
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Roma Sub Rosa
Рейтинг LiveLib
- 552%
- 433%
- 314%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 мая 2020 г.Читать далееÀ quoi sert la sagesse dans un monde assujetti à de folles passions?
Вот и настал тот критический момент, когда закончились переведённые на русский язык книги этой замечательной серии про Гордиана Сыщика из Древнего Рима. Пришлось выкручиваться и читать французский вариант "The Venus Throw", оказавшийся у французов почему-то "Египтянином в городе". Не знаю, чем руководствовался переводчик, ведь оригинальное название просто идеально подходит этому роману, а бросок или удар Венеры упоминается в книге аж в нескольких контекстах. Хотя грех ворчать - слава богам, есть хоть какой-то вариант, который можно читать!
Четвёртая книга действительно начинается с появления египтянина в доме Гордиана. Вернее не совсем так. Однажды вечером раб докладывает Сыщику, что пришли два человека, весьма странного вида: крупная женщина, закутанная в накидки, и тщедушный молодой человек, похожий на женщину. Но уже вскоре инкогнито гостей было раскрыто. Юноша оказался евнухом, служителем культа Кибелы, а под маской матроны скрывался философ Дион, прибывший в Рим во главе египетской делегации. Последний рассказал Гордиану страшную историю о том, как его миссия подвергалась многочисленным нападениям и как его самого несколько раз пытались убить. Кто-то явно не хотел, чтобы египтяне попали в Сенат. Дион просит Гордиана, в память о старом знакомстве, помочь ему и предоставить кров. Сыщик отказывается, а на утро Диона находят заколотым.
Собственно, про египтянина практически всё. В конце концов Гордиану приходится вмешаться в расследование смерти философа, что приводит его к небезызвестной Клодии Пульхре. И дальнейшие события крутятся уже вокруг знаменитой истории о суде на Марком Целием, которого Клодия обвинила в попытке собственного отравления, и которого защищал Цицерон (о чём сохранилось немало письменных источников). У меня вызывает непередаваемый восторг то, как пишет Стивен Сейлор: он не вытягивает из Истории нужные ему по сюжету фрагменты или лица, нет. Он, наоборот, аккуратно вписывает в Историю свои события, нисколько не искажая при этом общеизвестные факты. Помимо основного действия нам увлекательно и ненавязчиво рассказали о нескольких других знаменательных событиях. Например, о том, как брат Клодии Публий, переодетый женщиной, проник в дом Цезаря, чтобы повидаться с его женой; о том, как поэт Гай Валерий Катулл, отвергнутый пресытившейся Клодией, страдал и сочинял в её честь свои поэмы. Много было и о римском суде, откуда, видимо, и пошло современное судопроизводство, включая различные адвокатские уловки.
А вообще эта книга о страстях. Они тут вдоль и поперёк - страшные, неистовые, никого не щадящие. Не зря же мне захотелось вынести в эпиграф строчку из романа, которая, кстати, переводится как К чему мудрость в мире, охваченном безумными страстями? И не просто так я придиралась к названию:
Мы говорим, что это рука Венеры толкает нас на странные поступки, как будто это должно всё объяснить. Но на самом деле мы говорим о «руке Венеры» именно потому, что не понимаем этих страстей и не можем их объяснить.Ну что ещё сказать?..
Que la Fortune soit avec vous!
75648
Аноним12 сентября 2022 г.И всюду страсти роковые, и от судеб защиты нет...
Читать далееВот я и добралась, наконец, до четвертой книги замечательной серии детективных романов о жизни Древнего Рима «Poma Sub Posa» Стивена Сейлора. Главный герой Гордиан Cыщик здесь уже не молод, сыновья его выросли и пошли каждый своей дорогой, а мир дочери-подростка для него, как для любого мужчины, тайна за семью печатями. В один холодный зимний день судьба привела к его порогу двух путников – мужчину и женщину, а вместе с ними тайну. Женщина оказалась мужчиной – старым знакомым Гордиана александрийским философом Дионом, а его спутник не мужчиной, а евнухом, служителем Великой Матери Кибелы.
Дион поведал сыщику, что приехал в Рим с делегацией знатных александрийцев, чтобы обратиться с петицией в Сенат признать царицей Египта признанную народом Беренику, а не поддерживать свергнутого царя Птолемея-флейтиста, продавшего свой народ Риму. Но царь выгоден кому-то из римской знати – и всю делегацию по дороге постепенно перебили, а самого Диона пытались отравить уже здесь, в Риме. С просьбой выяснить, кто покушался на него и помочь ему спасти свою жизнь, он и пришел к Гордиану. Несмотря на то, что у Гордиана сохранились самые лучшие воспоминания о беседах с Дионом на ступенях александрийского Мусейона, сейчас Сыщик - хитрый старый лис и вновь влезать в замыслы сильных мира сего и делать своих близких мишенью для дионовых убийц он не желает. И отказывает философу, ссылаясь на скорый отъезд из города, а когда возвратится, Дион будет уже мертв.
Все указывает на то, что убийцы до него-таки добрались и когда знаменитая римская красавица Клодия, сестра политика-популиста Клодия Пульхра, сменившего древнее имя Клавдиев ради популярности у черни, просит Гордиана найти убийц Диона, Гордиан не может ей отказать. Не только потому, что на верного мужа Бетесды Клодия производит неизгладимое впечатление, но и потому, что он чувствует себя отчасти виноватым в том, что не пришел на помощь александрийскому знакомцу.
По Риму ходят упорные слухи о причастности к преступлению Марка Целия, бывшего подручного знаменитого адвоката Марка Туллия Цицерона, а ныне живущего не по средствам блестящего молодого законника. Гордиан понимает, что в отличие от ее брата, преследующего политические цели, Клодией движет не столько желание найти убийц, сколько желание отомстить бросившему ее любовнику. Понимает он и то, что, возомнив себя защищенной своим богатством, высоким положением и древними предками, Клодия может сильно просчитаться, если в суде Марка Целия будет защищать Цицерон, который, по слухам, когда-то был в нее влюблен и отвергнут. Он не преминет отомстить.
Освещая политические интриги Вечного города и связанные с этим преступления, автор рассказывает об особенностях римского законодательства и общественных отношений. Раб в этом обществе был просто вещью, и только совестливый Гордиан морщится, видя вопиюще жестокое отношение некоторых хозяев к своим рабам, для прочих это жизненная рутина. Женщины, даже самые высокородные, стоЯт немногим выше – они всю жизнь принадлежат отцу, супругу или брату, которые могут выдать их замуж, заставить развестись или даже убить, если порушена «честь семьи». Но согласно законам физики, которые иногда распространяются и на человеческое общество, действия такого рода порождают противодействие – и расцветают таинства Доброй Богини, о которых мужчинам знать не полагается, Рим опутан сетью женских сплетен, переносимых рабами, и тиран, измывающийся над женщиной, может за ужином отведать каких-то не тех грибов. А вот на арене суда противостоять благородным мужам опасно, испорченную ядовитыми словами репутацию уже не вернешь. Как легко поэт Катулл предает любимую женщину, на суде помогая противной стороне подбирать для нее унизительные эпитеты, утешая себя иллюзией, что никому больше не нужная Клодия, за неимением лучшего, вернет ему своё расположение.
В процессе расследования у «самого честного человека в Риме», как назовут Гордиана, при явных уликах, указывающих на Целия, не складываются в непротиворечивый узор осколки этой мозаики, и это мучает его, пока подслушанный разговор Клодии Пульхры с его женой не породит страшное подозрение. Но действительность окажется еще страшнее и его честность столкновения с ней не выдержит.
Описание судебного процесса над Марком Целием взято Стивеном Сейлором из дошедших до нас речей Цицерона, описание грехов Клодии и ночной жизни Рима из поэзии влюбленного в нее Катулла. А вот любимый всеми читателями персонаж Гордиан Сыщик – порождение авторской фантазии в нашем времени, потому что в те времена такие герои вряд ли родились. Но читатель не в претензии, именно таким мы его и любим.
Увлекательная интрига, абсолютно естественное и понятное векА спустя поведение всех действующих лиц, сочетание политических и человеческих страстей, терзающих каждого героя романа, открывают перед читателями Древний Рим Стивена Сейлора, в который хочется возвращаться снова и снова.
52428
Аноним3 июня 2025 г.Читать далееМне так хотелось прочитать эту книгу, что я даже купила ее бумажный вариант, поскольку электронного не было ни в каком доступе. В итоге, едва начав читать бумажную, скачала и электронную, которая неожиданно появилась на всем известном сайте. Мне нравится этот цикл про Гордиана тем, что автор очень подробно останавливается на описании исторических событий, личностей, быта жителей Древнего Рима. Его персонажи по настоящему живые и это большой плюс для детектива. Герой серии его романов, сыщик Гордиан, оказывается, когда-то учился у самого Диона Александрийского. Именно поэтому бывший учитель и обратился к Гордиану с необычной просьбой. Правда, он оказался убит практически сразу после посещения дома Гордиана, но сыщик решил что найти убийцу своего бывшего учителя - его первейший долг. Дион Александрийский прибыл из Александрии в Рим в качестве посла. Таким образом, круг подозреваемых довольно широк, у многих людей, как оказалось, есть причины для совершения преступления. Гордиан ведет свое расследование, опрашивает свидетелей, но, забегая вперед, скажу - настоящего виновника угадать практически невозможно. Одним из подозреваемых оказался некий Марк Целий и мне было очень интересно прочитать речь Цицерона (ради неё и был затеян этот роман, полагаю), с которой тот выступил на суде в защиту обвиняемого, пусть даже эта речь, возможно, приведена автором в художественной обработке (но я не знаю этого наверняка).
Справка: Дион Александрийский - исторический персонаж, философ, живший в первом веке до нашей эры. Был отправлен согражданами послом в Рим, чтобы пожаловаться на поведение своего царя Птолемея XII Авлета. В Риме он был отравлен и самое сильное подозрение в убийстве пало на Марка Целия. Защита Целия в апреле 56 г. до н. э. считается одной из величайших речей Цицерона.
51124
Цитаты
Аноним16 февраля 2023 г."Clodia is a sharp woman," he said. "More and more I long to meet her. If only my father didn't keep getting in the way."
"Clodia could eat us both for breakfast, suck out the marrow and turn our knucklebones into dice without batting an eye."
"That might be a memorable experience."2109
Аноним16 февраля 2023 г."I mean what I say, Papa." There was no levity in his voice. "I don't like it."
"Nor do I. But some paths a man must walk, taking whatever ways are opened to him by the gods."
"Well," said Eco with an edge in his voice, "I suppose a religious argument can put an end to any discussion."182
Аноним16 февраля 2023 г.The rare and beautiful things that wealth and power can buy are often only decorations to conceal the way that such wealth and power were attained.
135
Подборки с этой книгой

Античность в художественной литературе
Farsalia
- 322 книги

Италия
Julia_cherry
- 891 книга
Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг

Яд входит в меню ....
jump-jump
- 219 книг

Италия
Dahlia_Lynley-Chivers
- 420 книг
Другие издания














