
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 мая 2019 г.Читать далееПомню, что читала рассказ еще в детстве и тогда меня больше всего поразило то, что рассказ автобиографичный.
Вот помню как сидела с мамой и она мне рассказывала, что тогда было еще хуже чем сейчас, вообще ничего в магазинах не было и денег не было у людей, что бы шиковать. Объясняла, что учительница не просто доброй оказалась и помогла мальчику, а что она была в таком же бедственном положении, как и герой истории. Однако, оказалась НАСТОЯЩЕЙ учительницей. Именно таким человеком, который достоин работать в этой профессии. К сожалению, в моей жизни такого учителя не встретилось, но рассказ запомнился на долго.
Обычно то, что нравится в детстве несколько боязно перечитывать в сознательном возрасте: здоровый пофигизм, нажитый цинизм довольно сильно изменяют угол восприятия и прочитанное воспринимается со снисходительной улыбкой на себя в детстве. С "Уроками французского" другая история. Она заставляет задуматься и о том, что люди, пожалуй, еще способны на добрые и бескорыстные поступки.161,2K
Аноним29 января 2016 г.Учителю нельзя играть на деньги с учениками ???
.... А за что выгнали учительницу???? А за то, что хитростью пыталась накормить ребёнка....
Очень трогательная история тех времён, когда образование считалось роскошью... Как и еда...
А мальчик способный, а мальчик учится... А кушать хочется, а нечего... Хитрость, игры на деньги, выигрыши, побои...
И вот настоящий человек,для которого важна цель... Но как объяснить этому миру, что именно таких людей мы обязаны ценить в жизни.16255
Аноним3 мая 2015 г.Читать далееОднажды, я услышала в новостях, что некий писатель Валентин Распутин (к сожалению, я не была знакома с его произведениями) умер. Стали перечисляться его рассказы и вот я услышала: «Уроки французского». Это название сразу запомнилось у меня в голове. Мне захотелось прочитать это произведение в бумажном виде, но книгу я не смогла найти. Пришлось читать в электронном виде. (предпочитаю бумажные книги).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Замечательно! Какое удовольствие я получила, читая этот рассказ, и как расстроилась, когда всё закончилось. Столько различных эмоций, чувств!...Я не могла выкинуть из моей головы это произведение, продолжать читать что-либо.Я в восторге от рассказа В.Распутина «Уроки французского». Это произведение о человеческой доброте, сочувствии и желании помочь. Таких книг должно быть много, ведь они учат не забывать то хорошее, что делают для нас другие. Язык повествования прост, но и в то же время выразителен. С добротой, человечностью, а самое главное, с полной психологической точностью описывает писатель взаимоотношения голодного ученика с молодой учительницей.
16289
Аноним25 марта 2015 г.Читать далееПросто чумовая книга! От проблем которые в ней поднимаются до фраз которые говорят герои.
До смертинки три пердинки.Вот меня часто спрашивают: почему ты так любишь советскую литературу? Ну, а как не любить - то?! Природа, душа, патриоты своей Родины, какая бы ни была власть. Читая зарубежную классику, то часто натыкаюсь на семейные расколы в погоне за богатством/любовью/хорошей работой. А что здесь? По-нищему жили, да. Зато любили друг друга, заботились. И Землю Родную уважали. Не все, но уважали.
Рада, что прочитала. Рада, что просветилась.
16460
Аноним14 ноября 2011 г.Читать далееПронзительная повесть о нравственном выборе, о войне, о деревне русской.
Образы, созданные Распутиным, невероятно живы и объемны, во многом благодаря замечательной речи- далеко не все слова были понятны с первого раза) Но вот так- взять и отнести произведение к деревенской просьбе- не могу, оно общечеловеческое и загонять его в границы не хочется. Самым ценным для меня показались разговоры Настены с мужем о супружестве- о связи незримой, "веревочке", соединяющей мужа и жену, и что в каждом деянии "половины" отчасти ответственны оба. И все же женщина русская больше на себя берет- надеется выдюжить за двоих, вынести, вытерпеть.
Некоторые сцены пронзают своей реалистичностью, а финал заставил сердце встрепенуться.......16247
Аноним11 декабря 2025 г.Уроки добра и заботы.
Читать далееУроки французского одно из моих любимых произведений, которое запало в душу ещё со времен начальных классов. С теплым и заботливо нежным голосом учительницы, которая читала нам, мелкой неразумной карапузне, вслух, он проник в мое сердечко и остался в нем навсегда. В рассказе нет громких событий, эффектных поворотов, и вау-моментов, что я сейчас обожаю в данный период времени, зато есть нечто куда более ценное: искренность, которая читается в каждой строке.
Уроки французского — простая, на первый взгляд, история мальчика, столкнувшегося с трудностями вдали от дома. Но через эту простую канву автор вырисовывает удивительную картину человеческих отношений, тепла, доброты и нравственного выбора. Повествование в рассказе течёт медленно и спокойно, словно ручей, в водах которого отражаются глубокие истины о сострадании и достоинстве.
Не касаясь главного персонажа, безымянного мальчика - понятного и по-деревенски простого, хотела бы затронуть фигуру учительницы, которая самоотверженно и несмотря на предрассудки, помогала ему деньгами, а в последствии и продуктами. Мне нравится как автор очень тонко и бережно выписал образ учительницы. Её доброта не показная — она проявляется в едва уловимых жестах, в слегка сдержанной улыбке, в готовности пойти ради чужого ребенка на риск. В книге она представлена не наставником или учителем, а живым человеком, который умеет видеть чужую боль и отвечать на неё не словами, а поступками.
Авторский стиль рассказа очень прост и чист, как слеза невинного ребенка. Никаких излишеств, никаких громких фраз — только точные, выверенные слова, которые западают в душу. И в этой простоте, скажу я вам, заключается огромная сила, которая позволяет читателю без усилий погрузиться в атмосферу послевоенного времени, почувствовать холод неустроенного быта и одновременно — тепло человеческой заботы.
«Уроки французского» говорят нам о том, что настоящее воспитание происходит не за партой и не по учебникам. Оно рождается в моменты, когда кто‑то решает протянуть руку помощи, когда доброта - это внутренний порыв, а не нависшая обязанностью.
1569
Аноним16 февраля 2025 г.Читать далееВо время чтения «Уроков французского» я постоянно ловила себя на мысли, что не контролирую фоновую картинку: она у меня была максимально современной. Безусловно это признак мастерства автора, что книга вне времени, но вот прям почему именно с этим произведением такое у меня случилось, ведь фон тут вполне конкретный.
Хотя возможно этому легко дать объяснение. Школа, детский коллектив — это всё старая песня о главном. Есть кто-то побогаче, есть кто-то победнее. Когда-то это измерялось пакетом с картошкой, сейчас айфонами. Суть та же.
Всегда есть те, кто задирает, кто обижает и тд. С годами ничего не меняется, как бы не боролось современное общество с буллингом. Это раз.А вторая известная истина, которую особенно чётко осознаёшь только повзрослев: учителя тоже люди. К слову, забавно в свои почти сорок лет подумать о том, что твоей классной руководительнице на момент выпуска было всего-то 35. В общем, интересное вокруг. Хорошая книга. Быстро читается, но прям годно-годно.
151,3K
Аноним18 марта 2024 г.Читать далееОдин из первых рассказов Валентина Распутина.
Странно, мне казалось, что это очень известный рассказ, по нему снимали фильмы и ставили спектакли, а рецензий на произведение нет. Рассказ родом из 60-х, он весь проникнут духом того времени, какой-то очень светлый и пронзительный. Люди, живущие напряженной духовной жизнью, мода на странные имена, какая-то легкость и беспечность. Если бы действие происходило в другое время, рассказ, наверное, показался бы фальшивым.
Итак, Рудольфио. Рудольф и Ио, Ио и Рудольф, одно имя на двоих, но единого существа так и не получилось. Девочка-старшеклассница и взрослый женатый мужчина двадцати восьми лет от роду. Они живут в соседних домах, но никогда не встречались. Да и что может быть у них общего?
Случайная встреча в трамвае переросла сначала в дружбу, потом в какие-то странные отношения. Девочка, открытая до назойливости, сперва забавляет и раздражает мужчину, потом ему становится с ней опасно интересно...
Можно порассуждать о том, что девочек надо правильно воспитывать и что сказку о Красной шапочке Шарль Перро написал не зря. И обязательно отметить, что Ио еще повезло - если бы ей попался другой человек, история могла бы закончиться намного печальнее. Можно также поговорить о том, что Рудольф должен был вовремя прекратить эти встречи и не позволять глупой девчонке переходить границы.
Но мне хочется о другом. Возможно, инертный, трусливый и недалекий Рудольф прошел мимо самого прекрасного, что ожидало его в жизни. Быть может, ему никогда не придется испытать таких чувств, что пробудила в нем Ио.
А что станется с Ио? Сможет ли она когда-нибудь снова открыть свое сердце для любви? Или теперь ей суждено стать холодной и циничной? Или действительно лучше поплакать над обломками хрупкого первого чувства, чем превратиться в очередную Лолиту?
Короткий рассказ - и столько мыслей...15862
Аноним6 декабря 2022 г.Реквием ведра с крабами.
Читать далееЕсть такая штука— «теория ведра с крабами». Если вкратце, она гласит, что крабы — настолько глупые животные, что по одиночке каждый из них легко бы выбрался из ведра, но когда один из них пытается из ведра выбраться, его же сородичи цепляются за него и затягивают обратно. Ну, типа, если ты захочешь добиться какого-то прогресса и поползешь наверх, нередко общество будет тянуть тебя назад.
Обычно в социуме таких крабов осуждают. А вот героев книги, почему то, жалеют изо всех сил.
А ведь они почти все -типичные крабы, стоящие на пути прогресса даже не какого-то человека, а всего общества. Ну что такое и без того уже умирающая деревня, в которой нет ничего, кроме старых могил, картофельных грядок и пары десятков домов, которая мешает поставить ГЭС-мощнейшее сооружение, дающее электричество целому региону? О боже, какая трагедия- жителей перевезли в город со всеми благами цивилизации, в квартиры с горячей водой и туалетом, до которого не надо бежать по морозу через огород!
И на протяжении всей книги несется вой в стиле " ой, да кому нужно это ваше развитие, эта ваша цивилизация, электричество это ваше! Предки наши с керосиновыми лампами жили и мы проживем! Не нужно нам ничего нового, нам и в старом нормально живется!"Тьфу, блин, зла не хватает. Я решительно не понимаю масштаба трагедии, не понимаю, как можно сочувствовать героям, считать, что автор прав. Наверное потому, что я предпочитаю жить настоящим и будущим, а о прошлом узнавать только по книгам и фильмам, совершенно за него не цепляясь. Я даже баню не люблю.
151K
Аноним3 сентября 2015 г.Как сделать доброе дело?
Читать далееДействительно замечательный рассказ о том, как сделать по-настоящему доброе дело (или сделать подарок).
Во-первых, для этого видимо нужно сойти со своих высот, умалиться до уровня того, кому хочешь принести добро - только тогда оно сможет дойти до адресата. Смириться, иными словами.
Во-вторых, не ждать лавровых венков. За настоящее доброе, в этом мире, видимо, наградой часто становятся страдания.
И дело-то маленькое, не огромное - накормить голодного ребенка. ОДНОГО. единственного.
Но здесь вся логика передачи добра, дара, показана.
15248