
Ваша оценкаРецензии
ifrita8 марта 2020 г.Королевские ошибки чреваты последствиями.
Читать далееЧто ж, мне очень даже понравилось начало книги, но чем дальше в лес, тем толще партизаны... Я очень люблю книги про Тюдоров, и при Джейн Грей - девятидневную королеву, прочитала уже несколько романов, но этот, без сомнения, переплюнул все. Большая часть, точнее практически всё повествование, содержит в себе богатую фантазию авторов. Не спорю, получилось интересно, но только до определенного момента.
Эдуард VI, сын знаменитого короля Генриха VIII смертельно болен. Его одолевает грудной недуг. Юноша слаб, постоянно кашляет, а последнее время всё чаще замечает кровавые пятна на своем платке. Придворный врач дал Эдуарду около полугода жизни, но судя по его состоянию, прожить молодому человеку осталось совсем немного.
Дабы не оставлять королевство своей кровожадной сестре Марии, Эдуард подписывает указ, в котором не только выдает свою двоюродную сестру Джейн замуж, но и оставляет страну ей, и ее наследникам мужского пола. Джейн совершенно не рада подобному повороту событий, ведь главная страсть ее жизни - это книги. И хоть девушка знала, что когда-то ей придется выйти замуж, но никогда не думала, что ее избранник будет конем.
Именно конем, вы не ослышались. В этом вымышленном мире есть единосущники и эзиане. Первые всегда остаются людьми, а вот последние могут менять свою человеческую сущность на животную. Кто-то превращается в птицу, кто-то в зверя, но обычно человеку нужны сильные эмоции, чтобы раскрыть свою сущность: ярость, злость, страх и т.д.
И первая моя претензия (которая может оказаться спойлером) - абсолютно все в этой книге оказались эзианами. То есть не было никакой интриги. Конь, птица, лиса, белка, кошка, мышка.. Каждое действующее лицо может принимать чей-то облик... Ну блин, оставили бы место для фантазии, нет?
Во-вторых, слишком просто все получается у пятерых подростков. Да, они пострадали за время своих путешествий, но как легко они добрались в нужные места, договорились с важными людьми и вообще обстряпали все свои делишки...
В-третьих, если начало было реально юморным, особенно все шутки на конскую тематику, то к концу всё это куда-то исчезло. Сложилось ощущение, что один из авторов начал писать что-то шикарное, а в середине к нему присоединились еще двое и всё испортили...
Эта книга очень напомнила мне Марк Твен - Принц и нищий в волшебном мире из Эми Хармон - Птица и меч . Очень надеюсь, что следующая книга авторов получилась более гармоничной.
801,3K
KatrinBelous11 декабря 2019 г."Истина - вещь скользкая." (с)
Читать далееВпечатления: Взяла почитать себе "Мою леди Джейн" чисто на выходных, чтобы посмеяться. На книгу слышала неплохие отзывы на буктьюбе и цитаты были впечатляющими))), да и как могла не заинтересовать история, где король Англии Эдуард VI возможно совсем и не умрет, а леди Джейн Грей хоть и останется "девятидневной королевой", но не лишится головы?) Мне кажется, у каждого нашлось бы какое-то историческое событие, которое хотелось бы изменить. Мне вот всегда было обидно за Джейн, ведь эта умная и юная девушка пострадала за амбиции собственных родителей и из-за страха Марии Тюдор потерять трон:( И юного Эдуарда мне всегда было жаль. А тут авторы подарили Джейн и Эдуарду, пускай только в книге, но альтернативную счастливую концовку:) Думаю и подходить к чтению этой книги необходимо с осознанием, что это этакий исторический фанфик, написанный с юмором и толикой фэнтези, а не роман, претендующий на звание серьезной литературы=)
Главных героев в романе три - леди Джейн Грей, ее муж Гиффорд Дадли и ее кузен Эдуард Тюдор. От лица этих троих и ведется поочередное повествование. Джейн, славящаяся своими неприличными для знатной дамы рыжими волосами и безмерной любовью к книгам, вынуждена уступить настойчивым уговорам матери и наконец выйти замуж. К тому же жених - Гиффорд Дадли при ближайшем рассмотрении оказывается без "родового носа" Дадли, что очень важно! ибо если женитьбу Джейн еще бы с горем пополам пережила, то прожить всю жизнь с мужем-обладателем дадлинского носа точно нет))). Правда, у его идеальной внешности в первую брачную ночь обнаруживается небольшой недостаток - с первыми лучами солнца Гиффорд становится конем. Не то чтобы Джейн была против, ведь она столько книг прочитала про элиан и их дар превращаться в животных, и сама бы хотела иметь такое умение, но вот Гиффорд уверен, что это не дар, а проклятие. А когда ситуация усугубляется тем, что дорогой друг и кузен Джейн Эдуард Тюдор "исчезает" и делает ее наследницей английского трона, на который Джейн пускать одного из пронырливого рода Дадли не намерена, Гиффорд вынужден разбираться не только со своим "конским проклятием", но и чувствами к жене. Хотя дальше этих двоих больше будет заботить вопрос вроде "как избежать сожжения на костре" и "как остаться с головой на плечах". А тем временем юный "бывший" король Эдуард, которого не успел до конца дотравить Дадли-старший дабы захватить через Джейн и своего сына трон, занят вопросами "как выжить на микстурах бабушки-королевы", "как вернуть трон и спасти Джейн" и "как завоевать одну непокорную девушку-воровку, которая спасла ему жизнь". В общем, все три главных героя в этом романе при делах и очень заняты))) А когда они сходятся в одном месте, то их дела становятся поистине масштабными)))
"– Гиффорд, вы же никогда не видели дневного света человеческими глазами! – И он еще «не видит ничего дурного»… – Лично я не вижу в этом ничего хорошего, разве что когда-нибудь мне понадобится срочно бежать и под рукой как раз окажется лихой скакун.
– На этом коне ездить нельзя! И кстати, раз уж так все сложилось, я думаю, настал подходящий момент, чтобы договориться кое о каких базовых правилах нашего брака.
– Хотите рассказать мне, какое предпочитаете сено?
<...>
– А вы уверены, что ваша подлинная эзианская натура – лошадиная, а не ослиная?
– Очень смешно, миледи. Вы как раз напомнили мне еще об одном правиле. Никаких шуток насчет лошадей.
– Что это у вас лицо так вытянулось, милорд?
– Знаете что! О том, что нельзя разгибать корешки у книг, вы, кажется, ничего не говорили?
– Оставьте ее в покое!
– Никаких шуток по поводу лошадей.
– Милорд, я виновата и прошу прощения за лошадиную шутку. Если вы положите книгу на место – в целости и сохранности! – я дам вам морковку."И вот тут скрывается причина, почему книга во второй части мне не понравилась. Если первая половина "Моей леди Джейн" была относительно смешной, увлекательной и в принципе логичной, то вторая... Герои стали творить полный бред. Персонажа Эдуарда вообще слили до уровня какого-то хлюпика. Да его не только окрестные крестьяне за короля не считают, он и сам с удобством укрылся за тремя женскими юбками (бабушки, кузины и сестры Бесс) и таким образом пытается "отвоевать" трон -- Да даже его любовный интерес - Грейс, не то что за короля его не держит, но и похоже мужчиной не считает. А ему норм. При этом Джейн растеряла по пути ко второй части свою выдержку и ум, Гиффорд кажется теперь стал способен думать только о своей ревности к королю и желании рассмотреть жену поближе, а за сюжет пришлось отвечать принцессе Бесс. Кстати, это наверное единственный образ будущей Елизаветы I, который мне был приятен и не бесил. Обычно я королеву Елизавету недолюбливаю и выступаю за лагерь Марии Стюарт)))
"Королевские ошибки чреваты последствиями."От прочтения книги у меня остались довольно смешанные впечатления. В начале мне очень нравилось, а потом стало просто любопытно, ну спасибо хоть за это))) Думаю авторам стоило все-таки определиться, что они хотят написать - историко-любовный роман, а может чисто исторический, или все же юмористическое фэнтези на историческую тематику, и выбрать что-то одно, а не все вместе. Дело в том, что довольно странно смотрится и читается, когда вот идет глава Эдуарда, юный король думает о смерти, он мучается, он умирает, это печальное и трагическое повествование, а вот дальше идет глава Джейн и она размышляет какой у нее красавец муж, а дальше следует глава Гиффорда, где он с юмором рассуждает о своих "конских делах" и заставляет читателя улыбаться, а вот снова трагическая глава от лица Эдуарда. Получается слишком неуместный и сильный контраст. Если бы весь роман был выдержан в легкой юмористической ноте - вышло бы идеально. Ну или надо было авторам писать нормальный исторический роман о трагических судьбах реальных Джейн, Гиффорда и Эдуарда, которые прожили очень недолгую и несчастливую жизнь.
Итого: "Моя леди Джейн" - чистейший воды фанфик и написан соответствующе. В этом произведении не стоит ждать глубокого прописывания сюжета, логичного хода действий, полной адекватности в поступках героев и, упаси Боже, хоть какой-то исторической достоверности! Читается роман легко и местами забавно. Но стоит на него посмотреть хоть чуть скептически и критически, как все удовольствие от чтения развеется. Так что браться за "Мою леди Джейн" можно только в строго расслабленном состоянии головного мозга))) Я, наверное, даже когда-нибудь возьмусь за 2-ой том про Джейн Эйр, интересно же, что там авторы сотворили из мистера Рочестера^^
"Джейн очень любила читать. Ничто на свете не доставляло ей большего наслаждения, чем тяжесть увесистого фолианта в руках, и каждая новая прекрасная сокровищница знаний была для нее столь же редкой, чарующий и поразительной, сколь и предыдущая. Ее восхищал запах чернил, шершавый хруст бумаги между пальцами, сладкий шелест переворачиваемых страниц, причудливые формы букв… А больше всего ей нравилась та легкость, с которой книги переносили ее из обычной душной светской жизни в миры, где можно прожить сотни других. Книги открывали ей весь белый свет."651,2K
Ryna_Mocko27 мая 2020 г.Мать моя белочка, муж мой лошадка.
Читать далееКогда-то один умный человек сказал: "Если можешь не писать - не пиши". Жалко, что авторы этого произведения с данным утверждением не знакомы.
По моему мнению создатели этой истории намного лучше разбираются в рекламе и продвижении некоего продукта, чем в создании уникального и неповторимого мира. Ведь книга по сути объединение довольно популярных среди читателей тем под одной обложкой: популярные ныне Тюдоры и фэнтези истории с перевертышами. Планировалось залить это всё огромным количеством юмора и приключений чтобы в итоге получить оригинальную конфетку. Но где-то что-то пошло не так.
В начале история действительно была весьма ироничной. И все те глупости, которые вылезали в сюжете легко заштриховывались юмором. Но потом шуток становилось все меньше, а глупостей и несостыковок всё больше. Жаль, что не удалось сохранить ту легкую ироничную нотку до конца книги - было бы всё намного интереснее.
Следующий момент на который мне хотелось бы обратить внимание - исторические персонажи там исключительно для того, чтобы авторам не приходилось выдумывать много новых имен. Здесь нет никакой реальной основы, или ее настолько "переосмыслили" что и узнать очень сложно. По сути это самый среднестатистический YA - герои, развитие отношений, мир - и есть десятки намного лучших подростковых книг.
Главная героиня Джейн уверенна, что книги намного интереснее чем окружающие люди. Она всё время проводит уткнувшись в очередной опус (причем весьма странный), так что женихам сложно оценить ее красоту - кроме обложки книги юноши увидеть ничего не могли. Поэтому, когда король устроил ее брак, семья девушки была очень этому рада.
У жениха был лишь один малюсенький недостаток о котором решили тактично умолчать - с восходом солнца он превращается в лошадь. А с закатом - в начинающего поэта. Читатель может додумать сам, что из двох зол страшнее))
Король, а вместе с тем друг Джейн, страдает от страшной болезни и пишет завещание в пользу Джейн. Но потом выясняется, что болезнь - это не совсем болезнь, друзья - не всегда желают добра, а родственники могут приготовить немного "пищевых добавок". Начинаются интриги, борьба за власть, которая наслаивается на реалии придуманного мира - войну между обычными людьми и теми, кто может превращаться в животных (кстати, по ходу дела сложилось впечатление, что превращаться там могли абсолютно все - можете даже попробовать угадать, какое животное скрывается под оболочкой человека).
Довольно странное в книге разделение на животные сущности: например у папы-оленя и мамы-голубя может родиться ребенок-волк. Откуда что берётся?
В целом, это книга на один раз, которая будет больше раздражать, чем развлекать. Если бы авторы вложили в историю столько же энергии, как в изначальную идею - произведение было бы великолепным.61913
WissehSubtilize7 апреля 2022 г.Читать далееНеобычные герои этой книги мне очень импонировали. Как мило и романтично, что главные исторические герои Англии эпохи Тюдоров предстали птицами и животными. У авторов хватило такта не описывать их жизнь как сказку. Они живые и удивительно привлекательные. Но обо всем по порядку.
Короля Эдуарда не только оттесняют от ежедневной деятельности на благо государства, все за него решают, только дают подписывать указы, но пытаются отравить. План ясен, как дважды два. Поставить во главе государства ту, которой можно манипулировать. Только леди Джейн (двоюродная сестра Эдуарда) не так проста. Она начитанная и умная девушка. Ей под стать и сводная сестра Елизавета. А вот Мария — властная и жестокая. Кого выбрать? Ведь женщины не могут управлять... Вот лорд Дадли и придумал женить своего сына Гиффорда на Джейн. Его младшего сына уже много лет никто не видел при дворе. А все потому, что лорд скрывает его проклятие (или удачу?)превращаться в коня. Зато как для лорда хорошо. Он будет управлять Англией вместо Джейн. Вот только ее никто не спрашивал. А что она думает по этому поводу?
Конечно роман написан в жанре альтернативной истории. Ведь всегда интересно, как бы пошли события, чтобы могло быть по-другому, если бы вмешался какой-либо случай?
У героев книги будет много проблем. Не только по превращению в животных, но и угроза самой жизни, война, испытание на прочность и искушение властью. Им сопереживаешь и мечтаешь, чтобы у них все сложилось хорошо... Но это только мечты
Книга понравилась, тем, кто любит альтернативную историю с переодеваниями, должна понравиться
431K
Little_Dorrit9 августа 2019 г.А сковородка, всё-таки, орудие свободы
Читать далееОчень редко сейчас можно найти действительно увлекательную литературу. Чаще всего она бывает достаточно посредственной, и не несёт какой-то особо важной информации. Здесь же роман совершенно иного плана. Вот не зря его хвалили, и в данном случае, три автора, это наоборот хорошо. Если вам нравится роман «Гордость и предубеждение и зомби», то наверняка вам придётся по вкусу и сие творение. Поясню сразу, что я под этим подразумеваю: за основу романа были взяты реальные факты, но в довесок к ним был добавлен волшебный аспект, что роднит эту книгу с вышеуказанным произведением. В остальном же, прекрасная история, которая побудит читателя познакомиться с историческими реалиями, а так же, поможет расслабиться и получить порцию позитива и романтики.
Итак, действие романа разворачивается в 16-м веке. Юная Джейн Грей, которая любит исключительно книги и ничего кроме книг, должна выйти замуж за человека, о котором она ничего не знает. Её жених Ги Дадли (не буду называть его полным именем, ведь он этого не любит), так же не горит желанием вступать в брак. Всё почему? Потому что он обладает магическим даром превращения в животное. Ночью он человек, а днём он конь. Впрочем, здесь, в животное превращается не только ГГ, но и другие, не менее интересные персонажи.
На страницах этого милого романа мы увидите всю прелесть положения женщин того времени, а так же познакомитесь с такими историческими личностями, как: король Эдуард, леди Джейн Грей, королева Елизавета и так далее. Во всяком случае, здесь хватает в равной доле и приключений, и романтики. Мне же самой, всё понравилось и я обязательно доберусь до ещё одного романа, написанного в таком же ключе и стилистике, от этих же авторов.
351,1K
Ptica_Alkonost22 сентября 2024 г.Когда выходя замуж получаешь не только "Лошадиную фамилию"
Читать далееПриступая к чтению, я думала, что это обычный европейский любовный романчик. Удивляло лишь количество авторов для такого чтива. Авторов аж трое (интересно, как они делили это экранное время и не многовато ли их)? Сие осталось неизвестным, а прочие мои ожидания вообще не сбылись. И, наверное, к счастью. Сама бы я ни по обложке, ни по аннотации книгу для чтения не выбрала, это минус оформителям, думаю. Ведь под обложкой очень даже прикольная, фентезийно-альтернативная британская история с твердой приключенческой основой. Во-первых, очень грамотно обыграна история перелома британских эпох периода сразу после Генриха-восьмиженца (очень напоминает наши дворцовые перевороты, не правда ли?) и перехода от одной религии к другой, с необычным, но впечатляющим обоснуем. Во-вторых, очень умело интегрирована эта альтернативная придумка про Эдуарда, Джейн и иже с ними в общую канву мировой истории. Даже Кровавая Мария органично вписана во все эти перетурбации.
Книга сумела удивить. И не единожды. При этом остаться качественной и довольно цензурированной приключенческой историей от людей с изрядной долей фантазии. Вполне себе фэнтезийной и при этом умудряясь не терять общей историчности, романтичности и бодрости, свежести и яркости. Из главных персонажей не вызвал отторжения никто, все хороши, милы и им хочется сочувствовать. А еще закрадывалась крамольная мысль - а вдруг. Вдруг все могло бы пойти по этой ветке? Даже без учета фэнтезийного пласта. На чьей стороне симпатии авторов также становится понятно сразу, так же как и тренд современной цивилизации со сближением классового взаимодействия (что-то мне подсказывает, что аристократы менее лояльны были в таких коммуникациях, да), что выглядит современно и мило.
Книга оказалось неплохим открытием года. Романтическая линия будет доведена до конца, и закрываешь последнюю страницу с доброжелательной улыбкой и желанием еще как-нибудь попутешествовать по этой необычной вселенной.31599
malika29033 ноября 2019 г.Если же вы готовы разбить оковы исторического лицемерия, если вы друг истины, если вы на стороне подлинной любви и верите в волшебство, тогда вперед, за нами! (с)
Королю Эдуарду шестнадцать и он умирает. Наследников у короля нет, а его сестры объявлены незаконнорожденными, поэтому Эдуард назначает своей наследницей леди Джейн Грей, свою кузину, и всех ее будущих наследников мужского пола. А чтобы обеспечить наследников, решает выдать ее замуж за Гиффорда Дадли, сына своего советника. Сама Джейн замуж выходить не желает и почти все время проводит в обществе книг. Что до Гиффорда, то он конь. Буквально. Но только в дневное время. Гиффорд - эзианин, оборотень, это проклятие он получил по наследству (по крайней мере, он не унаследовал ужасный семейный нос Дадли).Читать далее
О трагичной судьбе леди Джейн Грей, королевы девяти дней, которая была пешкой в интригах престолонаследия, написано и сказано так мало, что когда я увидела эту книгу, то сразу захотела ее прочитать. Смущал, конечно же, конский вопрос, но стоило отстранится от него, как оставалось только наслаждаться историей. Да и с авторами я была уже знакома (Броди Эштон благодаря Девушке с ароматом ночи , Синтию Хэнд по Неземной , и Джоди Мидоуз по Воплощенной ), и не одну из них особе не любила. Но писать вместе у них получилось неплохо - и очень забавно. И несмотря на то что это альтернативная история, можно почерпнуть много интересных фактов, а в противостоянии эзиан и единосущников угадывается противостояние католиков и протестантов того времени.
P.S. Самое смешное - это рассуждения Джейн о носе Дадли.23756
snow_flower21 октября 2019 г.Читать далееСколько нужно авторов, чтобы написать хорошую книгу? Один, но в данном случае, одна голова - хорошо, а три - еще лучше.
На самом деле, на эту книгу я смотрела еще в оригинальном издании, но сомневалась читать или не тратить время. Ведь эта книга - переложение реальных исторических событий в юмористическом ключе с элементами неожиданности. И вот, так по сюжету реальная историческая фигура Джейн Грей, кузина короля Эдуарда, должна сочетаться браком с Гиффордом Дадли, которого она нт разу не видела. И все бы да ничего, но проблема в том, что кроме книг девушке ничего не нужно. А ее новоявленный супруг превращается.... в коня. Вот только Джейн об этом предупредить забыли, и узнала девушка об этом совершенно случайно, когда вместо мужа в брачную ночь обнаружила в спальне коня, и пару куч навоза :)
Это были реальные исторические события и люди, которые имели возможность превращаться в птиц и зверей. Так, например, бабушка короля была скунсом, король Генрих XVII - львом, Анна Болейн превращалась в черную кошку, сам Эдуард в пустельгу, а Джейн - была хорьком. Это было забавно, всю книгу я смеялась с шуток и тонкого чувства юмора Джейн, отпускающую шуточки на "лошадиную тему".
Так у меня в руках оказался довольно качественный роман, каких сейчас мало. И главное, что юмор авторов совсем не плоский - это действительно смешно, но при этом не переходит грань дозволенного. Написана книга очень легко, у меня ушла всего за пару часов. Это были приятные часы, я давно так не смеялась над книгами.
Если вы ищите легкую литературу, над которой можно не задумываться и вдоволь посмеяться, то советую обратить ваше внимание на эту книгу. Особенно, если вы любите книги, тогда вы найдете с Джейн много общего.
22753
Valeryflake11 марта 2020 г.Почти детская книжка
Читать далееВот не знаю - практически на протяжении всей книги мне казалось что я читаю будущую экранизацию Диснея. Настолько мультяшные персонажи, шутки и ситуации! Я куда лучше представляла вместо стихов Ги - песни, которых обычно в диснеевских мультфильмах хоть отбавляй (а я их обожаю, можно и побольше).
Это милая, добрая, забавная сказка где по канону женят не по любви - но любовь приходит. Где они вот-вот поцелуются - но тут что-то им помешает (и так ровно до конца книги). Юмор местами отлично заходил, где-то смеялась вслух, где-то просто улыбалась. В истории фигурируют сильные женщины и слабые мужчины (опять же привет Диснею). Вот кстати больше всего в голове всплывала Рапунцель почему-то.
В общем герои классические - начитанная, волевая главная героиня Джейн которая лезет на рожон и обижается когда ей мешают это делать. Ее супруг Ги который просто хотел чтоб от него отстали, но из-за жены и отвественности за нее (а затем и любви) все время рядом. А где Джейн - там и приключения. Мне куда больше понравилась вторая ветка персонажей (отыгрывающих практически такую же главную роль). Это юный король Эдуард который из инфантильного юнца действительно превращается в мужчину. Вот кстати да, Джейн и Ги как по мне за всю книгу не поменялись. Эдуард очень переменился. Герои которые его окружали, события - все это для меня было интереснее где-то с половины книги. До половины в центре внимания были Джейн и Ги (и шутки про коня).
Сюжет прост - борьба за власть и справедливость. Финал очевиден. Я получила от процесса чтение удовольствие, но вряд ли буду перечитывать. Буду читать дальше, мне кажется работы этой троицы должны становится только лучше!21525
zhem4uzhinka6 февраля 2020 г.Читать далееНачали за здравие, кончили – ну сами понимаете. Декорации интересные, конечно. Англия, 16 век, королевская династия, исторические персонажи, но есть нюанс: некоторые люди, именуемые эзианами, могут обращаться в животных. Животное альтер-эго при этом у каждого свое.
И начало отличное. Книгу хвалят за хороший юмор, и я могу согласиться, если говорить про первые страниц 50. Действительно остроумно, в меру едко и весело. Вот только авторы быстро сдулись, на весь роман юмористического замаха не хватило, и вскоре шутки становятся более плоскими и почти сходят на нет.
Как, в принципе, и все хорошие идеи этой книжки. Начало дает довольно напряженный сюжет: мы наблюдаем за юным королем, который болен и медленно умирает. Злоключения леди Джейн и ее знакомство с будущим мужем тоже поначалу динамичны и интересны. А потом начинается дикая кутерьма, все куда-то в разные стороны бегут, и сюжет превращается из хорошо выстроенного и напряженного – в несуразную кучу-малу.
Тема эзиан, во-первых, осталась толком не прописанной. Оказалось, что эзианство и отношение к нему заменило собой религиозные распри, а в остальном мир никак не поменялся. То есть можно так же нормально охотиться и держать животных, зная, что твоя родная, например, сестра может теоретически оборачиваться зайчиком, которого ты сам же и подстрелишь на охоте. Во-вторых, тема обесценилась, когда эзианами оказались чуть ли не все персонажи книги, вот буквально – практически все. А поначалу это подавалось как редкий дар или проклятие, ключевое слово – редкий.
Исторический контекст также не имеет веса, потому что с ним обращаются довольно вольно. Авторы сами об этом предупреждают, и ладно бы. Но добивает, что герои ведут себя как современные их сверстники, едва подрощенные дети, при этом леди Джейн уже замужем, Эдуард уже несколько лет как король, и все такое. Тогда жизнь заставляла детей рано взрослеть, и странно, когда в таких обстоятельствах люди ведут себя как неопытные и наивные юнцы.
И главное, понятно, что книга подростковая, но зачем было уж так напирать на сопутствующие возрасту заморочки? Когда эзианин оборачивается из животного в человека, на нем нет одежды, и в книге этой тремя жирными чертами подчеркивается каждый раз, когда кто-то превращается. И каждый раз герои попадают в неловкую ситуацию, попадаются на глаза кому-то противоположного пола. А еще в небольшом в общем-то романе раз эдак 10 кто-то пытается в первый раз поцеловаться, но им мешают в самый последний момент. Просто напоминаю: Джейн замужем, Эдуард в короне.
В общем, полное ощущение, что у авторов (или одного из них) получилось реально классное начало, а потом его продолжили и завершили второпях, лишь бы как-нибудь.
20823