
Ваша оценкаРецензии
M_Aglaya26 июня 2017 г.Читать далееПрикольная книжка. )) Сотрудник первого состава американского посольства в СССР написал мемуары, или, скорее, записки (как выражались в старину) на эту тему. Ну, еще немножко про свою работу в Германии и в Афганистане... кратенько про учебу...
Сюжет: молодой человек, выпускник Вест-Пойнта, в годы депрессии, не чувствуя в себе склонности к военной карьере, решает поступить на дипломатическое поприще. Руководствуясь слухами, что США скоро заключит дипломатические отношения с Россией - то есть, СССР - а значит, откроет там миссию, он срочно приступает к изучению русского языка и даже вылетает в Москву, чтобы быть под рукой. Его таки принимают и вот он работает каким-то мелким чином по дипломатическому списку личного состава, или как у них там. Фактически выполняет обязанности почти что "мальчика на побегушках". Но авантюризм и чувство юмора помогают ему не скучать и находить в жизни приятные моменты. Хотя обстановка - как ясно всем - довольно тяжелая. Расцвет нацизма в Германии, репрессии в СССР (правда, я бы сказала, автора больше волнуют не репрессии, а осложнение советско-американских отношений), начало второй мировой... Об этом он и пишет - ну, и еще всякие странные и забавные происшествия, которых хватало, разнообразные бытовые проблемы, которые приходилось решать изобретательно и нетривиально... Что приятно - хотя автор явно не сторонник социализма, но в то же время и не демонстрирует ненависть и прочее такое. Просто рассказ - без дополнительного эмоционального груза. Байки. ))
Финальная часть - про Афганистан - по сравнению с прочим получилась скучноватой. Может, потому, что в Афганистане в это время ничего не происходило. )) Обрывается история вообще резко и на полуслове, как будто автор сам все скомкал... может, рассчитывал потом еще что-нибудь дополнить, но не сложилось...
Подумалось, что автор лукавит. )) Может, он не просто так нацелился на должность в посольстве. Может, он работал по части разведки. ))) Да-да, вот припоминаю, что мне где-то попадалось чье-то замечание, что в посольствах всякие младшие чины как раз и заполнены такими агентами на задании. Может, у него было задание собирать информацию о настроениях среди населения, о состоянии дел реально на местах - поэтому он и рвется без конца то колхозы какие-то смотреть, то на охоту ездить... и все как-то поближе к границе...))) Хотя не сказать, что он прямо без ума увлекается сельским хозяйством или тонкостями разных экономических укладов. ))) И все эти жалобы на ГПУ, что агенты их (его и других младших сотрудников) постоянно сопровождают. Скажите, какие мальчики-зайчики, ГПУ их замаяло. ))) А между прочим, когда он первый раз описывает свой бросок на юга, когда он вдруг озаботился осмотреть районы, где был голод - так тогда никакого сопровождения при нем не было! Может, после этого случая и решили приставить. )) А взять работу в Германии. Когда происходят еврейские погромы и на улицах черт знает что творится - он же не сидит, как любой здравомыслящий человек в посольстве, он бежит проверять, что там на улицах делается! И столкнувшись с толпой погромщиков, отчего-то представляется им русским и коммунистом! Ну, это же дико выглядит. Но он таким образом умудрился найти себе какой-то источник, и потом со слов этого источника, отправлял отчеты.
Так или иначе, но после войны, при наступлении маккартизма, в Америке почему-то посчитали его скрытым коммунистом, и до кучи гомосексуалистом. Были написаны кучи доносов об этом, затаскали по допросам. Видимо, во время работы в СССР и при отправлении отчетов не было достаточно проявлено рвения. Так что пришлось ему даже на полунелегальном положении покинуть США и проживать за границей. Что, конечно, выглядит ироничным дополнением к теме сталинских репрессий. ))
"Вскоре я узнал, что советские летчики предпочитают стиль, который они удачно прозвали "контактным пилотированием", когда колеса самолета едва не задевают верхушки деревьев, чтобы не потерять ориентировку и не заблудиться в тумане. Хоть это и казалось мне самому странным, но я продолжал убеждать себя в том, что я направляюсь в Россию беспристрастным человеком и что я не должен начинать придираться, даже не успев пересечь ее границу. ...Тогда я был только начинающим участником полетов "по-советски" и не знал одного решающего факта в этом деле: где бы советский самолет не попадал в критическую ситуацию, всегда прямо внизу оказывалась вполне удовлетворительная полоска земли. Мне приходилось совершать посадку на свекольные поля Украины, на ржаные поля Поволжья и пшеничные поля Кубани. Где бы ни возникала проблема, всегда находилось что-нибудь достаточно ровное - или почти ровное - чтобы приземлиться."
"Я вспомнил, что в обычае правительств поздравлять другие правительства с их национальными праздниками, независимо от их политической составляющей. Мы не так давно даже Гитлеру посылали поздравления."
"Он предупредил меня: "Если ты собираешься писать книгу о России, начинай это в ближайшие десять дней. Иначе тебе понадобится десять лет, чтобы понять, о чем писать."
"- Что вы знаете о таможенных процедурах в Москве?- Я получал на таможне свой собственный чемодан, - ответил я. - На это ушло почти два месяца, и я думаю, что пообщался в Москве со всеми, у кого были какие-то дела с таможней. Может, пара клерков и избежала встречи со мной. Но чемодан я получил."
"Вы, наверно, подумали, что руководить зоопарком - даже в СССР - дело в политическом смысле довольно безопасное? Я вспоминаю, что один из моих русских друзей директорствовал в зоопарке в годы революции и был уволен за то, что допустил гибель единственного слона, пережившего свержение царя."
"Один из трюков, которым Миджет обучили в ГПУ, позволил ей сделать дипломатическую карьеру. Если перед ней положить кусочек сахара и сказать, что это подарок от Гитлера, она с презрением отвернет свой нос и ни за что не возьмет его.. Так вы можете перечислить половину населения мира, и реакция будет одинаковой, пока вы тихонько не укажете ей на него пальцем. Тогда она разом подскочит к нему. Я показывал этот трюк всем - от королевских особ до швейцаров и, конечно, всегда указывал пальцем на сахар, когда доходил до имени человека, которому демонстрировал трюк. И я не встречал никого, чье Эго не раздувалось бы, как воздушный шарик, когда Миджет прыгала к сахару. Им всем казалось, что я провел полночи, обучая Миджет реагировать на звук их имени. Я склонен полагать, что для множества людей важнее иметь добрую репутацию у собаки, чем у большинства своих знакомых."
"Было что-то особенно приятное в том, чтобы въезжать на дачу через большие деревянные ворота, после долгого трудного дня, прошедшего в попытках понять этих русских. Когда за тобой закрывались ворота, то, казалось, что и Советский Союз, и пятилетний план и, прежде всего, ГПУ, более не существуют."23269
martcell22 ноября 2018 г.Не в восторге. Аналогичная по тематике "У них что-то с головой, у этих русских" оставила гораздо более приятное впечатление. По крайней мере финка не пыталась высмеивать страну, в отличие от этого напыщенного индюка, умудрившегося высмеять абсолютно все страны, в которых ему пришлось работать. При том, что сам, собственно, никто и звать никак, и вся книга - перечень его собственных многочисленных факапов.
4340
reader-921750117 июля 2025 г.Дипломатия и хаос
Читать далееЭто воспоминания американского дипломата, который работал в 1930-1940-х гг. в Москве, Германии и Афганистане, общался лично со Сталиным, Буденным, Вышинским и множеством других людей, о которых мы только читаем в монографиях. Написано с юмором, читается очень легко.
Для меня самым интересным был описанный автором опыт бытия в хаосе этого мира, который мы с моей дорогой Заславской называем «покой уже и не снится». Иногда нам даже кажется, что это эффект фронтира –жизни на окраине империи и в состоянии перманентной войны, но нет, Тейер показывает, что это волнующий опыт доступен во всех социокультурных сферах, в разных странах и в разное время.
Тейеру приходилось летать на разваливающихся самолетах, переводить на дипломатических приемах, устраивать представление с животными на ужине в посольстве, договариваться с кафкианским количеством бюрократических организаций о разбивке сада и доставке вещей через границу, делить лошадь между дипломатами двух стран, ночевать на пограничном мосту между двумя странами, отказывающимися его принимать, организовывать соколиную охоту с гестаповцами в Гамбурге и охоту на лосей с партийцами в Азербайджане, прыгать с парашютом и многое другое. Умение схватить суть ситуации и идти до конца позволяет Тейеру локально организовать этот хаос, пробежать над пропастью по рушащемуся мосту и весело рассказать об этом своим читателям.
Несколько примеров:
После того, как Англия объявила войну Германии в 1939 году, «англичане следовали инструкции «кланяться, но не улыбаться» при встрече со своими коллегами-врагами. (Я всегда считал, что намного эффективнее улыбаться, но не кланяться, однако в Форин-офисе полагали правильным поступать наоборот.)»
«Из Гамбурга я привез с собой несколько листовок, которые сбрасывали с самолетов Королевского воздушного флота. Лишь немногие из этих листовок попадали в Гамбург, очевидно, по причине неверных представлений о том, где расположен Гамбург. Но вот большой лес, который находился в двадцати милях к северу от города и где я часто охотился по выходным, был буквально завален листовками. Опираясь на сведения о действительном месторасположении Гамбурга, Королевский воздушный флот, в конце концов, исправил тот навигационный огрех, который вызвал столь незначительную ошибку».
«Вначале Гордон на своем джипе старался держаться миль на десять впереди нас, что, с моей точки зрения, минимизировало для нас полезность его пулемета».
Читать и радоваться.
319
StellaStarks5 февраля 2020 г.Читать далееЛюбят американцы читать, а ещё больше писать, мемуары и дневники.
Младший сотрудник Американской дипмиссии в СССР, Афганистане , Берлине Тейер не исключение. Свой низкий уровень информированности , Чарльз Тейр компенсирует лёгкостью слога и оптимизмом, часто граничащим с равнодушием к происходящему вокруг. Вот так с шутками с прибаутками американец оказался в "горячих точках" истории.
Конечно, жизнь его тоже порой трепала и загоняла в сложные критические ситуации.
В мемуарах много хороших острот, но ,пойди проверь, правда он так остроумно ответил собеседнику или только подумал, что надо было ещё вот так сказать.
Есть в книге интересные моменты, ловко подмеченные ситуации (встречи с политическим лидерами разных стран в нерабочей обстановке), но они заканчиваются тогда, когда Тейер ,кто бы мог подумать, начинает свою работу в Афганистане. Эта часть скучна, т.к. соколиная охота от безделья и история его собаки для меня мало интересны.1261
Hwejuna28 января 2018 г.Читать далееВ силу профдеформации купила "Медведей в икре" Чарльза Тейера - американского дипломата, который умудрился поработать в Москве во время открытия американского посольства, в Кабуле при аналогичных обстоятельствах, а также в Гамбурге в самом начале второй мировой. Очень интересный послужной список, но сама книга - это скорее сборник околодипломатических (да и то не всегда) анекдотов. Кроме того, автор очень свободно обращается с цифрами, фактами, именами и должностями - отчасти потому, что дневников он не вел, а за книгу взялся спустя лет 15. Посему просто отмечу для себя несколько моментов.
- Этот феномен я про себя называла "стокгольмским синдромом". Отрадно, что он, оказывается, не имеет национальных границ:
"Одной из наиболее общих черт всех служащих по ведомству иностранных дел является их способность верить, что пост, который они в данный момент занимают, - это центр Вселенной. (...) В Государственном департаменте такое состояние умов называют "локальностью" и к жертвам этой локальности относятся с сочувственным пониманием."- Коллеги по протокольной деятельности, небезызвестный нам Молочков (автор "Дипломатического протокола") был шефом нашего протокола в годы ВОВ. И когда дипкорпус отправили из Москвы в Куйбышев он отвечал за организацию поезда. ПО утверждению американских дипломатов, еды в путешествие русские не запасли совсем (хотя обещали вагон-ресторан), а ехал поезд трое суток (очевидно, пути были перегружены). И оголодавшие дипломаты по пути ограбили то, что Тейер называет "фермой".
- Немного об организации и организованности. Гамбург, начало второй мировой:
"Британский консул связался с нами и сказал, что Лондон будет просить нас позаботиться о его офисе, как только Англия вступит в войну- Но когда нам объявят официально? - спросили мы у него перед отъездом.
- Когда вы получите телеграмму из форин офиса только с одним словом "WARONE": это будет подтверждением. (...)
Это все выглядело будничной и простой процедурой, выгодно отличавшейся от нашей собственной. Два года спустя, когда был атакован Перл-Харбор, я сидел в посольстве в Куйбышеве. Мы получили сообщение о нападении и об объявлении войны лишь через несколько часов по радио. Еще через тринадцать дней мы получили из Вашингтона телеграмму на трех страницах с дословным повторением резолюции Конгресса об объявлении войны. Лично я думаю, что у британцев система лучше."1282