
Ваша оценкаРецензии
elena_02040730 сентября 2012 г.Весь его прошлый мир рухнул...Читать далее
Моэм - мастер обнаженки. Душевной. Он так виртуозно снимает маску за маской со своих героев, показывает ту сердцевину, то самое сокровенное, что есть у каждого человека, переворачивает с ног на голову и обратно наше представление о людях... Люблю Моэма, что тут еще скажешь...Молодой англичанин Чарли впервые приезжает в Париж без родителей. На носу - рождество, в мечтах - планы хорошо покутить со старинным другом Саймоном и какими-нибудь симпатичными француженками... Юноша, глядящий на мир сквозь розовые очки, даже не мог предположить, что всего-то за пять дней эти осколки розовых стеклышек будут валяться на парижской мостовой, а он сам, Чарли, будет непонимающе хлопать глазами, разглядывая ту серую и мрачную действительность, которой на самом деле является мир.
Что мне особо понравилось в "Рождественских каникулах", так это то, что Моэм здесь отлично разыгрывает карту случайных людей, которые посланы нам чтобы поднабраться опыта, лучше понять окружающий нас мир и людей, с которыми сводит сама судьба. Для Чарли этими людьми-откровениями стали старинный приятель Саймон и странная русская Лидия, с которой юноша познакомился в борделе. Своего старого друга Чарли едва узнает, настолько Саймон изменился за те несколько лет, что юноши не виделись. И раньше не особо компанейский, сейчас парень превратился в пренеприятнейшую личность, революционного фанатика, который ради своей цели стать английским Дзержинским готов перешагнуть через кого угодно и через что угодно. Но намного больше меня тронула Лидия - русская, которая никогда не была в России, но плачет под звуки русской музыки. Которая любит подлеца и убийцу какой-то страшной, отчаянной любовью. Которая пошла в работать в бордель, считая, что так сможет искупить вину мжа перед обществом. Но в то же время Лидия умеет делать то, чему Чарли не научили его интеллигентные и малость рафинированные родители - она умеет чувствовать искусство. Умеет делать это так, как умеют только те люди, к которым жизнь не была столь благосклонна как к Чарли. Ведь тот, кто никогда не голодал, никогда не поймет всей красоты просто деревенского натюрморта с буханкой хлеба... И через историю Лидии Чарли узнает об этом мире намного больше, чем раньше видел из окон пульмановского вагона: о несчастных спившихся иммигрантах, о преступниках, которые провели большую часть своей жизни в ссылке, об отчаянии, о боли... И все это буквально ломает Чарли, заставляет его переосмыслить свое понимание мира.
Эх, а интересно все-таки было бы узнать, дождется ли Лидия своего мужа-убийцу с каторги? И помогли ли Чарли пять рождественских дней, проведенных в Париже, стать настоящим человеком? Или он так и остался избалованным тепличным мальчишкой? Жаль, но Моэм не говорит об этом ни слова. Хотя, так, наверное, даже правильнее - ведь мы тоже не всегда знаем, как сложилась судьба людей, вихрем ворвавшихся в нашу жизнь, оставивших в ней неизгладимый след, и умчавшихся дальше по своей орбите...
Хочу теперь "Бремя страстей человеческих" и "Театр" прочесть. С чего посоветуете начать?)
62203
Leksi_l19 декабря 2020 г.Рождественские каникулы. Сомерсет Моэм.
Читать далееЦитата:
Нет ничего мучительней, чем всем сердцем любить человека и знать, что ему грош цена.Впечатление: Этой мой не первый Моем, по сути своей он прекрасен, как практически любой классик той эпохи. Но видимо я перечитала классики в этом году и эта история была интересна, но не зашла так, что ей прямо восхищаться.
Книга кстати ждала своего часа с прошлого года, она тогда мне попалась в конце зимы и была отложена до этих книжных чтений на Новый год, и в список новогодней литературы произведение попало первым.
Очень было интересно наблюдать, как автор в произведение вписывает то. Онколе знание искусства, то политическую диктатуру, но изменения человека, который вышел из зоны комфорта ( современность, а че :))
Интересная в общем история, но праздничного настроения не создаёт.О чем книга: Роман повествует нам о богатом парне, контры решил отметить рождество в Париже. Его друг приводит в публичный дом, где он знакомиться с Лидией, чью историю ему придётся узнать в ближайшие 5 дней. Проведя пять дней в компании мало знакомой девушки, молодой человек меняется.
Читать/не читать: читать в общем потоке
611,2K
katrin_shv26 декабря 2018 г.Читать далее
Человеческую натуру не так-то легко понятьДовольно интересное произведение Уильяма Сомерсета Моэма о человеческой трагедии, любви, жестокости нашего мира и абсолютно разных взглядах людей на жизнь и судьбу.
Английский аристократ Чарли, добрый и отзывчивый молодой человек, выращенный в тепличных условиях, приезжает на Рождественские каникулы в Париж, чтобы развлечься и провести время со своим старым другом. Вот только праздники он проведет совсем не так как ожидал - он увидит другую сторону жизни, и привычный мир в его глазах рухнет.
Читать очень приятно - написано так легко и красиво, что книгу можно прочесть за один-два вечера. Сюжет интересный, и прекрасно воссоздана атмосфера рождественского Парижа и необъятной грусти, но не безысходности - хочется верить, что со временем у героев все станет лучше.
Великолепно прописаны персонажи - очень не типичные, очень живые. Хоть я не сумела понять Лидию в еебезумной идее втоптать себя грязь, чтобы искупить преступления мужа
Все же ее решительность я решила уважать - наверное таким образом ей необходимо примириться с собой. Очень интересным и колоритным оказался для меня персонаж Саймона. Вообще книга устами героев наполнена многими философскими и политическими размышлениями.
Я осталась довольна знакомством с автором и обязательно его продолжу.61669
sleits14 октября 2017 г.Читать далееНебольшая повесть с довольно простым и незамысловатым сюжетом в руках мастера становится конфеткой. Пересказать сюжет можно в нескольких предложениях, но на самом деле все не так просто как кажется на первый взгляд.
Тридцатилетняя вдова Мэри приезжает в гости к своим друзьям во Флоренцию. К ней сватается старый друг ее отца, которому предстоит занять важнейший пост в Индии. Мэри просит дать ей время на размышления, принимать ли ей предложение о замужестве и переезде в другую страну. Но буквально за одну ночь жизнь ее меняется: если раньше ей все казалось вполне понятным и предопределенным, то теперь она не уверена в завтрашнем дне. И дело не только в молодом повесе, который в шутку предлагает Мэри стать его женой, а на старика махнуть рукой. Причиной всему револьвер, который оказался в сумочке по настоянию ее будущего мужа.
Повесть мне очень понравилась в первую очередь за психологизм. Автор показывает насколько ошибочны могут быть взгляды человека, слишком уверенного в своём будущем, в своём отношении к людям и событиям. Всего одна капля способна развернуть человека на сто восемьдесят градусов. У героини есть возможность после всех произошедших событий оставит все как есть, как будто ничего и не произошло. Но этого не происходит, так как ее глаза открылись, и перед ней жизнь предстает уже совсем в другом свете. Ну и конечно финал не может не вызвать истеричного смеха. Мне вспомнился старый чёрно-белый фильм "Мышьяк и старые кружева", в котором похожий по настроению хэппи-энд - герои целуются, "и жили они долго и счастливо", и пофиг, что в подвале зарыта куча трупов. Конечно, в этой повести все не так. А как, вы узнаете прочитав эту историю.
Повесть короткая и читается очень легко и быстро. Рекомендую всем, кто хочет весело провести время, и в то же время познакомиться с классическим произведением из позднего творчества Моэма.
601,8K
nad12045 декабря 2014 г.Читать далееКаким грустным в этот раз был Моэм. Но как же он хорош!
Предельно откровенный, идущий от самого сердца рассказ русской проститутки Лидии о своей сильной, нерадостной, неправильной любви. Любви к недостойному мужчине, который до сих пор является для неё центром Вселенной. Любви, из-за которой она стала на свой неправедный путь. И пусть этот путь ведёт к разрушению, пусть она скатилась на самое дно, чем ей хуже — тем для неё лучше. Не так-то легко понять эту женщину, но вот такая она. И дело не в загадочной русской душе, она просто по типу своему — жертва. Страдания и истязания для неё — смысл жизни. Я больше чем уверенна, что если бы её не попался на пути её муж, то была бы другая трагедия. Она и плачет без конца, потому как не может не страдать. И радости жизни не для неё.
Я не то, чтобы оправдываю Лидию, но вот встречала в жизни подобных людей, поэтому вижу её насквозь.
А что же другой главный герой? Милый, милый Чарльз! А вот его мне жаль. Отправился в самый романтичный город мира на самые сказочные Рождественские каникулы, а попал в душные тоскливые воспоминания женщины, которую и видит-то впервые в жизни. Для неё — он просто жилетка для слёз, случайный попутчик, возможность выговориться. Для него — наивного, неискушенного, очень доброго — она часть другого мира, в котором нет приятных и красивых вещей, где много горя и нужды, где каждый молится о своей несбыточной мечте.
Хотя... Не всё так просто.
В этом романе столько полутонов, столько несказанного и непрочувствованного, такие богатые характеры, что в коротком отзыве просто нереально рассказать и раскрыть все нюансы.
Чудный роман! В любимые.60269
MaaschVoracity8 февраля 2024 г.Читать далееМолодого британского буржуа накрывает в Париже достоевщиной. А вот были бы его родители не только любителями живописи и музыки, а еще и читали бы, глядишь, экзистенциальный ужас был бы товарищу не в такую новинку.. Хотя, учитывая, что речь про вторую половину 30-ых, ему и потом досталось по-полной.
Хороший текст.
И Лидия - Сонечка с поправкой на английское образование, - и мальчишеский, слегка аутичный максимализм Саймона и его безнадежная влюбленность в Чарли.
«Наташа ФилиппОвна»
История убийства мне показалась нудноватой, зато насмешки автора над трепетанием перед Искусством, обожанием себя, млеющим перед Мане или Энгром - отлично.
Все эти «гарсон» и «крапо»…
И русская душа в эмиграции- теперь глазами англичанина. Лувр как убежище, а не туристическая достопримечательность, музыка трогает до слез, страдания о потерянной родине, искупление всего и вся… Белая эмиграция оставила о себе достойное впечатление, что будут писать про теперешнюю волну?
Слушала на английском.59736
HaycockButternuts21 ноября 2022 г.Здесь русский дух. Но Русью не пахнет.
Читать далееЧто ж, Сомерсет Моэм в силу одной из своих профессий, Россию успел узнать довольно неплохо. Понял ли он нашу страну, наших людей? Скажем так, приблизился к понимаю немного глубже большинства своих соплеменников. Судя по этому его произведению, Моэм внимательно читал Достоевского, Тургенева, Чехова и даже Чернышевского. Из Рахметова и Базарова слепился образ Саймона Фенимора. Хотя здесь еще идет явная отсылка к Фенимору Куперу. Сомерсет Моэм очень любил подобные литературные мостики.
Итак, Саймон Фенимор. Вроде бы персонаж второго плана. Но именно он и есть тот, кому Моэм доверяет высказать свои собственные размышления, без опасения попасть под секиру тогдашней британской цензуры. Здесь есть три немаловажные и даже в чем-то провидческие детали. Во-первых, Саймон журналист. И уже тогда, в конце тридцатых, писатель понимает, что есть информация и какую силу ей предстоит обрести в самое ближайшее десятилетие. Во-вторых, когда писалась книга, на дворе уже стоял 1939 год, и мир стремительно погружался в пучину войны.
Жалость вызывает нищий, ведь нет у него ни силы воли, ни трудолюбия, ни мозгов, чтоб заработать на сносную жизнь. Жалость — это лесть, которой жаждет неудачник, чтоб сохранить самоуважение. Жалость — это ничтожная подачка потерпевшим крушение, которая позволяет преуспевающей публике с чистой совестью наслаждаться своим преуспеванием.По-моему, вот такое более, чем красноречивое высказывание Саймона даже в комментариях особо не нуждается. Чистой воды Йозеф Геббельс.
Вот не зря я всю жизнь испытывала неприязнь к Евгению Базарову! Ведь самые страшные диктаторы всегда получаются именно из таких вот фанатиков-аскетов, отвергающих все. От любой любви, до элементарной гигиены, не говоря уже об искусстве и культуре в целом.
Но что же и кто же противостоит Саймону в книге Моэма? Добропорядочный английский буржуа-аристократ? Да, он чист душой и свободен от вечного и неколебимого снобизма своего семейства. Но способен ли он хоть на какой-то действие, помимо почти что стерильной порядочности? На этот счет большие сомнения.
Третий персонаж - русская по происхождению, но не знающая России, Хотела написать "женщина с низкой социальной ответственностью" и споткнулась. Потом почти что напечатала слово "продажная" и вновь споткнулаь. Ибо Лидия - ни то, ни другое, хотя и работает в борделе. Карты ее судьбы легли совсем плохо, но при этом она не утратила внутреннего жизненного стержня, который и делает человека человеком. Мы так до конца и не поймем готова ли Лидия помочь супругу бежать с каторги, но ели она это и сделает, то рассчитывая только на свои силы и возможности.
А кто же у нас муж? Пожалуй, самый яркий персонаж во всей книге - вор, мошенник и убийца. Робер Берже собственной персоной. Он появляется в книге лишь ретроспективно, через рассказ Лидии о ее злоключениях. Но запоминается как ни один другой персонаж этого романа. И... никакой к нему антипатии лично я не почувствовала. Ни на минуту не перестаешь верить, что Лидия его любила, любит и будет любить до гробовой доски. кто бы сомневался, что только таких русские женщины и могут полюбить!
Моэм бы не был до мозга костей англичанином, если бы позволил себе до конца разобраться в русском вопросе и не плюнуть в этот непонятный для его соплеменников колодец.От каши, которую заварили в России, толку явно нет; в мире всегда были и всегда будут богатые и бедные.
Понимаете, всем обрыдли русские, обрыдли русские рестораны и русские оркестры
С тех пор Париж наводнили князья, и графы, и гвардейцы — и либо стали таксистами, либо занялись физическим трудом. В русских все видели людей ленивых и ненадежных
Ну и так далее вот в таком духе. Лидия кажется рафинированному британскому денди какой-то варварской экзотикой, пришедшей из русских лесов и степей. чуть ли не наследницей древних язычников. Но смешнее всего в романе - разговоры о русской революции и, в частности, о Дзержинском. Ну, здесь уже полновесно налилась соком голливудская. да и западная вообще, ягода-клюква. Особенно "чудесно" читать о том, как Дзержинский, оказывается, правил Россией.
Финал романа закономерен. : англичанин вернулся на родину, в родные пенаты, к семье. Где только и можно дышать свободно , где нет никаких французов и никаких русских. Но осадочек все-таки остался. ..Читаь/не читать. Мой вердикт - читать. Язык легкий, сюжет достаточно интересный. Да и наблюдать, как англичане пытаются понять Россию, упорно ломая зубы об этот Орех Кракатук, весьма любопытно.
59860
EvA13K13 декабря 2018 г.Читать далееНачало показалось мне немного скучным, но с момента начала "исповеди" Лидии события романа меня захватили и понесли за собой.
Интересно было прочитать о посещении Лувра семейством Мейсонов. Некоторый снобизм при оценке картин и внимание к колориту и композиции заставили улыбнуться, они не видели смысл картины, для старших Мейсонов была важна только ценность картины в обществе, её оценка экспертами. А потом показано как воспринимает картину Лидия. И даже не важно что подразумевал автор работы, но эта молодая женщина увидела в натюрморте целую историю, полную эмоций.
– Потрясающе, да? – сказал наконец Чарли, ласково сжав ее локоть.
– Да, ничего. Но вам-то что до него?
Чарли круто повернулся к ней. Никогда еще никто не спрашивал его так о картине.
– Бога ради, что вы хотите этим сказать? Это же один из лучших портретов на свете. Тициан, не кто-нибудь.
– Еще бы. Но вам-то что до него?
...
– Картина может быть значительной, даже если для меня она ничего не значит.
– Но тут важны только вы сами. Когда вы смотрите на картину, она что-то значит, только если она чем-то вас задевает.В романе наблюдаются два противопоставления: Чарли и Лидия, благополучный буржуа и бедная, перенесшая много несчастий русская эмигрантка, а также Чарли и Саймон - его друг-сирота, решивший отказаться от всех слабостей, в число которых включил, не только удовольствия или достаток, но и дружбу и любовь.
При выборе книги на декабрьское чтение было упомянуто, что у этой книги непраздничное настроение, хоть действие и происходит на рождество. Но в какой-то мере настроение у нее все-таки рождественское, точнее новогоднее, только это праздник не христианский, а языческий. Здесь настроение тех древних зим, когда люди поклонялись жестоким божествам и приносили им жертвы, чтобы их умилостивить. В кельтской мифологии был дух зимы, который ловил в лесу припозднившихся путников и развешивал их кишки по заснеженным елям или по другой версии кишками ель украшали люди для почитания духа зимы с просьбой не заморозить их насмерть (первые гирлянды). Так и Лидия приносит себя в жертву для искупления греха своего любимого мужа. Да и русский Мороз Иванович был вовсе не добрым дедушкой только и одаривающим всех подарками.
И хотя для Чарли эта встреча оказалась словно выход без верхней одежды из теплого уютного дома на улицу, где жалит злая пурга, что ж... вскоре он вернулся в теплый дом, к своей обычной жизни. Зато для Лидии пара дней в его обществе стали настоящим подарком, этакими рождественскими каникулами от её горькой жизни. Так что Чарли стал для нее добрым Санта Клаусом.
А данная фраза по моему полностью выражает отношение героя к случившемуся с ним и всему о чем он размышлял за время парижских каникул:
Чарли зашел в купе. Он был непривычно, до глубины взволнован. Но сытный обед с полубутылкой посредственного «Шабли» вернул утраченное спокойствие; а пообедав, он закурил трубку и принялся читать «Таймс». И утешился.Правда последний абзац говорит о том, что все-таки на него повлияли его рождественские каникулы. Но в целом роман мне показался достаточно ироничным.
59666
Aleni112 февраля 2018 г.Читать далееЗа что я люблю Моэма, так это за то, что даже про сложные, неоднозначные материи он пишет легко и не занудно, чем часто грешат многие классики.
Так и здесь: сюжет, пронизанный глубочайшим психологизмом, он преподносит в такой подкупающе искренней и доступной форме, что читается чуть ли не как остросюжетный роман. Сравнительно небольшое по объему произведение наполнено невероятно богатой проблематикой. Здесь и вопросы любви и преданности, преступления и его искупления, чести и морали, социального устройства общества и еще много-много других ярких и вечных тем.
А какие исключительные по своей неординарности персонажи дарит нам писатель… Интересные, пронзительные, мятущиеся, они могут вызвать гнев, жалость, раздражение или презрение, но вряд ли могут оставить равнодушными.
Вместо веселого, беззаботного Рождества в компании друга детства, на которое рассчитывал главный герой, он проводит время в компании странной русской девушки Лидии, изломанная судьба которой и жертвенность характера удерживают молодого англичанина рядом с ней часто даже против его воли. Да и друг детства еще больше сгущает атмосферу ирреальности, излагая Чарльзу свои взгляды и устремления: жесткие, циничные, расчетливые. Обрушившиеся на героя откровения, случившиеся встречи и неожиданные разговоры настолько глубоко проникают в его душу, что на месте прежнего умиротворенного и добродушного обывателя постепенно появляется кто-то иной, по-новому глядящий на мир, и иначе его оценивающий. И нет больше душевного покоя, нет уверенности в завтрашнем дне, нет былой радости жизни… остались только сомнения, терзания и вопросы, на которые нет ответов.58967
lerch_f5 февраля 2014 г.Читать далееВот и прочитана очередная книга моего любимого Моэма.
Как всегда, все опять превосходно выписано, отточено. Но это меня и не удивило, я уже забалована его прекрасными романами и боюсь только одного: в один далеко не самый прекрасный день они кончатся.Итак, рождественские каникулы молодого Чарли в Париже. Как часто бывает, что отправляясь куда-то за одним, мы возвращаемся совсем с иным опытом в личной копилке.Чего ждал Чарли от Парижа? Времяпрепровождения похожего на праздник, встречу с лучшим другом, богемной жизни латинского квартала, гостиницы, где комнатка хранит историю предыдущих жильцов и, конечно, пикантной истории с женщиной. Получил он вовсе не то, чего ожидал.
Чарли, милый Чарди знакомится с Лидией. Не знаю как уж там сам Чарли или Моэм, но я лично против этой дружбы. Лидия ворвалась в его мир, в уютный, хорошо обставленный, пусть пустой по мнению Саймона, но комфортный для самого Чарли, и все переворошила. Конечно, она ничего не навязывала ему, не заставляла его слушать ее, проводить с ней время, но все же когда Чарли выразил такое желание, слишком уж она бесцеремонно себя вела. Чарли слушает Лидию, Чарли заботится о Лидии, Чарли то, Чарли сё . В перерывах Чарли пытается общаться с Саймоном. А получает удар. Почему никто из них не попытался что-то сделать для него? Потому что им и так досталось в жизни? Ну так не от него же персонально, почему на добром парне нужно вымещать свой эгоизм?
Я знаю, я сейчас вижу их знакомство однобоким, просто слишком уж ярко я сейчас чувствую ТАК. И в свете рождественских каникул Чарли, я даже не скажу ни одного плохого слова о его родителях. Да, они снобы, они рисуют свою жизнь как картинку-мозаику, делая то, что положено, чтоб стать леди и джентльменом, несмотря на происхождение. Пусть так, но ведь их картинка сложилась, маска за годы жизни стала лицом, а детей они вырастили хороших. Так в чем же такой уж их грех?
Хотя, что я пишу? Ведь всё не то. Просто Саймон и Лидия выросли, а Чарли еще нет. То есть и он повзрослел за эти несколько дней в Париже, но чуть более резко, чем я бы ему пожелала. К Чарли у меня чуть ли не материнские чувства, так и охота взять его, "обуютить" и пытаться дарить ему радость всеми возможными способами. Грустно мне немножко, но это очень светлая грусть. Наверное, то же чувствуют родители, когда ребенок заканчивает школу.
Чем я недовольна:
В какой-то момент Лидия вспоминает о Джержинском и говорит: — "Он был главой Чека.". Какого чека? Может все же ЧК?!
Небрежность автора или переводчика? И еще в другом месте та же Лидия называет Раскольникова незаконнорожденным. Насколько я помню это ни разу не так. Да, его отец умер, семья была бедной, провинциальной. Но при чем здесь незаконнорожденность? Странно как-то. Не ожидала я этого от С.М.56143