
Книжные ориентиры от журнала «Psychologies»
Omiana
- 1 629 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Небольшой роман о девочке, которая нашла в окрестностях своего имения лилипутов. Вру конечно, роман совсем не об этом. Хотя и девочка, и лилипуты в романе представлены как нельзя лучше. Роман о власти и том как она влияет на людей. Даже, если эти люди еще маленькие и вовсе не власти им хочется, а любви.
Но обо всем по порядку. Мария, 10 летняя девочка, ненавидящая алгебру и обожающая гулять, живет в роскошном поместье Мальплаке. Последнее является таким же важным персонажем книги, как и остальные главные герои. Это такой собирательный образ поместья в Стоу в Бакингемшире, где преподавал Уайт одно время. И дворца Блейнхема, резиденции герцогов Мальборо. Уайту захотелось поместить в книгу половину английской истории и значимых персонажей. Гуляя по бесконечным залам Мальплаке, читатель просто тонет в бесконечных ссылках на то и это. Не сказать, что это плохо, но собственная неосведомленность в богатой английской истории начинает утомлять.
Мария находит лилипутов. С первых страниц книги, понимаешь, что это фанфик. Выполнено великолепно, но фанфик на “Путешествия Гулливера”. Написанный с бесконечной любовью к Джонатану Свифту, хотя без некоторой критики не обошлось. Так что если вы прочли “Гулливера” и соскучились по славному народцу, то эта книга то, что нужно. В ней есть и продолжение истории, и объяснения многих вещей, на который великий Свифт не стал тратить чернила.
Далее история развивается по накатанной. Бедную сиротку держат в черном теле, злобные мошенники в лице опекунов, которые тупо обкрадывают её. Понятно, что дружба с лилипутами помогает Марии всех победить и разбогатеть. Но интересней другое. Интересно, как большой человек, пусть и ребенок оказывается среди тех, кто определенно слабее и зависим от сильного. Они такие славные, такие милые, что просто невозможно удержаться, чтобы не захотеть стать королевой!
Это так естественно. Уайт прекрасно расписал все эти терзания и сомнения, но поскольку книжка детская, то Мария приняла правильные решения, хотя ей было очень непросто.
Роман хорош. Не блестящ, как по мне он слишком перегружен историческими ссылками. Хотя, возможно английские дети считывали их без проблем. Однако книга способна развлечь, есть приключения, есть познавательная функция и конечно же учит доброму, светлому, вечному. И делает это искусно и ненавязчиво.
Стоит отметить, еще шикарное издание от "Белой вороны", которое мне досталось за 100 рублей! Стилизованные под карандаш иллюстрации, крупный шрифт, плотная бумага! Таких уже не делают) Тем более за 100 руб!

Откройте страницу этой книги и вы увидите, что у нее всего 51! читатель, при этом она включена в такие подборки, как "рекомендации от российских библиотек, журнала «Psychologies»", "1001 детская книга, которую нужно прочитать" и тд и т.п. Да, и всего 51 читатель, что не может не вогнать в состояние непонимания. Сама же я наткнулась на эту историю в сборнике "Опечатки" от Терри Пратчетта, вот что он пишет:
И, если вы думаете, что мимо этой рекомендации я смогла спокойно пройти - вы ошибаетесь, я выписала весь список упоминаемой литературы и потихоньку его читаю. Вот и знакомство с Теренсом Хэнбери Уайтом началось с его известной тетралогии про Короля Артура. Так что я уже была готова к авторскому стилю и манере написания.
Я не буду рассказывать о сюжете, потому что об этом указано и в аннотации, и в других рецензиях расписано всё хорошо. Но то, что книга наследует Свифту и его Гулливеру - это видно сразу и не только из-за героев. Немного тяжеловесный стиль, так хорошо напоминающий свифтовский, но с иронией Уайта - это нечто потрясающее. Разрушающееся и заброшенное английское поместье диаметров 25 миль, опекуны, тираны, деспотизм, сиротство и сказочные персонажи - лилипуты - вы вообще можете представить себе эту ситуацию? И не забывайте о том, что там есть заблудившийся в книгах профессор, рассказывающий о политике и экономике, диктатуре и о проблемах коренного аборигенного населения. Про колонизацию, завоевания, науку, религию, политику, образование человека и правительство. О, нет, ничего сложного в этом нет, но всё подано со специфической точки зрения и сразу становится понятно, что у Уайта и правда были проблемы с человеческим общением. И совершенно зря его сторонились, хотя, возможно, он тогда не написал бы этих прекрасных книг, которые оказали влияние на многих известных и любимых нами писателей.
И за всеми этим рассуждениями и высокими речами мы с тревогой и беспокойством следим за приключениями Марии, 10-ти летней сироты, чьи опекуны - викарий и тетя, взяли на себя обязанности по ее воспитанию. И вот вам еще одна тема - насилие над детьми в сфере образования, что для многих стран является крайне болезненным вопросом. Марии предстоит найти друзей не только среди маленького народа, но и среди обычных людей, пройти множество испытаний на крепость духа и ума, побыть немного тираном, самодуром, узницей и беглецом, но в конце-концов добиться справедливости. Вы можете себе представить, чтобы девочка и не от мира сего профессор добились справедливости? Нет, и я тоже, именно этим сказка и хорошо - она заканчивается справедливо и правильно, как не всегда бывает в жизни. Но, тем не менее, как и сказал Пратчетт - никакого снисхождения к детям тут не будет. Именно потому она и ценна, что выглядит так освежающе на фоне розово-сиропных детских книг. А еще это книга о том, как пытаться жить в доме с вековой историей и пытаться не утонуть в прошлом и строить самостоятельное будущее, что совсем не просто, как мы видим на основе многих классических книг.

Книга пропитана английским юмором и Свифтом) написана в 1946 году.
.
Удивительные события происходят в старой усадьбе и огромном доме (он такой огромный, что стряпуха передвигается по нему на велосипеде, в доме имеется старинное подземелье для пыток, а также несметное число комнат, лестниц и, не исключено, - привидений) .
.
Главную героиню, хозяйку поместья, зовут Мария, ей 10 лет, и она пиратка, которая мечтает стать королевой.
.
В книжке есть злодеи, интриги, лилипуты, а также сражения с участием крыс.
.
В общем, книга интересная, смешная и очень атмосферная).

Лично я полагаю, что, попав в рискованную ситуацию, самое правильное — это взглянуть опасности в лицо, позволить ей осуществиться и пройти через неё — вместо того, чтобы оставлять её висеть над твоей головой.

(диалог Марии и Профессора в темнице о Лапуте)
– Да нет, я прежде всего не понимаю, с какой стати тебе понадобилось его захватывать! – раздраженно воскликнул Профессор. – Почему бы не оставить его тем людям, что на нем обитают? Им там и без тебя хорошо.
– Так они же дураки. Все эти старые философы со свешенными набок головами, с обращенным внутрь одним глазом и со слугами, которые хлопают хозяев, когда те слишком задумываются.
– И что же в этом дурного?
– Да ты посмотри, чего они там наизобретали, это же помереть можно со смеху. Помнишь, один даже разработал проект извлечения солнечных лучей из огурцов!
– Почему же нет? Он всего лишь несколько опередил свое время. Как насчет рыбьего жира, витаминов и прочего? Ты и опомниться не успеешь, а люди уже начнут извлекать из огурцов солнечные лучи.
Мария приняла озадаченный вид.
Профессор перестал прохаживаться и присел на плаху.
– Ты знаешь, – сказал он, – на мой взгляд, насмешки доктора Свифта над Лапутой не делают чести его уму. По-моему, высмеивать людей лишь за то, что они привыкли думать, это ошибка. В нашем мире на одного думающего человека приходится девяносто тысяч таких, которые думать совсем не хотят, вот они-то и ненавидят думающего пуще всякой отравы. Даже если некоторые мыслители кажутс нам странноватыми, потешаться над ними не стоит. Все же лучше обдумывать огурец, чем не думать совсем.
– Но…
– Понимаешь, Мария, нашим миром правят люди «практические»: то есть те, которые думать не умеют, – никто их этому никогда не учил, да им и не хочется. Куда проще врать, лупить кулаком по кафедре, мошенничать, дурить избирателей, убивать – в общем, заниматься практической политикой. Так что, когда к ним вдруг приходит мыслящий человек, чтобы объяснить, в чем они не правы и как это выправить, им приходится изобретать что-то такое, что позволит забросать его грязью, потому что они и власти боятся лишиться, и боятся, что придется хоть что-то делать по справедливости. Поэтому они хором начинают визжать, что советы мыслителя – это «визионерство», что они «неосуществимы на практике», и что «все только в теории гладко». А уж когда им удается, играя словами, опоганить принесенную мыслителем крупицу истины, – вот тут можно, не торопясь, на досуге, заняться очернением самого мыслителя, после чего они вольны, как прежде, предаваться войнам и сеять бедствия, являющиеся неизменными следствиями практической политики. Я не думаю, что мыслящему человеку вроде доктора Свифта следовало, высмеивая мыслителей, помогать практическим политикам, даже если он намеревался высмеять только мыслителей глупых. И должен сказать, время отомстило Декану. Те самые изобретения, над которыми он так потешался, в конце концов оказались совершенно реальными.
– А что бы ты стал делать, – с подозрением спросила Мария, – если бы мы очутились на Лапуте?
– Нанял бы слугу-хлопуна и обосновался там навсегда.
– Так я и думала.

Правда, в наказаниях, думала Мария, плохо то, что человек,который наказывает, начинает получать от них удовольствие.












Другие издания


