Нарсежак. «Вдовцы». 1970)
«Теперь вы понимаете: нельзя горячиться, располагая одними только подозрениями...»
(Буало-Нарсежак. «Вдовцы». 1970)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
О! Если вы лишь по наслышке знакомы с такой эмоцией, как ревность, но хотели бы узнать что такое настоящая ревность на самом деле, то вам необходимо прочитать этот небольшой роман Буало-Нарсежака, признанных мэтров психологического детектива, — «Вдовцы»/ Les Veufs (1970).**
Он купил у Боба револьвер …Уже с самого начала мне хочется как следует встряхнуть главного персонажа, от лица которого ведётся повествование: потрясти, как грушу! И даже «надавать по морда́м». Чтобы пришёл в себя. Ибо он замыслил злое.
«Когда я выхожу с ней вместе из дому, то в любой момент готов кому-нибудь съездить по физиономии.»
Эти двое соавторов — два Пьера умеют пощекотать нервы. Так, что внутри, где-то в области желудка, возникает неприятный холодный комок — предвестник страха и негодования. Да, вызывать эмоции — это их специализация. Тем и прославились Пьер-Луи Буало и Пьер Робер Эро, которые известны читательской публике под псевдонимом — Буало-Нарсежак.
Соавторам удалось препарировать ревность, словно поражённую ткань под микроскопом. Главный мужской персонаж — 28-летний Серж Миркин, подающий надежды писатель, талантливый актёр, одержим ревностью к своей красавице жене, с которой в браке всего два года.Его больная ревность принимает воистину ошеломительные размеры. Это — болезнь. Явное психическое отклонение. Истинный нарциссизм. И отнюдь совсем не то, что я воображала себе прежде.
Чудовищная ревность — чудовищный «сдвиг по фазе» … Это за гранью.
«А между тем у меня нет никакой охоты пытаться что-то сделать с собой. Тот, другой, этому слишком обрадовался бы... Вот если бы его не существовало, я, разумеется, наложил бы на себя руки. Ведь у меня ничего не осталось. Я потерял все. Но пока он тут, за кулисами, и я его не изобличил, я не успокоюсь.»
Буало-Нарсежак настолько детально прорабатывают движения больного разума (все беды от разума!) одержимого человека, что кажется, так описать могли не просто талантливые писатели, но те, кто не понаслышке знают то, о чём пишут.
Лично для меня эти два француза — мастера высшего пилотажа в жанре психологического детектива. Не перестаю ими восхищаться.
Такого напряжённого и эмоционального романа, как «Вдовцы», у Буало-Нарсежака я ещё не читала. Не то что не оторваться от чтения, а наоборот: делать перерыв, судорожно выдыхая. Дай отдышусь! Потом продолжу …Возможно, что ещё кому-то предстоит испытать похожие эмоции. Если, конечно, читатель наделён богатым воображением, эмпатией и впечатлительностью. И если «вюблён» в эту «сладкую парочку» — Пьера Буало́ и Тома́ Нарсежа́ка.
Временами мне тоже необходимо отдыхать от напряжения точно так же, как главному персонажу — Сержу Миркину, замыслившему убийство. Да … Живым быть не так-то уж и просто!
«Мне необходимо вытянуться на постели и отдыхать долго-долго. Дорога запружена транспортом. У меня ноет поясница, болят плечи. Как же, оказывается, трудно быть живым!»
**
Соавторы романа «Вдовцы» словно внедрили читателя в мозг, одержимого местью, ревнивца — Серджо Миркина. Становится реально не по себе, когда чувствушь, какие демоны захватили его в плен. Они ему не оставили ни единого шанса, чтобы он смог опомниться и остановиться: цепная реакция.Всё существо потерянного человека поглотили ревность и её сестра — месть, превратившие тело и душу в комок неутихающей боли.
Он сам виноват в том, что у него ничего больше не осталось: ни здоровья, ни работы, ни желания жить.
И никого не осталось … Но даже и это не останавливает антигероя — вдовца Миркина. У него на какое-то время исчезает даже чувство самосохранения. Разум ищет неизвестного соперника — любовника Матильды, его жены.
Все преступления совершает РАЗУМ человека. По этой же причине звери никогда не сравнятся с человеком в том, что люди называют «зверством»: животные жестоких преступлений, издевательств, глумления не совершают …
«Я пострадал от катастрофы сильнее, чем предполагает хирург, — в сфере, недоступной его пинцетам и скобкам. Доказательство тому — любая мысль сразу перерастает в навязчивую идею.»
Вот эту сферу и освещают Пьер Буало́ и Тома́ Нарсежа́к.
Но кто же «Другой» вдовец? Прочитайте этот психологический роман, и вы поймёте.
Повествование вдруг приобретает совершенно неожиданный поворот. В происходящее верится с трудом, когда появляется он — «любовник Матильды».
Всё. Дальше я умолкаю, дабы не разрушать интригу. Кому интересно, найдёт этот роман. Он выходил в разных изданиях. В том числе в «Полном собрании сочинений Буало-Нарсежака в 11-ти томах»: том V – «Морские ворота».
«Большой сад залит солнцем... Оранжевый зонт... и внезапная боль...»P.S.
«Все, что произошло после того, как я купил у Боба револьвер, — звенья одной цепи...»Ревность! Ревнивцы. Не покупайте у «Боба» револьвер … Чтобы ваша жизнь не превратилась в слезливую мелодраму ...
37212
NataliStefani18 ноября 2023 г.Махинации с недвижимостью, или Драма после собственных похорон
Читать далее
«Это Денизе захотелось окрестить комплекс ʺМорскими воротамиʺ.»
«Кто назвал его сумасшедшим? Он мертвец. Если бы еще и заснуть мертвым сном!»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)
«Миллионы! Слово, имеющее значение для живого. А для того человека, который сейчас удалялся, сгорбившись, прижав к животу руку, это слово обозначало лишь смешную кучу бумаги.»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)
«Она жертва, и он, в некотором роде, тоже...»
(Буало-Нарсежак. «Морские ворота». 1969)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
V том «Морские ворота» полного собрания сочинений в 11-ти томах.- Морские ворота (1969)
- Белая горячка (1969)
- Остров (1969)
- Вдовцы (1970)
Пятый том мэтров детективного жанра – Буало-Нарсежака под общим названием – «Морские ворота» Полного собрания сочинений этих соавторов в 11-ти томах содержит четыре романа. Первый из них – с одноимённым названием.
Нас ждут острый психологизм, интригующее повествование, присущие основоположникам психологического детектива, по сути являющегося драмой, – Пьеру Буало и Тома Нарсежаку. До сих пор я ни разу не разочаровалась ни в одной из прочитанных книг. Мне они – по душе. Приступая к очередному роману, надеюсь на увлекательное чтение.
Сколько их: заброшенных, пустующих, разрушающихся со временем отелей, гостиниц, гостиничных комплексов, когда-то строившихся для людей, оказались ненужными! Они разбросаны по всему миру. Как памятники человеческой несостоятельности, драматического стечения обстоятельств: что-то пошло не так …«Морские ворота» – роман Буало-Нарсежака – вовсе не о морских приключениях. Написанный в 1969 году, он повествует о человеческих судьбах, страстях и характерах, о способности (неспособности) к выживанию в сложных, меняющихся условиях. И, конечно же, о человеческой глупости, слабости …
Назван роман по наименованию огромного гостиничного комплекса, возведённого на берегу моря, – «Морские ворота». Также этот роман выходил под именем «Врата моря» (La Porte du large).
В центре романа, повторюсь, ибо так водится у французского дуэта – Поля Буало и Тома Нарсежака, – человек с его чувствами, душевными терзаниями, злоключениями. Иногда это может быть жертва преступных деяний, а иногда – преступник. Иногда в центре повествования история мужчины, иногда – женщины.
Детективную историю соавторы развивают как бы изнутри персонажа, погружая читателя в мир его чувственных переживаний. А преступление находится снаружи, и оказывает воздействие на героя, заставляя его раскрываться по-новому.
В этом и был новаторский подход к детективному жанру Поля Буало и Тома Нарсежака. Таким образом писатели играют на тонких струнах души читателя, побуждая его к сопереживанию герою и обогащая собственный личностный опыт.
Если читатель любит криминальные психологические истории, тем более, если уже немного знаком с творчеством Буало-Нарсежака, их манерой сочинительства, ему захочется прочитать и эту книгу. Найти роман можно не только в упомянутом выше 11-томнике.
Я знаю поклонников соавторов – двух французов-интеллектуалов (которых немало!), прочитавших всё, что только доступно для чтения у Буало-Нарсежака. Ну, фанаты – они в любой области бывают.
Драма честного человека, попавшего в лапы подлецов. Удивительно не это. Удивительно то, что среди бизнесменов-дельцов ещё сохранились такие уникальные экземпляры: люди, добропорядочные во всех отношениях. Доверчивые, неконфликтные, с чистой душой …Сюжет – интересный. Поскольку я прочитала далеко не один роман полюбившегося мне писательского детективного дуэта, то могла догадаться о самом невероятном развитии сюжета. Всё произошло так, как я и догадывалась. До эпилога.
Но какое же это красивое произведение! Сказка? – Конечно, "сказка". У него даже название сказочное: «Морские ворота». "Сказка", как и большинство всех романов, предназначенных для развлечения массового читателя. Зато какое наслаждение!
А разве мы с вами выросли не на сказках? Только с возрастом они несколько видоизменились и получили развитие в самых что ни на есть разнообразных жанрах. Посему и любить «сказки» – привилегия большинства из нас. Урок есть в каждой из них. Непременно.
«Если ситуации банальны или совершенно неправдоподобны, вполне справедливо ставить их под сомнение, но когда автору отказывают в праве придумывать неординарные события, то тем самым наносят удар по жанру, который, якобы, любят.»
P.S.
Пьер Робер Эро и Пьер Луи Буало
«Но именно в детективе находит свое отражение наша многообразная жизнь. Вот почему хороший читатель не будет его ʺглотатьʺ, а станет читать небольшими кусочками, стараясь ʺрасшифроватьʺ, потому что истина заключается не в том, что написано, а в том, что осталось за рамками повествования.»36316
Penelopa213 июня 2022 г.Читать далееЧто отличает романы французского дуэта?
Во-первых, ничего не понятно. Во-вторых совсем ничего не понятно. В-третьих у главного героя от этого непонятного слегка едет крыша и психика расшатывается. В-четвертых в итоге нам аккуратно по полочкам растолковывают все непонятности.
Вот именно так построен и этот роман. Главный герой - тихий мирный владелец жилищной конторы. Неожиданно он узнает, что его партнер и по совместительству зять - муж сестры - давно и регулярно обворовывает контору, продавая одни и те же квартиры разным покупателям. Денег, чтобы вернуть их "обманутым дольщикам" нет. И вдобавок зять решает застрелиться, повесив все долги на босса. ГГ принимает на редкость экстравагантное решение - он меняет документы в карманах убитого зятя на свои. Пусть все считают, что застрелился он, а зять сбежал, и пусть теперь полиция ищет зятя. Непродуманная на мой взгляд идея, не очень понятно, чем лучше жить по документам зятя в розыске? Только тем, что внешность другая? Но кого интересует внешность, если есть документы. А если найти поддельные документы, то зачем было затевать подмену?
Временным пристанищем становится пустой дом конторы, в котором квартиры как раз и сдаются. Но сейчас зима и никто там не живет. И вот жизнь в пустом доме постепенно сводит нашего героя с ума. Тут еще появляется яркая блондинка, потом чемодан с безумным количеством франков - то ли 500 миллионов, то ли около того, во Франции были денежные реформы и сколько это по твердому курсу - не знаю. Ну, много.
Дальше все по схеме - ничего не понятно и герой жалобно кричит в фойе роскошного дома и только эхо...Ну, в общем типичный такой сюююр Буало-Нарсежака
20303
Coral18 октября 2015 г.Читать далееЯ благодарна за то, что в разные периоды моей жизни я встречаю людей, у которых могу чему-то учиться, которым сама могу что-то отдавать взамен. Я очень рада, что однажды меня познакомили с прекрасным сайтом Лайвлиб и со многими замечательными авторами, одни из которых - это Буало и Нарсежак. От их первого прочитанного мной романа «Волчицы» я была просто в восторге. Поэтому, выбирая книгу «Вдовцы», я уже предвкушала тайну, щекотание нервов и психологическое напряжение во время чтения.
В этом романе один тандем (исключительно добровольный) приоткрывает завесу тайны другого тандема (вынужденного), в котором двое людей ненавидят друг друга, но обречены сосуществовать вместе. Каково это, быть в одной упряжке со своим заклятым врагом? С тем, кто отобрал у тебя всё: любовь, литературное авторство, огромное состояние, известность? А может быть этого врага могло и не быть, если бы не одно крайне негативное чувство, которое пожирает тебя изнутри, как червь яблоко?
Ревность. Она уничтожает. Разрушает. Убивает. Постоянное напряжение, подозрения, сомнения, недоверие, мучение себя и любимого человека. Такое существование превращает жизнь в ад. Как будто каждый день принимаешь яд в небольших дозах. Накручиваешь себя, обида внутри тебя кричит, превращается в злобу, та порождает гнев, и вся эта гремучая смесь может довести до чего угодно, даже до пролития крови.
Месть. Подаётся холодной. Тщательно спланирована. Коварна. А если это месть за любимого человека, то никаких сил и средств не жалко, лишь бы насладиться отлично продуманным финалом. Представьте себе животный мир, где хищник охотится за жертвой. Чтобы поймать её, хищнику надо подкараулить её в засаде или затравить. Хищнику необходимо обладать выносливостью, ему важно иметь развитые органы чувств и прекрасную координацию между ними и мышечным аппаратом, ведь он должен вовремя схватить добычу. Тот, кто мстит, становится как хищник - расчётливым и жестоким.
Любовь. Как же без неё в романе? Ирония в том, что это самое прекрасное и созидательное чувство на свете может порождать такие деструктивные чувства как ревность и месть. Риторически, почему так? Почему человеку свойственно так упорно совершать глупости и разрушать собственное счастье? После таких книг невольно задумываешься над своими мыслями, своим поведением, над тем, как хрупко счастье и как оно нуждается в бережном и доверительном отношении.
Друзья, гоните из своей жизни ревность поганой метлой и цените любовь!
Спасибо за внимание!
18406
NataliStefani5 марта 2020 г.Потерянный остров, или Бойтесь возвращаться в детство!
Читать далее
«Что же все-таки то и дело создавало это ощущение разрыва, смещения, будто сегодняшняя реальность не была продолжением реальности прошлой?»Здравствуйте!
Когда-то, очень давно, когда было, что книг «днём с огнём не сыщешь» и Интернета тоже ещё не было, мне попался роман, на обложке которого, где положено быть имени автора, значилось: Буало – Нарсежак. Тогда я ещё и не знала, что это два человека – Пьер и Том. Помню только, что книга была потрясающая и французское авторство я запомнила: Буало – Нарсежак. И вот теперь новая встреча. Совсем случайно. А книг этого дуэта так много … Решила отложить на «чуть-чуть» чтение большого-пребольшого романа-эпопеи, чтобы хоть одним глазком взглянуть на их маленькую «повестушку» «Остров». Пусть моя эпопея подождёт. Надо же удовлетворить ностальгирующее любопытство.Повествование ведётся от лица автора, и читатель наблюдает за происходящим. Жоэль Менги – главный персонаж, который со старым чемоданом и зачехленным саксофоном на борту маленького пароходика, направляется на крохотный рыбацкий островок, возвращаясь из немецкого Гамбурга к себе на родину, на побережье Бретани. Но что за странный остров? Удивительно, где только не приживаются люди! Плоский, как тарелка. Кругом только камни и скалы в окружении со всех сторон моря. Ни единого деревца! Только ветер … ветер … ветер… И людей-то на острове – всего 300 человек… Что здесь забыл Менги? Почему он возвращается? К кому он возвращается, ведь родители его умерли? Чем он собирается здесь заниматься? Это побег? Интрига …. Так начинается повесть.
Что хочет найти человек, возвращаясь в те места, «когда деревья были большими», или 25 лет спустя? Его постигнет разочарование (мало кто об этом не знает). И это в лучшем случае. В худшем случае, он может сойти с ума … Мир уже не тот, «он сдвинулся с места» - в унисон утверждают Пьер Буало с Томом Нарсежаком и Стивен Кинг в своём романе-эпопее «Темная Башня», который я «на минуточку» отложила, чтобы отправиться на «Остров», но попала в ту же сдвинувшуюся реальность. Это мистика. Вернее, ка, по утверждению Кинга. А самое интересное, мне стала очевидна и более понятна ведущая мысль Короля Страха, положенная в основу «Темной Башни». Это же надо, - какое совпадение!
А дальше с Менги стали происходить вещи, которые иначе, как бредом, он не называет. Начинается главная часть повести. Авторы описывают психологические мотивы поведения Жоэля, его страхи, неуверенность, терзания и смятение души – посвящают читателя во внутренний конфликт человека, конфликт с самим собой: «Везде он лишний! Тоска собачья…».
Повесть наполнена яркими эмоциями: «Действительно, это был остров суровый, враждебный к чужестранцу, зачерствевший в своей нелюдимости. Никакой возможности довериться кому-то, разве что капитулировать, просить прощения… прощения за то, что ты не такой, как другие. Да лучше смерть!..»Ярких, красочных описаний в повести очень много: одна картинка сменяется другой. При этом повествование они не перегружают: лёгкие, приятные, короткие и к месту.
Каким бы ни был остров, пусть даже враждебный к Жоэлю, покинувшего его четверть века тому назад, но это его остров, и он не позволит никому у него отнять его или осквернить! На этом строится детективная линия «Острова».
Не раскрывая содержания великолепной повести, достойной лучших похвал, остаётся только признать неоспоримый писательский талант и мастерство Буало – Нарсежак Пьер Тома, отметить живой стиль изложения, интригующий рассказ, динамичность развития сюжета и неожиданные повороты событий: «Нет это… это из области таких художеств…»
Существует мнение, что «Остров» - одно из наиболее ярких произведений известных авторов. Уважаемый читатель, скучать уж точно не придётся!
Перевод Галины Сергеевны Беляевой. Год написания 1970. Перевод на русский 1991.8266
Ferzik18 июля 2018 г.Читать далееБуало-Нарсежак - "Вдовцы".
А вот это готов оценить на пять баллов. Не ожидал. У французов часто встречаются произведения одного плана: герой по какой-либо причине замышляет убийство врага, долго готовится, наконец, решается и далее пытается предугадать реакцию тех, кто может его разоблачить. В результате, как правило, горит на какой-нибудь мелочи либо загоняет сам себя к стенке.
Во "Вдовцах" немного не так. Есть убийство, но без всякого плана. Однако по чистому везению героя никто основательно не запомнил, и полиция не пришла по его душу. Вот только впоследствии произошло важное событие, переворачивающее его жизнь с ног на голову, но теперь ему уже необходимо всё игнорировать, чтобы история преступления не всплыла. Слово за словом, действие за действием, одно накладывается на другое, накатывается, как снежный ком - и вот она, точка невозврата. Но это только первая половина романа, вторая же...
Вторая поистине блестяща. Интрига меняется и превращается в одну из самых тонких психологических игр, о которых я когда-либо читал. Главного персонажа явно загоняют в ловушку, а он пытается просчитать дальнейшие шаги (и свои, и противника). Надо, правда, отметить, что соперник явно хитрее, и то, что он предпримет в следующий раз, предсказать незадачливому убийцу решительно не по зубам. От этого и интереснее: как, зачем, для чего, что дальше - следи, дорогой читатель, отвечай на вопросы, может, хоть ты всех перехитришь? В конце, разумеется, всё объясняется, причем разгадка достаточно несложная. Я, кстати, даже сам план, к чему эта игра должна привести, не угадал. Правда, и не думал над ним. Почти уверен, что другие будут умнее и не купятся, но, как я уже не раз повторял, детектив - игра писателя с читателем, где последнему приятнее проиграть, чем выиграть. Я не так часто проигрываю, как, наверное, хотелось бы. Оттого и не думал, что именно Буало с Нарсежаком смогут меня удивить. Что ж, воздаю им должное.
8643