
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 октября 2015 г.Читать далееАттикус Финч – человек, заставляющий сомневаться непоколебимых остолопов. он ломает маразм общества, при этом умудряясь совершенно спокойно, а главное, доходчиво учить своих детей основам жизни и ее морали.
Моди назвала его тем, кто делает за всех грязную работу. Финч берется за одну из тех проблем, до которой другие невежды боятся даже дотронуться, испытывая страх перед, до боли ясной, идеей равенства. люди жмурятся, не хотят признавать, не желают даже думать, повинуясь эгоистичному «я» и жестоким пережиткам прошлого.
люди не равны, нет. существует множество вещей, выделяющих одних над другими, принижающих первых, но стремиться к недостижимому идеалу, выровнять, как минимум, отношение друг к другу, все-таки нужно. отношение к тем, кто этого заслуживает и всей душой желает.
дельная штука. книга многогранна и глубоко проникает под кожу, убедительно донося до читателя свои идеи.320
Аноним24 августа 2015 г.Читать далее"Убить пересмешника" - сложное и многослойное произведение, включающее в себя описание жизни маленького городка в закромах Алабамы и всеобщих предрассудков в нём существующих.
Главными линиями романа становятся суд на чернокожим Томом Робинсоном и мистификация заточения соседа Бу Радли - расовые предрассудки с одной стороны и местные сплетни с другой. И это поистине захватывает читателя.
Повествование ведётся от лица девятилетней девочки "томбоя" Скаут, что создаёт довольно сентиментальное и инфантильное впечатление. Не смотря на это "Убить пересмешника" - классический роман американской литературы, с глубоким анализом человеческого поведения и общества с лабиринтами моральных размышлений.
Многочисленные темы и проблемы "Пересмешника" делают его громоздким, не смотря на симплистический стиль и средний объём.
Сутью произведения для меня показалось желание каждого человека оставить после себя что-то достойное, будь то красивый сад, сломанные часы или справедливое судебное разбирательство для одного афроамериканца.320
Аноним17 августа 2015 г.Читать далееВсем дня доброго!)
Давно я слышала про эту книгу, и столь же давно видела ее в многочисленных списках "N книг, которые...". Почему-то не особо меня тянуло ее читать, но тут подвернулась возможность приобрести ее в бумажном варианте и я подумала: "А почему бы и нет?".
Книга повествуется маленькой девочкой, живущей на американском Юге середины 20 века. Она рассказывает нам про свои незатейливые игры и переживания, свою семью - брата, отца и кухарку, свою учебу в школе. Но самое главное - она рассказывает нам о жизни своего тихого городка и его обитателях. Причем, рассказывает со всей детской непосредственностью и проницательностью.
Примерно до середины книги я не особо была ей увлечена - да, книга написана легко и интересно, но где же тут тот смысл и та трагедия, которой я ждала? Поэтому читала я ее довольно долго и понемногу, все же не бросая. И не зря. Появились они позже: судебный процесс над черным, обвиненным в изнасиловании белой девушки. Девочка еще многого не понимает, но хорошо рассказывает нам, оставляя все события на наш суд.
Ну, что тут скажешь, действительно переломный момент в истории Юга и это здесь хорошо описано.
Обычно в таких книгах меня всегда злят персонажи и их ход мыслей, поступки и понятия. Злит несправедливость и какое-то людское скотство. Мне никогда не понять, как так можно было относится к людям только из-за их цвета кожи. Чувствуется и разница в поколении, и разница в менталитете. Да и слава Богу.
Советую ли я книгу? Что ж, я не могу этого сказать. Для меня она дуалистична, поэтому на Ваше усмотрение - читать ее или так и оставить в тех самых списках незачеркнутой. Буду ли я перечитывать? Определенно нет. Но вот что странно - книгу убирать из шкафа прочь почему-то совсем не хочется...
"Есть у человека нечто такое, что не подчиняется большинству, - это его совесть."310
Аноним2 августа 2015 г.Читать далееХарпер Ли родилась 28 апреля 1926 года в маленьком городке Монровиль в юго-западной части штата Алабама. Она была младшим ребёнком в семье. Её отец, бывший владелец и редактор газеты, был юристом, а с 1926 года по 1938 год состоял на государственной службе. В детстве Ли была сорванцом и рано начала читать. Ли было всего пять лет, когда в апреле 1931 года в небольшом городке Скотсборо состоялись первые суды по делу предполагаемых изнасилований двух белых женщин девятью молодыми чернокожими.
Несмотря на медицинское заключение, согласно которому женщины не были изнасилованы, суд присяжных, состоявший только из людей белой расы, признал виновными и приговорил к смертной казни всех обвиняемых, за исключением самого младшего, тринадцатилетнего. На протяжении последующих шести лет в апелляционном процессе большинство из этих обвинений было снято, и все обвиняемые, за исключением одного, были освобождены. Скоттборрское дело оставило неизгладимое впечатление у молодой Харпер Ли, которая много лет спустя использует его как основу для работы над своим романом «Убить пересмешника». (Источник)
События произведения разворачиваются в 30-е годы ХХ века в небольшом городке Мейкоб на юге США. Повествование ведется от лица главной героини девочки Джин-Луизы Финч по прозвищу Глазастик. Несмотря на это, абсолютно точно могу сказать, что книга написана для нас с вами, для взрослых, а не для детей. Конечно, среднестатистическому жителю нашей страны явно мало известна история США, но это не умаляет общечеловеческого значения романа.
Беззаботное и счастливое детство Глазастика, ее брата Джима и друга Дилла, приезжающего на лето в город, наполнено разнообразными яркими событиями: игры, учеба, споры, разговоры по душам с Аттикусом Финчем, нравоучения кухарки Кэлпурнии.
Например, с улыбкой читала я о детских страхах маленьких героев, невольно вспоминая себя в детстве…
"Когда мне было около шести лет, а Джиму около десяти, нам летом разрешалось уходить от дома настолько, чтоб слышать, если Кэлпурния позовёт: к северу - до ворот миссис Генри Лафайет Дюбоз (через два дома от нас), к югу - за три дома, до Рэдли. У нас никогда не было искушения перейти эти границы. В доме Рэдли обитало неведомое страшилище, стоило упомянуть о нём - и мы целый день были тише воды, ниже травы; а уж миссис Дюбоз была сущая ведьма".
С интересом читала о процессе обучения в восприятии первоклассницы Глазастика (ведь я все-таки учитель)
"Итак, передай отцу, чтобы он больше тебя не учил. Учиться читать лучше по всем правилам. Скажешь ему, что теперь я возьмусь за тебя сама и постараюсь исправить зло…
– Как вы сказали, мэм?
– Твой отец не умеет учить. А теперь садись.
Я пробормотала, что прошу прощенья, села на своё место и начала думать, в чём же моё преступление. Я никогда не училась читать нарочно, просто как-то так выходило, что я каждый день без спросу рылась в газетах. А может, я научилась читать за долгие часы в церкви? Не помню, было ли такое время, когда я не умела читать псалмы. Если разобраться, чтение пришло само собой, всё равно как сама собой я научилась, не глядя, застёгивать сзади комбинезон и не путаться в шнурках башмаков, а завязывать их бантом. Уж не знаю, когда именно строчки над движущимся пальцем Аттикуса стали делиться на слова, но, сколько себя помню, каждый вечер я смотрела на них и слушала последние новости, проекты новых законов, дневники Лоренцо Дау - всё, что читал Аттикус, когда я перед сном забиралась к нему на колени. Пока я не испугалась, что мне это запретят, я вовсе не любила читать. Дышать ведь не любишь, а попробуй не дышать…
Понимая, что мисс Кэролайн мною недовольна, я решила не искушать судьбу и до конца урока смотрела в окно, а потом настала перемена, и весь первый класс высыпал во двор.
Тут меня отыскал Джим, отвёл в сторону и спросил, как дела. Я рассказала.
– Если б можно, я бы ушла домой. Джим, эта тетка говорит, Аттикус учил меня читать, так пускай больше не учит…
– Не горюй, - стал утешать меня Джим. - Наша учительница говорит, мисс Кэролайн преподаёт по новому способу. Её этому выучили в колледже. Скоро во всех классах так будет. При этом способе по книжкам почти не учатся, вроде как с коровами: если хочешь узнать про корову, надо её подоить, ясно?
– Ага, но я не хочу изучать коров, я…
– Как так не хочешь? Про коров надо знать, в нашем округе на них половина хозяйства держится.
Я только и спросила, не спятил ли он.
– Вот дуреха, я просто объясняю тебе, что первоклашек теперь учат по новому способу. Называется - «десятичная система Дьюи».
Я никогда не подвергала сомнению истины, которые изрекал Джим, не усомнилась и теперь. «Десятичная система Дьюи» наполовину состояла в том, что мисс Кэролайн махала у нас перед носом карточками, на которых было выведено печатными буквами: КИТ, КОТ, ВОТ, ДОМ, ДЫМ. От нас, видимо, не требовалось никаких комментариев, и класс в молчании принимал эти импрессионистские откровения. Мне стало скучно, и я принялась писать письмо Диллу. На этом занятии меня поймала мисс Кэролайн и опять велела сказать отцу, чтоб он перестал меня учить.
– И, кроме того, - сказала она, - в первом классе мы пишем только печатными буквами. А по-письменному будешь учиться в третьем классе.
Тут виновата была Кэлпурния. Наверно, иначе в ненастную погоду ей бы от меня житья не было. Она задавала мне урок: нацарапает на грифельной доске вверху все буквы по-письменному, положит рядом раскрытую библию и велит переписывать главу. Если я выводила буквы похоже, она давала мне в награду кусок хлеба с маслом, густо посыпанный сахаром. Учительница она была строгая, не часто бывала мною довольна, и я не часто получала награду.
– Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния".
Я думаю, что эти строки книги должны читать не только все без исключения учителя, но и министры образования!!! А следующие слова просто понять и выучить, ведь именно в этих мыслях маленькой героини содержится то, чего так часто не хватает в школе.
"…в классе еле-еле тянула лямку, в которую нас впрягла новая педагогическая система, принятая округом Мейкомб, и всё время мне казалось, что меня обкрадывают. Как и почему, я не понимала, но всё-таки зачем это нужно, чтобы я двенадцать лет подряд помирала со скуки?"
И все-таки, как мне показалось, самой важной проблемой, положенной в основу романа, стал вопрос толерантности.
На протяжении практически половины произведения читатель следит за судьбой Тома Робинсона, чернокожего, обвиненного в преступлении против белой девушки, преступлении, которого он не совершал. Многие жители этого городка не считают за людей чернокожих, брезгуют общаться с ними, рассматривают их только в качестве прислуги. Понятными становятся слова Аттикуса Финча: "У нас только и есть показания негра против показаний Юэлов. Всё сводится к тому, что один твердит - ты это сделал, а другой - нет, не делал. И, конечно, присяжные поверят не Тому Робинсону, а Юэлам…"
Аттикус, один из немногих героев, действительно понимающих, что все люди вне зависимости от цвета кожи и социального положения равны.
"Конечно, я чернолюб. Я стараюсь любить всех людей… Иногда обо мне очень плохо говорят… Понимаешь, малышка, если кто-то называет тебя словом, которое ему кажется бранным, это вовсе не оскорбление. Это не обидно, а только показывает, какой этот человек жалкий".
Поэтому он берется защищать Робинсона, понимая, что даже если он докажет его невиновность, присяжные все равно приговорят его к смертной казни, осознавая, что до тех пор, пока идет это дело, многие жители Мейкоба будут оскорблять его за спиной, пытаться внушить детям, что их отец не прав. Но он не отступает. Мисс Моди, поддерживающая мысль о толерантности, говорит о нем: "Аттикус Финч не выиграет дело, не может выиграть, но он единственный в наших краях способен заставить присяжных так долго ломать голову над таким делом. И я говорила себе: что ж, мы идём вперёд… Это один только шаг, крохотный, младенческий, а всё-таки шаг вперёд".
В этом же ключе Аттикус воспитывает Джима и Джин-Луизу, и дети, словно благодатная почва, впитывают все советы и наставления своего отца. Он предоставляет своим малышам достаточно свободы, даже возможности пошалить, ведь его задача воспитать не снобов, а настоящих людей. Дети знают границы и нормы поведения, для них отец – настоящий авторитет, отец, которого они любят всем сердцем. Джим и Джин-Луиза не является зазорным уважительно относиться к Кэлпурнии, посещать церковь для чернокожих, сидеть в суде на скамье среди них.
"… по-моему, все люди одного сорта. Просто люди", - эти слова Глазастика подтверждают, что Аттикусу удалось вложить любовь к людям в сердца своих детей.
И всем нам, живущим на этой замечательной планете, нужно запомнить слова Финча: «Нельзя по-настоящему понять человека, ока не станешь на его точку зрения…» Может быть, тогда сможем лучше понимать друг друга?340
Аноним29 июля 2015 г.Читать далееЭта история мне хорошо знакома и очень нравится. Я смотрела фильм, слушала радиоспектакль, читала книгу в переводе и вот познакомилась с оригиналом. Эта книга о важном - о добре, справедливости, честности, воспитании, человечности. Живые, искренние персонажи. Интересно описаны взаимоотношения между детьми. Особо интересна семья Финчей. Аттикус - прекрасный отец и порядочный человек. Интересна книга и с точки зрения истории - такое случилось в Америке не так уж и давно...
Замечательная книга: добрая, мудрая, грустная, но светлая!327
Аноним28 июля 2015 г.Читать далеепрочитала и ... оказалась не на волне. не на волне с теми, кому понравилось, и кто восхищается этой книгой (а судя по отзывам, таких много))) даже чуть расстроилась, неужели я такая бессердечная... но в защиту себя и книги могу сказать: видимо, просто не моя или я ее переросла. я поняла, что в ней хотел сказать автор, на что и на кого роман рассчитан, но не зацепило. не могу обругать книгу, т.к. затронуто много социальных проблемных тем:
- расизм и ксенофобия
- проблема отцов и детей
- построение семьи и отношение к ней
- основные принципы бытия
- зарубежная история, наконец-то
но это если абстрагироваться от своих ощущений и просто анализировать (т.е. продать или уговорить прочитать эту книгу я смогу))). сама читаю и думаю, какая же хорошая книга, столько аспектов затрагивает, что же я нос ворочу?
1) все же в защиту книги - мне не 14, не 16 и даже не 20, может поэтому не зацепило
2) лично мне на сегодняшний день было не очень интересно читать про историю другого государства, все эти штаты, баптистов и т.д.и т.п.
3) написано все правильно и мудро, что показалось слишком приторным и нарочитым. такой идейный роман, учебник тоталитаризма - никому не нравится, но все терпят
4) мне было очень скучно читать до описания судебного процесса
5) я не поняла, где плакатья не умею отделять слог, стиль от общей идеи книги. мне или нравится или нет, без деления на составляющие, но по-честному. возможно, перечитав позже с другим настроением, выводы будут другими.
316
Аноним21 мая 2015 г.Всегда уважала взрослых людей,которые так точно могут передать детскую непоредственность,которые несут ее в себе.Учебник по воспитанию детей и просто запоминающаяся повесть о важном витке мировой истории
35
Аноним26 апреля 2015 г.Буквально два слова благодарности сайту, за то что он побуждает меня читать такие замечательные книги, и показывает что классика не обязательно нудная и скучная!
311
Аноним3 апреля 2015 г.Читать далееИнтересная взрослая история, показанная с позиции ребенка, как ее видит и воспринимает он. Вопросы дружбы, расового неравенства, семейные отношения поднимаются и обсуждаются в основном маленькими детьми, главными героями книги, и это придает всей истории особый шарм. Аттикус, отец Глазастика и Джима, вызывает уважение и у данного характера многое можно почерпнуть лично для себя. Сюжетная линия со Страшилой также очень интересная - она по-детски забавная, но со своим подтекстом и смыслом. Книга мне понравилась: хорошо прописанные герои, много запоминающихся событий, нравственность и серьезность поднятых тем, - все это заставляет задуматься и с интересом прочитать эту историю от начала до конца.
35
